小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「どうしたんだ? 何でもない」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「どうしたんだ? 何でもない」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 623



例文

「洞穴の中でが起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」例文帳に追加

"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea." - Tatoeba例文

「洞穴の中でが起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」例文帳に追加

"What's happening in the cave? I'm curious." "I have no idea." - Tatoeba例文

「洞穴の中でが起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」例文帳に追加

"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."発音を聞く  - Tanaka Corpus

あの人は笑って、そうでしたわ、それから肩をすくめて、女にだめだなんて言ってもにもならないどうせ好きなようにするんだから、と言いました。」例文帳に追加

He laughed, I remember, and shrugged his shoulders, and said there was no use denying anything to a woman, for she would have her way."発音を聞く  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

そこに、一介の空気の振動どころではない、もっと苦闘を要するかがこめられていたのだろうか。例文帳に追加

as though there was more struggling upon them than a wisp of startled air.発音を聞く  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

これは、ただ、か1億円を超えると(開示が)出てきて、下回ると出てこないということで、か運命の分かれ道みたいになって、どうも、これも当初の政策意図からはずれて、か副作用のようなものが生じないか、というような感想を私は持っているのですけれども、これについてはどうでしょうか。例文帳に追加

but one’s fate changes depending on the amount of remuneration: if it exceeds 100 million yen, it is disclosed; otherwise, it is not disclosed. I suspect there are some side effects that had not been originally intended by the policy. Please elaborate on this.発音を聞く  - 金融庁

勘平も夜の闇の中で者か知らないで取った財布だけに、自身が義父を殺害したものと思い込んで動転してしまう。例文帳に追加

Because Kanpei took the wallet in the dark from an unknown person, he is convinced that he killed his father-in-law and becomes upset.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) 本条の如なる規定も,1950年出訴期限法(Limitation Act)に基づいて禁止されている訴訟提起を人かに可能とするものではなく,また,同法第33条の如なる規定も,本条の規定に基づいて訴訟が禁止されるれの事件についても同法の適用を一切排除しないものとする。例文帳に追加

(3) Nothing in this section shall enable any person to bring any proceedings which are barred under the Limitation Act 1950, and nothing in section 33 of that Act shall exclude the operation of that Act in any case where proceedings may be barred under this section. - 特許庁

しかし,環境保護団体は,同省にはその主張を支持する科学的根拠がないのでセコイアは伐採されるべきではないと主張した。例文帳に追加

But environmental conservation organizations argued that the Department had no scientific evidence to support its claim, so the sequoias should not be cut down.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、でも受け入れるのです。例文帳に追加

Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment. - Tatoeba例文

大切だと思えば友達になれる! 互いを思えば、倍でも強くなれる! 無限に根性が湧いてくる! 世界には嫌なことも、悲しいことも、 自分だけではどうにもならないこともたくさんある。 だけど、大好きな人がいれば、くじけるわけがない。あきらめるわけがない。 大好きな人がいるのだから、度でも立ち上がる! だから、勇者は絶対、負けないんだ!例文帳に追加

If you care about someone, you'll become friends! If you care about each other, you'll become many times stronger! And your bravery will be unlimited! In this world are many unpleasant things, many sad things, and many that, which you can't handle by yourself. But while you have people you care about, you just can't fall! You just cannot surrender! While you have those people, about which you care, you will stand up again and again! That's why Hero is absolutely undefeatable! - Tatoeba例文

以前、上西門院に仕えて同僚だった女房に「この御めでたさをはいかがおぼしめす(このめでたさをどう思われますか)」と尋ねられると、滋子は「さきの世の事なればとも覚えず(前世の善根によるものなので別にとも思っていない)」と答えたという(『古今著聞集』巻八)。例文帳に追加

When Shigeko was asked by the lady in waiting who previously used to serve with her at Josaimonin, 'How do you feel about this happy event?', she answered ' I don't take special notice since this is due to a good deed I did in my past life.' ("Kokon Chomon ju" (A Collection of Tales heard, Past and Present) Volume 8)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

休止位置では、薄板が少なくとも第1の導電性ゾーン6に部分接触し、如なる動作も実行されない例文帳に追加

At a rest position, the thin plate partly contacts at least the first conductive zone 6 to prohibit any action. - 特許庁

第83条から第85条までの如なる規定も,1999年動産担保法(Personal Property Securities Act)の運用に一切影響を及ぼさないものとする。例文帳に追加

Nothing in sections 83 to 85 affects the operation of the Personal Property Securities Act 1999. - 特許庁

配線手段がらかの原因で切断されると、可動誘導手段及び錘手段はガイド手段内に取り残されるので、これらを放置した状態で新たな可動誘導手段及び錘手段を取り付ける。例文帳に追加

When the wiring means is cut for some cause, since the movable guiding means and the weight means are left in the guide means, a new movable guiding means and a weight means are installed in a state of leaving these means as they are. - 特許庁

1億円以上公表、「それはひどいではないか」と言って、「そんなのは知られたくない」と言う人もいるかもしれないけれども、報酬については堂々と胸を張って受け取れれば良いと思いますので、も公表がどうだこうだという次元の話ではないと思っています例文帳に追加

Some people may resent the proposal for the mandatory disclosure of executive remuneration of 100 million yen or more and may want to keep their pay undisclosed. However, I think that there is no reason to be ashamed to receive executive pay, so there should not be such a fuss over the disclosure requirement発音を聞く  - 金融庁

このため、万一らかの原因で、ブラシ10が振動しても、ブラシ10とブラシホルダ13の側壁中央部とが衝突することはない例文帳に追加

As a result of such a constitution, even if the brush 10 vibrates for some reason, the brush 10 and a side-wall center of a brush holder 13 will not collide against each other. - 特許庁

3 第一項の労働者を提供する者とは、それが使用者、個人、団体、法人又はその他如なる名称形式であるとを問わない例文帳に追加

(3) A person supplying workers provided by paragraph 1 may be an employer, individual, association, juridical person or others, regardless of its name or form.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

部下や同僚が入浴し身体を清潔にする様に度となく勧めたが「軍人たるもの戦場においてはいつ時でも敵に対処出来る様にしなければならない(入浴している間に異変があった時対処出来ない)」「風呂に入る為にこれ程遠い戦場まで来たのではない」と言って断っていた。例文帳に追加

When his subordinates asked him to take a bath, his excuse was "military soldiers had to be prepared every minute for the enemy in the battlefield," "soldiers could not be ready to fight if something happened during bathing," and "we did not come all way here to the battlefield to take a bath."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

商標の登録は,第11.18条(3)に記載のぶどう酒に関するれかの表示,又は第11.18条(4)に記載の蒸留酒に関するれかの表示を,ある者が使用することを妨げるものではない例文帳に追加

No registration of a trade-mark prevents a person from making any use of any of the indications mentioned in subsection 11.18(3) in association with a wine or any of the indications mentioned in subsection 11.18(4) in association with a spirit.発音を聞く  - 特許庁

比較的硬いカテーテルも問題なく重にも分岐しかつ湾曲する血管系統内で移動可能であるようにカテーテルを構成する。例文帳に追加

To provide a magnetic navigation catheter which can move with no problem in a multiple-branched and bent vascular system even in the case of a comparatively hard catheter. - 特許庁

「おかえり。お風呂沸いてるよ」「お腹空いたから、か先に食べたいんだけど」「無理、も触らないで!お風呂場へどうぞ」「おいおい。ばい菌扱いすんなよ」「仕方ないでしょ?このご時世。急いでください。あっ、お風呂から上がったら窓を開けといてね」例文帳に追加

"Welcome home. The bath is ready for you." "I'm feeling hungry, so is it ok if I eat something beforehand?" "No, don't touch a thing! Get to the bathroom." "Hey, you don't have to treat me like a germ you know." "But do you think I can help it with the current state of the world? Please hurry up. Oh, and don't forget to leave the window open after you get out of the bath." - Tatoeba例文

個別の金融機関ではありますけれども、原油の問題というのは、ある種、国の問題ではないですか。というところで、目途が立っているのかどうか、どういうふうにすればいいかというところ(は如でしょうか)。例文帳に追加

This may be a matter concerning an individual financial institution, and yet crude oil supply is a national issue, isn't it? So, could you tell me what you think should be done?発音を聞く  - 金融庁

わたしはブドウの木であり,あなた方はその枝だ。わたしのうちにとどまり,わたしもそのうちにとどまる者は,たくさんの実を生み出す。あなた方は,わたしを離れてはもできないからだ。例文帳に追加

I am the vine. You are the branches. He who remains in me, and I in him, the same bears much fruit, for apart from me you can do nothing.発音を聞く  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 15:5』

2台の原動機のうち1台が停止した場合にも、停止していないもう1台の原動機で後プロペラ、前プロペラのれをも回転駆動し得る二重反転プロペラ推進装置を提供する。例文帳に追加

To provide a counter-rotating propeller propulsion device capable of rotatingly driving both a rear propeller and a front propeller by one prime mover of not stopping, when the other out of the two prime movers, stops. - 特許庁

ヒートシールされた軟包装体のシール状態に問題がないどうかを、中に内容物がも入っていない状態で、比較的簡単な方法により短時間で判別できるような検査方法を提供する。例文帳に追加

To provide an inspection method that can discriminate whether there is a problem in the sealed state of a heat-sealed soft package with nothing contained inside, in a short time by using a comparatively simple method. - 特許庁

ただ報道的には、大西洋を挟んでか大きな対立があるような印象を与える記事や論評が多いわけですけれども、必ずしもそんなことはないんだろうというのが私の印象です。例文帳に追加

Although there have been many news articles and commentaries that give the impression that there is considerable discord across the Atlantic, that is not necessarily the case in my opinion.発音を聞く  - 金融庁

2つ以上の複数のモータを起動する際、第1のモータの起動がらかの原因で遅れた場合、或いは第1のモータが起動中である場合、第1のモータの起動中に、第2のモータを起動しないようにして、2つ以上の複数のモータを順次起動することができるようにする。例文帳に追加

To sequentially start two or more motors by preventing a second motor from being started during the start of a first motor when the start of the first motor is delayed by some cause, or when the first motor is in starting, in starting the two or more motors. - 特許庁

度かの火災を経て、東寺には創建当時の建物は残っていないが、南大門・金堂・講堂・食堂(じきどう)が南から北へ一直線に整然と並ぶ伽藍配置や、各建物の規模は平安時代のままである。例文帳に追加

Even though no original buildings have survived the many fires since the temple was founded, the layout of the monastery from south to north-Nandaimon gate, Kondo, Lecture Hall, Dining Hall, in a straight line – and the scale of all of the buildings are just as they were in the Heian period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

共有者は,共有者のれかに移転する場合にのみ他の共有者の同意なしに自己の共有持分の移転を行うことができるが,れの他の共有者も共有持分の移転の書面による申出を1月以内に受諾しない場合に限り,自己の共有持分を第三者に移転することができる。例文帳に追加

The co-proprietor shall be entitled to transfer his share without consent of others only to some of co-proprietors; he can transfer his share to a third person only in case, when none of co-proprietors accepts the written offer of transfer within the time limit of one month.発音を聞く  - 特許庁

「小当たり」は、「突然確変」と大入賞口44の開閉動作が同一であり、当該大役遊技終了後に特典がないものであり、実質的に遊技者にら有利性のないものである。例文帳に追加

The "small winning" has the same opening/closing action of a big winning port 44 as the "sudden probability variation", and has no privilege after the completion of the big role object game, and substantially does not impart any advantage to a game player. - 特許庁

内部同期信号として、外部クロック信号或いはランダムクロック信号のれか一方を用いることができるようにした集積回路の提供。例文帳に追加

To provide an integrated circuit capable of using an external clock signal or random clock signal as an internal synchronizing signal. - 特許庁

過去、色々な大きな問題に回も遭いましたが、そこは政党政治家として、今、どうだ、こうだと言うべきでないというのが、政治家としての私の人生観です。例文帳に追加

I have encountered various serious problems in the past, and it is my belief as a statesman that I should not make comments for the moment.発音を聞く  - 金融庁

不活動状態判定ステップでは、例えば、所定期間継続して入金および出金のれも行われていない口座や、所定期間にわたる残高平均が所定金額に満たない口座を不活動状態であると判定する。例文帳に追加

In the inactive state determining step, the account with neither receipt of money nor payment performed continuously for a prescribed period, and the account with the average balance over a prescribed period being less than a prescribed amount, are determined to be in the inactive state. - 特許庁

pVax などのいくつかのマシンでは、このフラグは効果を持ちません。 なぜならこれらのマシンでは標準の呼び出し手順が自動的にフレームポインタの設定を行なってしまい、これが存在しないとしたところでも節約ができないからです。例文帳に追加

p On some machines, such as the Vax, this flag has no effect, because the standard calling sequence automatically handles the frame pointer and nothing is saved by pretending it doesn't exist.発音を聞く  - JM

よい例がたくさんの言葉に値することは多々あります。 注意深くやれば、例はユーザにとってはあまり意味のないものになるかもしれませんが、歳を経るにつれて、あるいは "状況が変わった" 際に度も度も正しく動作させるためにかかることになる時間を節約するという形で、きっと見返りを得るでしょう。例文帳に追加

A good example can often be worth many words.If done with care, the examples will be invaluable for your users, and will pay back the time it takes to collect them many times over as the years go by and things change. - Python

続いて、新しい背面バッファが割り当てられた時、その新しい背面バッファ名がウィンドウに関連している場合を除き、ウィンドウは既にダブルバッファウィンドウであり、そのウィンドウも変化しない例文帳に追加

Subsequently, the window already is a double-buffered window, and nothing about the window changes when a new back buffer name is allocated,except that the new back buffer name is associated with the window. - XFree86

あんまり出席しない人がそういうお金をとって、か起きてもも知らないというふうになるようなガバナンス制度そのものというのは、恐らく金商法等で位置づけている、期待している株式会社のあり方とかそういうものとはかなり遊離したものではないかと思うのですけれども、そういう意味においてどうお考えなのか教えていただけますか。例文帳に追加

This means that the board members who often do not attend meetings not only get paid such an amount as I've just mentioned, but could also claim that they "knew nothing" when something happens. In my view, a governance system like this is, in all likelihood, quite far from the way laws expect a publicly-traded company to be managed. Can you please tell us how you see such a point of view?発音を聞く  - 金融庁

順番待ちをしている間、その場を離れられない、または、離れた場合にいつ自分の順番が廻ってくるかが分からないという問題や、キャンセル待ちや商品の入荷待ちの際、自分の順番が廻ってきたかどうかの確認を電話等で度も問い合わせしないといけないという問題を解決する。例文帳に追加

To solve problems in which one cannot leave a spot while waiting for one's turn or be not sure when one has one's turn doing if one leaves the spot and has to repeatedly check if one has one's turn doing while being listed on a wait list or on a back order. - 特許庁

また、宇陀市(旧宇陀郡室生村染田)には、中世から伝統が続く染田天神講の連歌堂があるが、やはり江戸時代に建てられもので、これも内部にはない例文帳に追加

Furthermore, there was a Rengado of Someda Tenjinko in Uda City (old Someda, Muro Village, Uda District) that continued its tradition from the medieval era, but was built during the Edo period and had nothing inside.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、今さっき言いましたように、具体的な内容はまだ把握しておりませんから、か7月6日かかが期限で国に出す、各都道府県の特区構想の期限だということをお聞きしておりますので。具体的なことは分かりませんので、コメントは差し控えたいと思っております。例文帳に追加

With July 6 being the deadline for a request to create a special zone (Tokku) to be submitted to the national government, we are still not sure about the particulars and I would therefore like to refrain from making any further comment.発音を聞く  - 金融庁

もしか失敗してシステムが新しいカーネルで起動しないなら、システムを再起動し、最後に正常動作していたと思われるカーネルに対応するブートローダーの項目を選択します。例文帳に追加

If you made a mistake and the system fails to boot with the new kernel, reboot the system and select the entry from the boot loader that corresponds to the last known working kernel. - Gentoo Linux

複数人が共同で補充的保護証明書の申請をする場合は,申請書は,その内の人が申請人全員を代表して特許庁からの通信を受ける権限を有するか,又は代理人を選任している場合は,当該権限を共同して人に授権しているかの陳述も含まなければならない例文帳に追加

If a supplementary protection certificate is applied for by several persons jointly, the application document shall also contain a statement as to which of them is entitled or, if the applicants have appointed a representative, whom they have jointly authorised to receive communications from the Patent Office on behalf of all applicants.発音を聞く  - 特許庁

例文

配線手段がらかの原因で切断された場合などに、固定誘導手段を取り外すことによってガイド手段内に取り残された可動誘導手段及び錘手段の取り替え等を容易にかつ速やかに行える。例文帳に追加

When the wiring means is cut by some cause, the fixed guide means is detached to easily and rapidly replace the movable guide means and the weight means left in the guide means. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「どうしたんだ? 何でもない」に近いキーワードやフレーズ

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS