意味 | 例文 (45件) |
たけがはなにしまちの英語
追加できません
(登録数上限)
「たけがはなにしまち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45件
「竹鼻」を冠称する町名はもとの山科町大字竹鼻で、昭和6年、当時の東山区へ編入された際、13町に編成された。例文帳に追加
Town that includes the name 'Takehana' is the former Oaza Takehana, Yamashinacho Town, that was reorganized into the thirteen towns when it was integrated into Higashiyamaku Ward in 1931.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ぼくはすこし離れたところにいたけれど、かれが震えているのは間違いなかった。例文帳に追加
and, far as I was from him, I could have sworn he was trembling.発音を聞く - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
そのようなエラーのあるプログラムは, 間違った結果を与えるだけで, 異常終了にはならない例文帳に追加
A program with such an error merely gives wrong results and not an abend.発音を聞く - 研究社 英和コンピューター用語辞典
長岳寺(ちょうがくじ)は奈良県天理市柳本町にある高野山真言宗の寺院。例文帳に追加
Chogaku-ji Temple is a temple of the Koyasan Shingon sect located in Yanagimoto-cho,Tenri City, Nara Prefecture.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家紋は竹に雀、菩提所は宝憧寺、居所は梨木町西側南角とした。例文帳に追加
The family crest was 'Bamboo and Sparrow,' the family temple was the Hosho-ji Temple; and the family residence was located in Nishigawa Minamisumi, Nashikicho.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
畠山国清(はたけやまくにきよ、生年不詳-1362年(貞治元年/正平(日本)17年))は、南北朝時代(日本)から室町時代の武将である。例文帳に追加
Kunikiyo HATAKEYAMA (year of birth unknown - 1362) was a busho (Japanese military commander) from the period of the Northern and Southern Courts to the Muromachi period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
竹野(たけの)地域は南部に位置し、観音峠(国道9号)などにより園部町と道路でつながっている。例文帳に追加
The Takeno area is located in the south, and is connected to Sonobe-cho via Kannon-toge Mountain Pass (the National Route 9).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「たけがはなにしまち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45件
あってはならないことなのですが、色の設定を間違える時があって、そういう時ちょっと「やったな」って感じで言われましたけど、でも「間違えは誰にでもある」と言われて、「次は、何故間違えたかを考え対応して、再発させないようにすればいいから」と、上司からアドバイスを受けています。例文帳に追加
I once made mistake – I mistook to change color settings, though on a rare occasion. I was urged caution on such occasions. But we are told at our company that making a mistake is not bad and that we should just make efforts to avoid recurrence of similar mistakes. - 厚生労働省
信栄のころは、まだ遠敷郡小浜(現・小浜市)ではなく、大飯郡高浜(現・高浜町)に武田氏の館があったといわれている。例文帳に追加
During the era of Nobuhide, the residence of the Takeda clan was located at Takahama, Oi County (Takahama-cho), not at Obama, Onyu County (Obama City).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
畠山基国(はたけやまもとくに、1352年(正平(日本)7年/文和元年)-1406年2月5日(応永13年1月17日(旧暦)))は、南北朝時代(日本)から室町時代の守護大名、室町幕府管領。例文帳に追加
Motokuni HATAKEYAMA (born in 1352, birth date unknown - February 14, 1406) was a shugo daimyo (military governor) as well as a shogunal deputy of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun),who lived from the period of the Northern and Southern Courts through the Muromachi period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
場所は、大田神社南交差点を南に、一筋目の道を西に入った北側の住宅(上賀茂竹ヶ鼻町)。例文帳に追加
It stands in a residence (Kamigamo-takegahara-cho) located at the northern side of the road which is to the south of Ota-jinja-minami Intersection, then to the west at the first corner.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義政は畠山の私闘への関わりを禁じるが、宗全は後土御門天皇や後花園上皇らを室町亭に避難させ、義就に加勢する。例文帳に追加
Yoshimasa forbade involvement in the personal strife within the Hatakeyama family, but Sozen arranged for keeping Emperor Gotsuchimikado and the Retired Emperor Gohanazono sheltered in Muromachi-dai, and gave support to Yoshinari.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それと二重ローンですけれども、一歩間違えば、先ほど指摘がありましたけれども、ゾンビのような形でどうにもならないところにお金をつぎ込んでいるのではないかという指摘もあるでしょう。例文帳に追加
As for the double loan problem, it has been pointed out that funds may be poured into zombie companies, as was mentioned earlier.発音を聞く - 金融庁
これには美貌・教養・家柄(大谷家は伯爵家)の誉れ高き武子に、良致がなじめなかったからではないか等、夫婦不和の憶測もあったが、武子は離婚どころか浮いた言動一つとらず良致の帰国をひたすら待ちつづけた。例文帳に追加
There has been speculation that there was a friction between the couple because Yoshimune was uncomfortable with Takeko's beauty, intelligence, and high lineage (the OTANI family was a family of counts) but Takeko made no mention of divorce and intently waited earnestly for Yoshimune's return.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今出川公直(いまでがわきんなお、建武(日本)2年(1335年)-応永3年(1396年)5月)は、南北朝時代(日本)・室町時代の公卿。例文帳に追加
Kinnao IMADEGAWA (1335 - June 1396) was a kugyo (court noble) who lived during the period of the Northern and Southern Courts (Japan) and Muromachi period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1
Takegahananishimachi
日英固有名詞辞典
|
意味 | 例文 (45件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |