小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > と言えなくもないの英語・英訳 

と言えなくもないの英語

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加
主な英訳(one) could even say that

JMdictでの「と言えなくもない」の英訳

と言えなくもない



「と言えなくもない」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 52



例文

さりげなく聡いこの子にはうかつな事はとても言えない例文帳に追加

You just can't let things slip around this nonchalantly smart girl.発音を聞く - Tanaka Corpus

問題の解決を後世に託して終了したとも言えなくない例文帳に追加

It can be also said that it ended with asking future generation to solve problems.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遠慮無く言えば(遠慮無い話が)君の方が無理だと思う例文帳に追加

To be frank with you, I think you are in the wrong.発音を聞く - 斎藤和英大辞典

われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。例文帳に追加

We look back on days gone by if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.発音を聞く - Tanaka Corpus

30代半ばといったところで、太っていると言えなくもなかったが、むしろその肉付きのよさは、一部の女にしかみられない類の魅力となっていた。例文帳に追加

She was in the middle thirties, and faintly stout, but she carried her surplus flesh sensuously as some women can.発音を聞く - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

秀吉は関白としての地位を最大限に利用し、ある意味、摂関政治を復興させたと言えなくもない例文帳に追加

Hideyoshi took advantage of his status as chancellor as much as possible, and in a sense, he might be said to have revived the regency.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そうした側面からすると、『明六雑誌』の影響は日本国内に留まるものではなく、周辺諸国にも及んでいたと言える。例文帳に追加

In this aspect, it can be said that "Meiroku Zasshi" gave an influence not only on Japan but also on neighboring countries.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「と言えなくもない」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 52



例文

『日本書紀』によれば、金綱井にいたとき、高市郡大領高市県主許梅が突然口を閉ざし、ものを言えなくなった。例文帳に追加

According to "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), at that difficult situation at Kanazunanoi, Takechi-no-kori no Kori-no-miyatsuko (director of Takechi County) TAKECHI no Agatanushi Kome suddenly shut his mouth and became unable to say a word.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雇い主の最近の精神状態はみな申し分なく、知るかぎりではこの上ない機嫌のよさだったと言える。例文帳に追加

Her employers had all been in excellent spirits lately, and she had never known them more cheerful and prosperous.発音を聞く - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

板垣は日本の民主主義発展に大きな功績を残したが、彼自身は無欲恬淡、金銭欲も淡白でしたたかさがなく(端的に言えば「いい人」)、清濁合わせ呑むことが要求される政治家としては必ずしも有能だったとは言えない例文帳に追加

While there is no doubt that Itagaki immensely contributed to the growth of Japan's democracy, however, because of his selfless character with no thirst for money and with no wiliness (that is to say, he was simply "a nice person"), he was not necessarily an adept politician, a profession that requires to be broad-minded enough to deal with all sorts of good and evil.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我々だけではなくて、野党の党も衆議院では賛成してくれているというような法案を、自公が、引き延ばしとも言えるようなことで引き延ばしていることが、国民から理解されることはないだろうと思います。例文帳に追加

The LDP and New Komeito will not be able to obtain the people’s understanding on their attempt to delay the passage of the bills, which are supported not only by us but also by some opposition parties in the House of Representatives (Lower House).発音を聞く - 金融庁

そのため、配下の柴田や明智などの大名が、毛利や上杉などの信長に臣従していない大名より大きな兵力をもっていても組織としては問題がなく、むしろ合理的であったと言える。例文帳に追加

Therefore, there was no problem with the organization and it was actually rational that his vassals, such as Shibata and Akechi, had larger military forces than that of such daimyo as Mori and Uesugi who did not serve under Nobunaga.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

僕の聞いた限りでは今回の事件が犯罪にあたるかどうか僕には言えないが、事の成り行きは間違いなく、僕がこれまでに聞いたものとしては最も奇妙な部類に属するね。例文帳に追加

As far as I have heard it is impossible for me to say whether the present case is an instance of crime or not, but the course of events is certainly among the most singular that I have ever listened to.発音を聞く - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

しかしながらいずれも確証があることではなく、何より軍記物語の生成・成長過程を考えると、特定の作者を想定することが有益とは言えないであろう。例文帳に追加

However not every opinion is based on evidence, and first of all, given the process involved in compiling a military chronicle, there is little use in attributing the work to a particular author.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

搬送部を目詰まりし難い多孔質材により構成したと言えども搬送部の外周部からの蒸発を防止し、液の補充頻度を少なくすることができると共に液溜め部の容量を大きくする必要がない例文帳に追加

To provide an electrostatic atomizer preventing evaporation from an outer peripheral part of a conveying part although the conveying part is constituted by a hardly clogging porous material, capable of reducing replenishing frequency of the liquid and not requiring large capacity of the liquid reservoir part. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「と言えなくもない」の英訳に関連した単語・英語表現


と言えなくもないのページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2020 Weblio RSS