小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > じょせいけいさつかんの英語・英訳 

じょせいけいさつかんの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMdictでの「じょせいけいさつかん」の英訳

女性警察官


「じょせいけいさつかん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 53



例文

女性の警察官例文帳に追加

a woman policeman発音を聞く  - 日本語WordNet

警察官はその暴行に関してかなり無神経に女性に質問した例文帳に追加

the police officer questioned the woman rather insensitively about the attack発音を聞く  - 日本語WordNet

人にもよるけど、女性に対して「サー」(男性への敬称)を使うことは、とても失礼なことです。例文帳に追加

It depends on the person, but using "sir" for women (a title of honour for men) is very rude. - Tatoeba例文

人にもよるけど、女性に対して「サー」(男性への敬称)を使うことは、とても失礼なことです。例文帳に追加

It depends on the person, but using "sir" for women (a title of honour for men) is very rude.発音を聞く  - Tanaka Corpus

鷹司景子(たかつかさひろこ、文化(元号)10年11月24日(旧暦)(1814年1月15日)-明治25年8月8日(旧暦)(1892年9月28日))は江戸時代の女性。例文帳に追加

Hiroko TAKATSUKASA (January 15, 1814 - September 28, 1892) was a woman in the Edo period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月4日,この2人の警察官(男性1人と女性1人)は,何千人もの興奮したファンを整理する手伝いのため渋谷に派遣された。例文帳に追加

The two officers, one male and one female, were dispatched to Shibuya on June 4 to help control thousands of excited fans. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

しかし、女性の集会の自由を阻んでいた新婦人協会治安警察法第五条改正運動(1922年・大正11)や、女性が弁護士になる事を可能とする、婦人弁護士制度制定(弁護士法改正、1933年・昭和8)等、女性の政治的・社会的権利獲得の面でいくつかの重要な成果をあげた。例文帳に追加

Nevertheless, the campaigns did achieve some important results in acquiring political and social rights for women, for example the New Women's Association's successful campaign for the revision of Article five of the Security Police Law (1922), which banned women from joining political assemblies, and the amendment of the Lawyers Act (1933), whose revision enabled women to become lawyers.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「じょせいけいさつかん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 53



例文

この警察官の1人は「女性をねらうのは卑(ひ)劣(れつ)な行為。ひったくり犯を捕まえたら,投げ飛ばします。」と話す。例文帳に追加

One of the officers says, “Its a cowardly act to aim at women. I’ll throw the purse snatcher down if we can catch him.”発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

昨年と同様に,視聴者は携帯電話やワンセグ機器,デジタル放送用テレビを使って紅組(女性)と白組(男性)の審査に参加できる。例文帳に追加

Just as last year, viewers can participate in judging the Red (women’s) team and the White (men’s) team with their cell phones, One Seg devices or digital broadcasting TVs.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

しかし,同省は現在,女性にも,軽装したり,日傘や扇(せん)子(す)のような小物を使ったりすることで,キャンペーンに参加するよう促している。例文帳に追加

But the Ministry is now urging women to join the campaign by wearing lightweight clothes and using items like parasols and folding fans. - 浜島書店 Catch a Wave

4人の男性警察官がひったくり犯をあざむくため,名古屋の夜の街で女性のふりをしているのだ。例文帳に追加

Four male police officers pretend to be women on the night streets of Nagoya to deceive purse snatchers.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

2 使用者は、産後八週間を経過しない女性を就業させてはならない。ただし、産後六週間を経過した女性が請求した場合において、その者について医師が支障がないと認めた業務に就かせることは、差し支えない。例文帳に追加

(2) An employer shall not have a woman work within 8 weeks after childbirth; provided, however, that this shall not prevent an employer from having such a woman work, if she has so requested, after 6 weeks have passed since childbirth, in activities which a doctor has approved as having no adverse effect on her.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十四条の三 使用者は、妊娠中の女性及び産後一年を経過しない女性(以下「妊産婦」という。)を、重量物を取り扱う業務、有害ガスを発散する場所における業務その他妊産婦の妊娠、出産、哺育等に有害な業務に就かせてはならない。例文帳に追加

Article 64-3 (1) An employer shall not assign pregnant women or women within one year after childbirth (hereinafter referred to as "expectant or nursing mothers") to work involving the handling of heavy materials, work in places where harmful gas is generated, or other work injurious to pregnancy, childbirth, nursing and the like.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

「女性の起業については、立ち上げ支援だけでなく、起業後の事業継続支援も重要。」と語る横田社長は、女性起業家300名が一同に集結する「J300」を企画するなどして、高い専門性を持ちながらもビジネス経験や人脈に乏しい女性経営者が、より強みを活かせるようサポートしたいと考えている。例文帳に追加

Yokota adds “For woman entrepreneurs, it is important to provide not only start-up support, but also ongoing support as their businesses continue.” Yokota arranged the J300 conference, which brings 300 women entrepreneurs together, and otherwise works to support highly professional woman managers with limited business experience and networks to make greater use of their strengths.発音を聞く  - 経済産業省

例文

主に男性は寒色系や緑・紫など、女性は暖色系の色のものを使用するが、袱紗ほど厳密な決まりはなく、柄や色によっては男女で使い回すこともある。例文帳に追加

Although men's kobukusa generally use green and purple as well as other cold colors and women's kobukusa use warm colors, rules of kobukusa colors are less strict than fukusa; moreover, some kobukusa can be used by both men and women depending on colors and patterns.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「じょせいけいさつかん」の英訳に関連した単語・英語表現

じょせいけいさつかんのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「じょせいけいさつかん」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS