小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 和英辞典 > たのむの英語・英訳 

たのむの英語

たのむ
ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

研究社 新和英中辞典での「たのむ」の英訳

たのむ 頼む

1

依頼する, 願う ask; beg; ask a favor of somebody; 【形式ばった表現】 request
懇願する implore; appealto》; 【形式ばった表現】 entreat; 【形式ばった表現】 solicit; 【形式ばった表現】 beseech; 【形式ばった表現】 supplicate

演説を頼む

ask [call on] somebody for [to make] a speech

ついて頼む

implore [【形式ばった表現】 supplicate] 《somebody for helpon one's knees

go down on one's knees to beg 《somebody for something, somebody to do

…にんで

through (the courtesy of) somebody

まれて

at somebody's request

まれもしないの

【形式ばった表現】 gratuitously

without being asked

unasked

頼むからっといてくれ. Do me a favor, will you, and let [leave] me alone.
彼にんでやってもらうさ. Get him to [Have him] do it for you.
万事手落ちないように頼む. Make sure [See (to it)] that nothing is amiss.
おいて他に頼むいないのだ. I have no one but you to look [turn] to for help [【形式ばった表現】 assistance].
頼むからいっしょに来てくれ! Do come with me, please!
許してくれ. 頼む! Forgive me, I beg of you!

2

委託する trust [【形式ばった表現】 entrust] somebody with something; 【形式ばった表現】 charge somebody to do; place something under somebody's charge [care]; commitone's childto somebody's care; commission somebody to do; leave something with somebody

伝言を頼む

【形式ばった表現】 charge somebody with a message.

万事よろしく頼む. I leave everything to you [in your hands].
おい, 頼んだぜ! I leave everything [it all] to you; OK?

3

注文する call for 《a jug of beer》; order something from 《a shop
予約する book; reserve.

4

雇う hire; take on; 【形式ばった表現】 engage

医者を頼む

call in a doctor

家庭教師を頼む

engage [get] a tutorfor one's child》.

5

頼る rely [depend, lean, count] on; look [turn] to 《somebody for help

頼むところ

手段【形式ばった表現】 one's resort [recourse]

希望one's hope

支えone's prop [support, mainstay, strength]


「たのむ」を含む例文一覧

該当件数 : 3567



例文

たのむよ!例文帳に追加

Please! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

たのむよ!例文帳に追加

I promise! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

頼む.例文帳に追加

Please. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

頼む例文帳に追加

Please - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

頼む例文帳に追加

Please? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

頼む...例文帳に追加

Please... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

頼む !例文帳に追加

Please! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMdictでの「たのむ」の英訳

田の面

読み方たのも、たのむ

文法情報名詞
対訳 surface of a rice paddy

頼む

読み方:たのむ

恃む、憑む とも書く

(1)

文法情報動詞五段活用他動詞
対訳 to request; to beg; to ask

(2)

文法情報動詞五段活用他動詞
対訳 to call; to order; to reserve

(3)

文法情報動詞五段活用他動詞
対訳 to entrust to

(4)

文法情報動詞五段活用他動詞
対訳(esp. 恃む) to rely on

(5)

文法情報感動詞)(口語
対訳 please; please do


ライフサイエンス辞書での「たのむ」の英訳

頼む

** たのむ
request *** (vt)

日英固有名詞辞典での「たのむ」の英訳

たのむ

日本人名前

、憑

英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
TanomuTanomuTanomuTanomu

Weblio英語表現辞典での「たのむ」の英訳

斎藤和英大辞典での「たのむ」の英訳

頼む、恃む

読み方 たのむ

他動詞

1

(=願う乞う依頼するto ask (one to do something―a favour of one); to beg (one to do something―one will do something); to request (one to do something); to entreat, implore, beseech (one to do something); to solicit (a favour of one); to call upon (one to do something); to adjure, conjure (one to do something)


用例
下げ頼む
to beg humblyfor something)―make a humble requestfor something)
勘弁してやってくれえ、頼む
Pardon him, I beg you!
Pardon him for my sake!
頼んだら聴いてくれるだろう
If I were to ask him, he would grant my request.
には何をまれてもいやとえぬ
貴方なら)I can refuse you no favour―(を通例略して)―I can refuse you nothing.
まれて
at one's requestto oblige one
ではまれて下宿人を置くのです
We keep lodgers to oblige some friends.
そんなことまれてもいやだ
I would not do such a thing at any one's requestto oblige any one.
まれればへは退かぬ
I will not recede from an engagement.
頼み行く頼み来る
to go to one for something―come to one for something
困った頼み来い
When you need a friend, come to me!
頼みさえすりゃ助けてやったものを
If he would only have come to me, I would have helped him.
この説明頼むよりほかは無い
I must turn to you for the explanation.

2

(=依頼する信頼するたよるto depend on (one); to rely on (one); to count on (one); to lean on (one); to trust toone's honesty); to resort to, have recourse to (some means); to look to (one) for assistance


用例
万一僥倖んでやってみた
I tried on the off chance of success.
才子を恃む
A talented man will rely on his talents (and not work).
多数を恃んで油断した
The enemy revelled in security in reliance on their numberson the strength of their numbers.
旅順金城鉄壁んで油断しておった
The enemy looked upon Port Arthur as impregnable, and revelled in fancied security.

3

(=依託する、託す預けるto entrust, trust (one with something―something to one); to charge (one with a message―one to do something); to give (one)charge ofvaluables); to give (one something) in charge; to placevaluablesin one's charge; to placevaluablesunder one's charge; to placevaluablesin one's custody; to givevaluables) into one's custody; to give (one something) to keep; to placevaluablesin one's safe-keeping; to givevaluables) into one's safe-keeping; to place (anything) in one's hands; to leave (anything) in one's hands; to leave (something with one); to place (anything) under one's care; to commit (anything) to one's care; to commission (one to do something)


用例
事件頼む
I will entrust you with the matterentrust the matter to you―place the matter in your hands.
のことはんでおけば安心だ
My affairs are safe in your hands.
んでおけば銀行預けたも同然
The money is safe in your hands.
あの大金頼むのは剣呑だ
You can not trust him with a large sum of money.
会計んでおいた
I have left the money with the treasurer.
君の手荷物赤帽頼み
Give your luggagein chargeto the porter.
頼む
to charge one with a commissionentrust one with a commissiongive one a commissioncommission one to do something
手紙まれてました
I am charged with a letter for you.
手紙誰にんでやろう
By whom shall I send the letter?
彼は渡すまなかったか
Did he not charge you with anything for me?
玄関番伝言んで来た
I have charged the door-boy with a message
I have left word with the door-boy.
への伝言頼まれた
I am charged with a message for you.
いっさい番頭んでおきます
I have committed all business to the care of my manager.

4

命令法


5

(=雇う呼ぶto hire; to engage; to secure one's services; to call; to procure



頼む、恃む

読み方 たのむ

他動詞

1

(=願う乞う依頼するto ask (one to do something―a favour of one); to beg (one to do something―one will do something); to request (one to do something); to entreat, implore, beseech (one to do something); to solicit (a favour of one); to call upon (one to do something); to adjure, conjure (one to do something)


用例
を頼む
to make one a requestask a favour of one―solicit a favour of one
下げて頼む
to beg humblyfor something)―make a humble requestfor something)
勘弁してやってくれえ、頼む
Pardon him, I beg you!
Pardon him for my sake!
の頼むことを聴いてくれんか
Will you grant my request?grant me a favour?do me a favour?comply with my request?oblige me?
頼んだら聴いてくれるだろう
If I were to ask him, he would grant my request.
には何をまれてもいやとえぬ
貴方なら)I can refuse you no favour―(を通例略して)―I can refuse you nothing.
まれて
at one's requestto oblige one
ではまれて下宿人を置くのです
We keep lodgers to oblige some friends.
そんなことまれてもいやだ
I would not do such a thing at any one's requestto oblige any one.
まれればへは退かぬ
I will not recede from an engagement.
頼み行く頼み来る
to go to one for something―come to one for something
困った頼み来い
When you need a friend, come to me!
頼みさえすりゃ助けてやったものを
If he would only have come to me, I would have helped him.
この説明頼むよりほかは無い
I must turn to you for the explanation.
案内を頼む(玄関もうと言う
to call out for admission―(西洋では)―knock at the doorring at the bell
玄関で頼む頼むと言っている
Some one is singing out at the door.

2

(=依頼する信頼するたよるto depend on (one); to rely on (one); to count on (one); to lean on (one); to trust toone's honesty); to resort to, have recourse to (some means); to look to (one) for assistance


用例
万一僥倖んでやってみた
I tried on the off chance of success.
多数を恃んで油断した
The enemy revelled in security in reliance on their numberson the strength of their numbers.
股肱と頼む
We trust to you as our right hand.
旅順金城鉄壁んで油断しておった
The enemy looked upon Port Arthur as impregnable, and revelled in fancied security.
彼はと頼む財産失った
He lost his fortune, which was his only resort.

3

(=依託する、託す預けるto entrust, trust (one with something―something to one); to charge (one with a message―one to do something); to give (one)charge ofvaluables); to give (one something) in charge; to placevaluablesin one's charge; to placevaluablesunder one's charge; to placevaluablesin one's custody; to givevaluables) into one's custody; to give (one something) to keep; to placevaluablesin one's safe-keeping; to givevaluables) into one's safe-keeping; to place (anything) in one's hands; to leave (anything) in one's hands; to leave (something with one); to place (anything) under one's care; to commit (anything) to one's care; to commission (one to do something)


用例
事件に頼む
I will entrust you with the matterentrust the matter to you―place the matter in your hands.
のことはんでおけば安心だ
My affairs are safe in your hands.
んでおけば銀行預けたも同然
The money is safe in your hands.
あの大金を頼むのは剣呑だ
You can not trust him with a large sum of money.
会計んでおいた
I have left the money with the treasurer.
君の手荷物赤帽頼み
Give your luggagein chargeto the porter.
を頼む
to charge one with a commissionentrust one with a commissiongive one a commissioncommission one to do something
手紙を頼む
to charge one with a letter
手紙まれてました
I am charged with a letter for you.
手紙誰にんでやろう
By whom shall I send the letter?
彼は渡すまなかったか
Did he not charge you with anything for me?
玄関番伝言んで来た
I have charged the door-boy with a message
I have left word with the door-boy.
への伝言頼まれた
I am charged with a message for you.
いっさい番頭んでおきます
I have committed all business to the care of my manager.

4

命令法


5

(=雇う呼ぶto hire; to engage; to secure one's services; to call; to procure


「たのむ」を含む例文一覧

該当件数 : 3567



例文

頼む!例文帳に追加

Help! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

頼む...例文帳に追加

Please? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

頼む・・・例文帳に追加

Please. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

頼む・・・例文帳に追加

Please... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

頼む例文帳に追加

Please. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

頼む例文帳に追加

Please... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

頼む!例文帳に追加

Please! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

頼む!例文帳に追加

Stop! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

>>例文の一覧を見る


たのむのページの著作権
和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
ライフサイエンス辞書プロジェクトライフサイエンス辞書プロジェクト
Copyright (C) 2025 ライフサイエンス辞書プロジェクト
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2025 CJKI. All Rights Reserved
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS