小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 他人丼の英語・英訳 

他人丼の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 bowl of rice topped with beef (or pork) and eggs


JMdictでの「他人丼」の英訳

他人丼

読み方たにんどん、たにんどんぶり

文法情報名詞
対訳(from a pun on 親子丼) bowl of rice topped with beef (or pork) and eggs

「他人丼」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

他人丼の具材をかけうどんに乗せた他人うどんもある。例文帳に追加

There is also tanin-udon in which the ingredients of tanin-don are placed on kake-udon (Japanese wheat noodle with broth).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そもそも「他人丼」という名称は関西が起源である。例文帳に追加

Primarily, the Kansai region is the birthplace of the name "tanin-don."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、開化他人丼の別名と解釈されているからと推測される。例文帳に追加

A possible reason for this is that kaika-don was interpreted as another name for tanin-don.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今でも、うどん屋や食堂ではメニューに牛がなくても、他人丼はある事が多い。例文帳に追加

Many noodle shops and restaurants still have menus without Gyu-don but have with Tanin-don.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉野家などの牛チェーンが関西に進出するまでは、牛肉のといえば「他人丼」であった。例文帳に追加

Donburi with beef meant "tanin-don" until Gyu-don (donburimono with cooked beef on cooked rice) chains such as Yoshinoya penetrated into the Kansai region.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治初期には牛他人丼、1891年に鶏肉を卵でとじた親子が登場した。例文帳に追加

In the early Meiji period, "Gyu-don" (Donburimono with cooked beef on cooked rice) and "Tanin-don" (Donburimono with cooked beef and egg on cooked rice; literally, stranger Donburimono) were introduced, and in 1891, "Oyako-don," in which chicken meat cooked with egg is placed on cooked rice appeared.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

主に関西地方では牛肉を使用したのを「他人丼」と呼ぶ。例文帳に追加

Mainly in the Kansai region, donburimono using beef is called "tanin-don."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「他人丼」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

日本人の意識では他人に頼まないと八宝菜をご飯にのせられない(中華の項参照)。例文帳に追加

Japanese don't dare to put chop suey on cooked rice by themselves but will ask someone to do so (refer to chuka-don (bowl of rice with a chop-suey-like mixture on it)).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他人丼(たにんどん、-どんぶり)とは、牛肉もしくは豚肉を、玉ねぎなどと割り下で煮て卵でとじ、飯の上に乗せた料理である。例文帳に追加

Tanin-don or tanin-donburi is a dish in which beef or pork that is boiled with onions in a stock mixed with soy sauce, mirin and sugar, stiffened with eggs, and then placed on donburi meshi (a bowl of boiled rice).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地方の食堂では鶏肉を用意する手間の関係で「親子」と称して、実際には炒め物に使う豚肉などを利用して「他人丼」が供されることがしばしばある。例文帳に追加

Restaurants in the country side often serve "tanin-don" under tha name of "oyako-don" in which pork used in stir-fried dishes is used instead of chicken to save preparing time and effort.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

親子が鶏の肉と鶏の卵を使うことに対し、鶏肉以外の肉(牛肉・豚肉)を使用する事(他人の肉を使用する)から名づけられた。例文帳に追加

Oyako-don is made using chicken and eggs, whereas tanin-don is made using meat except for chicken (beef or pork), i.e., using meat of a stranger for an egg; hence tanin-don is named after this recipe.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


他人丼のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS