意味 |
つい最近別れたって言ってたのにもう新しいカノジョがいるの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Just recently he said he broke up but he already has a new girlfriend
Weblio例文辞書での「つい最近別れたって言ってたのにもう新しいカノジョがいる」に類似した例文 |
|
つい最近別れたって言ってたのにもう新しいカノジョがいる
Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up?
I want to get back together with the boyfriend I broke up with.
We parted with mutual regret―(と言うよりも普通は)―We parted with many expressions of good-will and esteem―We parted on the best of terms―We parted the best of friends.
We parted with mutual regret―with many expressions of goodwill and esteem―We parted the best of friends―on the best of terms.
He languishes for his friends―misses his friends.
the time elapsed since one parted from someone
|
意味 |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「つい最近別れたって言ってたのにもう新しいカノジョがいる」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |