小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ライフサイエンス辞書 > ですれせぷたーふぁいぶの英語・英訳 

ですれせぷたーふぁいぶの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

ライフサイエンス辞書での「ですれせぷたーふぁいぶ」の英訳

デスレセプター5

* ですれせぷたーふぁいぶ シソーラス Scholar, Entrez, Google, WikiPedia
DR5 *** (n,abrv) 共起表現

「ですれせぷたーふぁいぶ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

vi のコマンドモードで 17Gとタイプすれば、 問題のところへ飛ぶことができます。 GENERICカーネルのファイルや、 他のリファレンスと比較して注意深く修正してください。例文帳に追加

Make sure the keyword is typed correctly by comparing it to the GENERIC kernel or another reference.発音を聞く  - FreeBSD

また、折り代部174の幅方向の長さw2を変更すれば、異なる長さのファスニングテープを、共通の切断装置で製造できる。例文帳に追加

Further, by changing a length w2 in the width direction of the folding margin portion 174, fastening tapes having different lengths can be manufactured using a common cutter. - 特許庁

例えば、ドライブのファームウェアが固定長ブロックモードを選択すれば、テープデバイスは固定長ブロックモードを使うことになる。例文帳に追加

For example, if the drive firmware selects fixed-block mode, the tape device uses fixed-block mode.発音を聞く  - JM

プログラムファイルを作成する時に専用の暗証コード等を埋め込んでおかなけらばならないという不便性があり、また、最新のバージョンのプログラムファイルをダウンロードするつもりが、準備したプログラムファイルのバージョンが古い場合でも、それに気付くことがなく、内部の暗証コードが合致すればダウンロードできてしまう。例文帳に追加

To provide a method for downloading a program file for preventing any unauthorized file from being downloaded, and for confirming the validity of a program file without embedding any exclusive password code when preparing a program file. - 特許庁

プログラマブル・ロジック・コントローラに接続される複数台の温調計を備える温調計システムにおいて、マスタとする前記温調計に、スレーブとなる前記温調計と通信して読み出した標準設定リストからスレーブとなる前記温調計の情報が記載された電子ファイルを生成するファイル作成部と、前記電子ファイルを記録するファイル記録部とを設ける。例文帳に追加

In this temperature controller system equipped with a plurality of temperature controllers connected to a programmable logic controller, a temperature controller as a master includes a file creation part for creating an electronic file in which the information of a temperature controller being a slave is described from a standard setting list read by communicating with the temperature controller being a slave and a file recording part for recording the electronic file. - 特許庁

クロックマスタ側のスタートアップ完了通知検出部39は、クロックスレーブ側で受信バッファをクリアした事を検出した旨を示すパケットをパケット分解部38を通じて検出すると、受信バッファ・クロック制御部37に受信バッファ部30のクリアを指示する。例文帳に追加

A start up completion notification detecting part 39 on the clock master side, in response to detecting this packet through a packet disassembling part 38, instructs the reception buffer clock control part 37 to clear a reception buffer part 30. - 特許庁

例文

白内障の予防及び/又は治療のための医薬であって、オールトランスレチノイン酸やレチノイン酸レセプターRARのサブタイプαに結合するレチノイドなどのレチノイド類を有効成分として含む医薬。例文帳に追加

The medicines for preventing and/or treating cataract, containing retinoids such as all trans retinoic acid and a retinoid bonding to subtype α of retinoic acid receptor RAR are provided. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「ですれせぷたーふぁいぶ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

コントローラ14は、その外部接続端子を認識し、スレーブプロトコルテーブルの機能ブロック位置データからスイッチ部12を切り替え、双方向バッファ部10の該当バッファと機能ブロック6のある内部回路とを接続する。例文帳に追加

The controller 14 recognizes the external connection terminal, switches a switch part 12 from the function block position data of the slave protocol table and connects the pertinent buffer of a bidirectional buffer part 10 and the certain internal circuit of a function block 6. - 特許庁

該入力バッファ部4は、上記外部から与えられた電気信号の振幅電圧の50%の電圧値を、上記入力スレッシュ電圧値と同一となるように補正する電圧補正部7を備えている。例文帳に追加

The input buffer 4 comprises a voltage corrector 7 which corrects the voltage value 50% of the amplitude voltage of electric signals supplied from outside to be identical with the input threshold voltage value. - 特許庁

ホストモードの時、内部のマスタスレーブチップ18により、デジタル画像入力装置1はホストとなり、前記装置1のディスプレイ12に、接続ポート13によって接続されている周辺機器内の静止画ファイル、または動画ファイルを表示したり、前記装置1によって周辺機器内の音声ファイルを再生する。例文帳に追加

At host mode, a digital image input device 1 becomes a host by the master-slave chip 18 therein so as to display a moving image file or a still image file in peripheral equipment connected to the display 12 of the device 1 through a connection port 13, and to reproduce a voice file in the peripheral equipment by the device 1. - 特許庁

出力フィルタは単なる外部プログラムなので、 課金をするための制御をおこなうとすれば、それはヘッダページを印字するときですが、出力フィルタには、 ユーザ名とホスト名の情報や課金情報を格納するファイルがどれなのかということが知らされません。 それゆえ、出力ファイルには、誰にプリンタ利用の課金をおこなえばよいのかが分からないのです。例文帳に追加

Because the output filter is the only external program that will have control when the header page is printed that could do accounting, and it is not provided with any user or host information or an accounting file, so it has no idea whom to charge for printer use.発音を聞く  - FreeBSD

ファクシミリ装置1が備えているジョブスケジューラ11aをファクシミリ装置1側で発生したタスクに対するキューのみを管理すればよいようにし、これに対してオプション機器2を介して外部(LAN4)から与えられるタスクに対するキューは、オプション機器2に別のジョブスケジューラ21aを備えさせて、これに管理させる構成とする。例文帳に追加

It is enough for a job scheduler 11a provided in facsimile equipment 1 to manage only a queue corresponding to a task, which occurs on the side of the facsimile equipment 1 and concerning a queue corresponding to a task applied from the outside (LAN 4) through option equipment 2, this queue is managed by providing another job scheduler 21a in the option equipment 2. - 特許庁

ソースプログラム101を入力として、スレッド間同期オーバーヘッド情報ファイル108とマシンサイクル数取得ライブラリ106を使用して、スレッドを並列処理の単位として共有メモリ型計算機上で実行可能なオブジェクトコード107を生成させるものであり、構文解析部103、並列化部104、コード生成部105から構成される。例文帳に追加

This compile device generates an object code 107 executable on a shared memory type computer with a thread as the unit of parallel processing by input of a source program 101 and using an inter-thread synchronous overhead information file 108 and the number of machine cycles acquisition library 106, and is constituted of a syntax analysis part 103, a parallelization part 104 and a code generation part 105. - 特許庁

トラッキングキックパルス計数部51は、同一極性のトラッキングドライブキックパルスが2回以上連続して発生されたとき、スレッドドライブ制御部39を制御し、ピックアップをディスク半径方向(ファインサーチ方向)に移送させる。例文帳に追加

When the tracking drive kick pulse of a same polarity is generated two or more times continuously, a tracking kick pulse count part 51 controls a thread drive control part 39 to transport a pickup in the radial direction of the disk (fine search direction). - 特許庁

例文

支援に向けた取組は図書館により様々だが、代表的な機能としては、〔1〕図書館としての公共性を活かして大量に蓄積した幅広い分野のビジネスに役立つ文献・雑誌等紙媒体の情報を、ビジネスをキーワードに集め一覧できるようにして提供したり、インターネットやデータベースといった電子媒体を無料で提供していることや、〔2〕必要な情報へどのようにアクセスすればよいか分からなくとも、情報収集のノウハウを持つ司書によるレファレンスサービスを受けることができること、〔3〕平日のみならず土日も開館しているため、フルタイムの仕事を持つ者にも利用しやすく、無料であることと併せて、誰にとっても敷居が低く利用しやすい公共施設であること、〔4〕図書館によっては行政や商工会議所、大学等専門的なノウハウと機能を持つ機関と連携を図っており、情報へのワンストップ的なアクセス窓口となっていること、〔5〕開業セミナー等の開催による情報発信を挙げることができる。例文帳に追加

Although assistance differs with the individual library, they typically: (1) Gather large volumes of printed material (publications, pamphlets, etc.) in a wide range of business areas, organize them into appropriate business categories and topics, and make the available to the public, including via electronic media, in databases and on the Internet all free of charge; (2) Offer the services of reference librarians skilled in finding desired information, for those not yet experienced enough to do so themselves; (3) Are open on Saturdays and Sundays, in addition to weekdays, allowing all members of the public, including those employed full-time, to use their facilities free of charge; (4) Cooperate with organizations with professional know-how and functions, including governmental bodies at all levels, Chamber of Commerce and Industry and universities; some libraries serve as one-stop access to information from multiple organizations; and (5) Proactively disseminate information by sponsoring seminars and the like on starting new businesses, etc.発音を聞く  - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

「ですれせぷたーふぁいぶ」の英訳に関連した単語・英語表現

ですれせぷたーふぁいぶのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ライフサイエンス辞書プロジェクトライフサイエンス辞書プロジェクト
Copyright (C) 2024 ライフサイエンス辞書プロジェクト

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「ですれせぷたーふぁいぶ」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS