意味 | 例文 (8件) |
それなりの数の英語
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「それなりの数」に類似した例文 |
|
それなりの数
数が多いこと
some amount
ひにちの数
There are many―a great many―They are numerous.
the amount of something countable
たくさんのもの
「それなりの数」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
頼盛には平氏一門、院近臣、親鎌倉派という複数の顔があり、どの陣営からもそれなりの厚遇を受けていた。例文帳に追加
Yorimori had many guises, as member of Taira clan, as In no Kinshin, as member of the pro-Kamakura faction, and he was received warmly by each, to certain extent.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
こうしたスピーチのうち主だったものについては金融庁のウェブサイトに掲載しておりまして、それなりの数のアクセスがあるということだと思います。例文帳に追加
Major speeches have been published on the FSA’s website, and there have been a reasonable number of accesses, as I understand it.発音を聞く - 金融庁
運用手数料の二重徴収に関しては、それなりのパフォーマンスを出すのであれば問題ないと判断する機関投資家も少なくないようである。例文帳に追加
Regarding the double fee structure of FoHFs, several institutional investors do not consider this to be a problem as long as investment performances are in line with their expectations.発音を聞く - 金融庁
計数的に、例えば協同組織金融機関のエクスポージャーがそれなりの規模になっているということはあろうかと思いますけれども、協同組織金融機関の中には信金中金といったところも確か含まれていたかと思います。例文帳に追加
Co-operative type financial institutions, for example, may also have a fairly large exposure, but their figures include the exposure of the Shinkin Central Bank, if I remember correctly.発音を聞く - 金融庁
トラクタ等の農用作業機の走行車両にあっては、多彩な周波数の騒音がキャビン内に透過しており、有効な騒音低減効果を発揮させるには、それなりの質量をもつ板材を用いて、かつ新たな二次振動源とならないように、補強材で補強する等して、質量効果を持たせる形態では、単に質量増加になり、さほどに有効な騒音低減とはなり難い。例文帳に追加
To solve the problem that noises having various frequencies are transmitted through a cabin in a running vehicle of a tractor, in order to exhibit an effective noise reducing effect, reinforcement is needed by using a plate material having a mass so that a new secondary vibration source may not be formed, but mass is simply increased and so effective noise reduction is hardly obtained by a form having a mass effect. - 特許庁
SOC Chipのパッケージ耐電圧、熱容量を越えないように内部ハードウェアモジュールを停止、CPUの内部周波数の低増、L2キャッシュの動的ON/OFFを行い内部消費電力を抑えるとともに、パッケージ耐圧を越えないながらもパフォーマンスをそれなりに維持できるようなJOBコントロールを行う。例文帳に追加
Internal hardware modules are stopped so as not to exceed the breakdown voltage and the heat capacity of the package of a SOC chip, the internal frequency of a CPU is lowly increased, dynamic ON/OFF of an L2 cache is performed so as to reduce internal power consumption, and job control is performed so as to maintain the performance, without exceeding the breakdown voltage of the package. - 特許庁
今回、様々な事例がありましたが、一つは結構日本の場合には、制度と運用面というのが、ある程度整備されていたということが、それなりに今回いろんな意味で、対応をそれなりにできたということの一因ではなかったかと勝手ながら思っているところでございます。ただ、金融、あるいは経済全体を通じることですが、10年前あるいは十数年前と今では、我々のミッションは変わらないにしても、取り巻く環境は大きく変化しているということは事実かと思います。経済取引というのが基本的に物々交換であれば、金融というのは関係ない話であったとしても、これだけ経済価値というものがインターネット上でも飛び交い、世界中に、瞬時に経済取引が行われると、その反面には、必ず決済または貸借ということがあるわけでございまして、今回の危機というのは、そういった形で全世界的に広がったと、こういう意味での経験ということでは、これは十数年前のものではなかったということかと思います。例文帳に追加
I presume that Japan has been able to properly deal with various incidents during the current crisis partly because institutional frameworks and the way of managing them have been fairly well developed. Nevertheless, it is true that although our mission remains unchanged compared with 10 years ago, the surrounding environment has changed considerably — this is true not only for the financial sector but for the entire economy. When economic transactions are made instantly around the world via the Internet, they always entail fund settlements and credit-debt relationships. That is how the current crisis has spread worldwide. The situation was different 10 years ago or so.発音を聞く - 金融庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「それなりの数」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
(1)明細書は,次の通りとする。 (a)発明の関連する技術分野を明記する。 (b)発明の理解,調査報告の作成及び審査に有用であるとみられる背景技術を出願人が知る限り示し,かつ,当該技術を示す書類を引用するのが望ましい。 (c)技術的課題(それなりに明白に記載していなくても)及びその解決を理解することが可能な用語を用いて,主張する発明を開示し,かつ,背景技術の引用により発明の有利な効果を記載する。 (d)(もしあれば)図面中の図について簡単に説明する。 (e)図面がある場合は,図面の複数の図の簡単な説明を入れ,かつ,発明の詳細な説明では,図に示した発明のそれぞれの部分について,参照文字又は数字(後者が望ましい)を用いて言及する。 (f)適切な場合は例を用いて,もしあれば図面を参照して,主張する発明を実施する方法の少なくとも1を詳細に説明する。 (g)発明の説明又は内容から自明でない場合は,発明を産業で利用することができる方法を明白に示す。例文帳に追加
(1) The description shall: (a) Specify the technical field to which the invention relates; (b) Indicate the background art which, as far as known to the applicant, can be regarded as useful for understanding the invention, for drawing up the search report and for the examination, and, preferably, cite the documents reflecting such art; (c) Disclose the invention, as claimed, in such terms that the technical problem (even if not expressly stated as such) and its solution can be understood, and state any advantageous effects of the invention with reference to the background art; (d) Briefly describe the figures in the drawings, if any; (e) When there are drawings, there shall be a brief description of the several views of the drawings and the detailed description of the invention shall refer to its different parts, as shown in the views, by use of reference letters or numerals (preferably the latter); (f) Describe in detail at least one way of carrying out the invention claimed using examples where appropriate and referring to the drawings, if any; and (g) Indicate explicitly, when it is not obvious from the description or nature of the invention, the way in which the invention is capable of exploitation in industry. - 特許庁
意味 | 例文 (8件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「それなりの数」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |