小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 受託開発の英語・英訳 

受託開発の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 entrusted development


JMdictでの「受託開発」の英訳

受託開発

読み方じゅたくかいはつ

(1)

文法情報名詞
対訳 entrusted development

(2)

文法情報名詞
対訳 original equipment manufacturer; OEM


「受託開発」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28



例文

「contract research organization(開発業務受託機関)」とも呼ばれる。例文帳に追加

also called contract research organization.発音を聞く  - PDQ®がん用語辞書 英語版

すなわち、ソフトウェアベンダ(再受託者)の従業員が、ユーザー(ライセンシ)の社外である自社内で再受託を受けた開発業務に従事する場合には、再受託にかかる自社業務を行っているものと考えられる。例文帳に追加

In other words, where the employees of the software vendor (sub-entrustee) are engaged in the entrusted software development business at a location outside of the employee's (=user's) company (for instance at their own office), they are deemed to be performing their own entrusted business.発音を聞く  - 経済産業省

(3)例3の場合ユーザー(ライセンシ)内に常駐しているソフトウェアベンダ(再受託者)であるソフトウェアベンダの従業員は、当該ユーザーから再受託を受けた開発業務に従事している。例文帳に追加

3.Analysis of Example 3. The entrustee again entrusts the software vendor with software development (in this section, the software vendor may be referred to as the .sub-entrustee. / .sai-jutakusha'). The employees of the sub-entrustee are constantly stationed at the licensee company (= user) and engaged in such software development.発音を聞く  - 経済産業省

一 特定研究開発等成果が得られた場合には、遅滞なく、国にその旨を報告することを受託者等が約すること。例文帳に追加

(i) In the case that Result of Specified Research and Development, etc. is obtained, the Trustee, etc. promise to report to that effect to the national government without delay.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1960年代、工業制御やメインフレームによる業務用システムの構築のため、ソフトウェア受託開発が始まった。例文帳に追加

In the 1960s, the customized development of software began in order to create industrial control systems and business systems for mainframes. - 経済産業省

そして、アプリ開発仲介サーバ15は、この開発委託条件に応じて返送される各開発受託条件に基づいて、ベンダの選定をおこない、対価の支払いを条件としてアプリケーションのダウンロードを可能とする。例文帳に追加

Then, the application development mediating server 15 selects the vender, on the basis of respective development entrust conditions returned corresponding to this development trust condition and applications can be downloaded on the condition of payment of value. - 特許庁

例文

例えば、研究開発については、治験をCRO(医薬品開発業務受託会社)に委託した り、臨床試験のある一定段階までバイオベンチャーが開発したものを購入したりするといったケースがある。例文帳に追加

For example, in research and development, there are cases that clinical trial is contracted out to Contract Research Organization (CRO) or a certain stage of clinical study conducted by bio-venture companies is purchased. - 厚生労働省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「受託開発」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28



例文

ⅰ)ユーザー(ライセンシ)の社内でソフトウェアを使用する場合ソフトウェア開発受託したユーザー(ライセンシ)から開発の再委託を受けたソフトウェアベンダ(再受託者)が、当該ユーザーの社内に常駐し、再委託を受けた開発業務に当該ソフトウェアを使用する場合には、当該開発業務は、元請である当該ユーザー自身の受託業務の側面もあることから、当該ユーザーの業務と密接に関係しており、当該ユーザー自体による使用と評価できる場合があり得ると考えられ、当該ソフトウェアの使用許諾が及ぶことがあると考えられる。例文帳に追加

(A) The use of software inside the licensee company Where the licensee (=user) is entrusted with software development by a third party and the licensee (=user) subsequently entrusts a software vendor constantly stationed at the licensee company's office with the said business, if the software vendor uses the software for performing the business, the software vendor may, depending on the facts, fall within the human scope of such software license. The assignment of such software development business is closely linked with the licensee's (=user's) business, and thus the software may be deemed as being used by the user itself, because the business performed by such software vendor can be regarded as part of the business of the licensee.発音を聞く  - 経済産業省

3.第三者からソフトウェア開発を元請として受託したユーザー(ライセンシ)が、当該ユーザーを再委託者、ソフトウェアベンダをソフトウェアベンダ(再受託者)として、当該ソフトウェア開発を再委託したうえで、当該ソフトウェアベンダの従業員を当該ユーザー内に常駐させて、当該再委託にかかるソフトウェア開発業務に従事させた場合の、当該常駐しているソフトウェアベンダの従業員例文帳に追加

3.A software vendor's employees constantly stationed at the licensee company that has been entrusted with software development by a third-party and has entrusted such development to the software vendor.発音を聞く  - 経済産業省

本発明は委託者が技術的に専門性を必要とする委託開発業務を受託者へ依頼するために受託者を選定するにあたり、選定基準となる無形資産に該当する情報を集中的かつ効率的に検索・比較・検討を可能にする。例文帳に追加

To enable users to intensively and efficiently retrieve, compare, and review intangible property information, which is a selecting standard, to select a receiver for requesting order development operations which require technicality. - 特許庁

開発委託者が外部に委託するかどうかを判断する際に必要な、受託者の保有する技術,経験分野,委託可能作業範囲,保有する開発環境,受託可能期間,格付け情報を検索比較するために予め決定した共通の比較項目について情報をデータベースに蓄積し、リアルタイムにWWW上で登録/変更/取消/閲覧出来る無形資産・検索比較システムを提供する。例文帳に追加

A retrieval and comparison system for intangible property in this invention has a database, in which predetermined common comparison items to retrieve and compare a receiver's techniques, experience field, orderable operating range, possessing development environment, receivable term, and rating information are stored, and enables users to register, change, cancel, or brows on the WWW in real time. - 特許庁

一部の大手企業が元請けとなり、その下に中小の下請けや孫請けが多数ぶら下がっているというのが、システム受託開発業界の現状だ。例文帳に追加

The current status of the industry for the commissioned development of software is that some major companies act as the original contractors and underneath them there are a large number of small and medium sized subcontractors and sub-subcontractors.発音を聞く  - Weblioビジネス英語例文

クラウドコンピューティングの進展により、従来の下請受託開発から新事業展開を画策する中小ITベンダがクラウドビジネスに対応できるよう研修等による支援を行った。例文帳に追加

Support was provided to enable small and medium IT vendors proposing to develop new business from the conventional subcontracted development to engage in cloud business as a result of advances in cloud computing to do businessin the cloud.”発音を聞く  - 経済産業省

オフショア開発は、我が国で受託した案件を工程ごとに分割し、その一部の工程を海外現地法人又は海外の事業者へ委託する形で行われている(第2-2-62図)。例文帳に追加

"Offshore development" features Japanese software developers dividing a received business order into several software development processes, with part of the processes being outsourced to their overseas subsidiaries or overseas software developers. (Figure 2.2.62) - 経済産業省

例文

そのため近年ではソフトウェア開発やコールセンター事業に加えて、市場分析や調査研究事業など、より高付加価値の業務を受託するケースも増えている。例文帳に追加

Thus in addition to software development and call center business, there are an increasing number of cases in recent years where they are entrusted with higher value added work, such as market analysis and survey research business. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


受託開発のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS