小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「ど どうすれば どうしたら」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「ど どうすれば どうしたら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 85



例文

火事が起きたらどうすればいいのでしょうか。例文帳に追加

What should we do in the event of a fire? - Tatoeba例文

火事が起きたらどうすればいいのでしょうか。例文帳に追加

What should I do in case of fire? - Tatoeba例文

火事が起きたらどうすればいいのでしょうか。例文帳に追加

What should I do in case of a fire? - Tatoeba例文

台風が来たらどうすればいいのでしょうか。例文帳に追加

What should we do if a typhoon comes? - Tatoeba例文

だが、到着したらどうすればいいのだろう?例文帳に追加

and what should he do when he got there?発音を聞く  - JULES VERNE『80日間世界一周』

「もう一人失うようなことになったらどうすればいいのだ?」例文帳に追加

"what if this should cost me another?"発音を聞く  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

どうすれば新しい友達を作ることができますか。例文帳に追加

How can I make new friends?発音を聞く  - Weblio Email例文集

Tatoebaに新しい言語を加えるにはどうすれば良いですか?例文帳に追加

I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do? - Tatoeba例文

しかしこれが Unix であったら、私にはどうすればよいかわからなかっただろう)。例文帳に追加

wouldn't know how to do that in Unix.)発音を聞く  - JM

ビルの中で火災が発生したらどうすればいいかわかりますか。例文帳に追加

Do you know what to do if there's a fire in the building? - Tatoeba例文

そうではなく,新しいブドウ酒は新しい皮袋に入れられるべきだ。そうすれちらも長持ちするのだ。例文帳に追加

But new wine must be put into fresh wineskins, and both are preserved.発音を聞く  - 電網聖書『ルカによる福音書 5:38』

新しいブドウ酒を古い皮袋に入れる人もいない。そんなことをすれば,皮袋は張り裂け,ブドウ酒はこぼれ出て,皮はだめになるだろう。やはり,人々は新しいブドウ酒を新しい皮袋に入れる。そうすれちらも保たれるのだ」。例文帳に追加

Neither do people put new wine into old wineskins, or else the skins would burst, and the wine be spilled, and the skins ruined. No, they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved.”発音を聞く  - 電網聖書『マタイによる福音書 9:17』

新しいブドウ酒を古い皮袋に入れる人はいない。そんなことをすれば,新しいブドウ酒は皮袋を破裂させ,ブドウ酒は流れ出て,皮はだめになるだろう。そうではなく,人々は新しいブドウ酒を新しい皮袋に入れるのだ」。例文帳に追加

No one puts new wine into old wineskins, or else the new wine will burst the skins, and the wine pours out, and the skins will be destroyed; but they put new wine into fresh wineskins.”発音を聞く  - 電網聖書『マルコによる福音書 2:22』

スレーブがIPアドレスを取得したら、DHCPサーバーはスレーブに起動時のファイルシステムとカーネルをこから取得すればよいのかを教えます。例文帳に追加

Once the slave has an IP address, the DHCP server will tell the slave where to get its initial filesystem and kernel. - Gentoo Linux

これらの経済行為は社会や安寧にのような影響をもたらすのか? 進歩と泰平を最適に結び付けるにはどうすればよいのだろうか?例文帳に追加

What will be the social and security consequences of these economic processes? How do we link progress and peace in optimal ways? - 厚生労働省

わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。例文帳に追加

I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect? - Tatoeba例文

わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。例文帳に追加

I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, "What are we going to do if we don't get all the customers we expect?"発音を聞く  - Tanaka Corpus

古い版の PEAR はインストールされているが、新しい版をインストールする権限がない時はどうすれば良いですか?例文帳に追加

I've got an old installation of PEAR and don't have the permissions to install a new version - what now?発音を聞く  - PEAR

もちろん、起動CDを抜くことを忘れずに。 さもなければ、新しいGentooシステムではなく、CDからまた起動してしまいます。例文帳に追加

Of course, don't forget to remove the bootable CD, otherwise the CD will be booted again instead of your new Gentoo system. - Gentoo Linux

新しいブドウ酒を古い皮袋に入れる人はいない。そんなことをすれば,新しいブドウ酒は皮袋を破裂させ,ブドウ酒は流れ出て,皮はだめになるだろう。例文帳に追加

No one puts new wine into old wineskins, or else the new wine will burst the skins, and it will be spilled, and the skins will be destroyed.発音を聞く  - 電網聖書『ルカによる福音書 5:37』

過去に受信した報知メッセージ内の識別番号と、新しく得た識別番号とが一致すれば、子局20は鳴動しない。例文帳に追加

When the identification number in the announcement massage received in the past matches with the newly obtained identification number, the ringing of the slave station 20 will not be made. - 特許庁

また、新しいスレート屋根材24と断熱板26との間にも、同様の部分が生じる。例文帳に追加

Also, similar parts are generated between a new slate roof material 24 and the heat insulating plate 26 as well. - 特許庁

そうすればコドモ達が堂々とドアから入っていっても、ママはウェンディにキスさえしないでしょうし、パパときたら「ちぇ、またコドモらか」なんてがみがみと文句をいうでしょう。例文帳に追加

so that when they enter grandly Mrs. Darling may not even offer Wendy her mouth, and Mr. Darling may exclaim pettishly, "Dash it all, here are those boys again."発音を聞く  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

たとえば本発明を発炎筒に適用すれば、点火されて道路上に横置された場合にも、本体部材から離れる支持部材の第2の部分が路面に当接し、火炎が道路に直接当たらなくなる。例文帳に追加

For example, when this invention is applied to the smoke candle, if it is lit and laid on a road, the second portion of the support member which separates from the main part member is brought into contact with the road surface, the flame is not in direct contact with the road. - 特許庁

針棒12は、ミシンモーター32の回転と同期してミシンモーター32が1回転したら上下方向に1往復するため、ミシンモーター32の回転速度を針棒12の動作速度として算出すればよい。例文帳に追加

The needlebar 12 reciprocates once each time a sewing machine motor 32 makes one turn synchronizing the rotation of the sewing machine motor 32 and hence, the rotational speed of the sewing machine motor 32 can be calculated as the operation rate of the needlebar 12. - 特許庁

移動式ドクターブレード31を使い終わった後は、供給・回収ドラム10Rを、新しい移動式ドクターブレード31が収納されている供給・回収ドラム10Rと交換すればよい。例文帳に追加

After using up the transfer type doctor blade 31, the supplying/recovering drum 10R is exchanged with a new supplying/recovering drum 10R housing a new transfer type doctor blade 31. - 特許庁

庶(こいねがわ)くば、同志を以て入る者は空有に滞ることなく、兼ねて物我を忘れ、異代来たらん者は塵労を超出して覚地に帰せんことを―」例文帳に追加

If at all, let those who share the faith abandon thoughts of the futile and of oneself, rising above worldly woes and opening the path toward revelation.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

動体センサ26aが、一定時間以上動体を検出しない場合には、動体を威嚇する防犯モードに移行するので、防犯モードへの切り替えを忘れた場合でも、確実に防犯機能を働かせることができる。例文帳に追加

When a moving object sensor 26a does not detect a moving object for a certain time or more, the lighting device moves into a crime prevention mode in which the moving object is threatened, therefore, even when switching to the crime prevention mode has been forgotten, the crime prevention function can be operated certainly. - 特許庁

九十九神(つくもがみ)とは、長く生きたもの(動植物)や古くなるまで使われた道具(器物)に神が宿り、人が大事に思ったり慈しみを持って接すれば幸(さち)をもたらし、そうでなければ荒ぶる神となって禍をもたらすといわれる神である。例文帳に追加

Tsukumogami is a god that lives in something that had a long life (animals and plants) or in a tool (container) that was used for a long time, and if people remembered it fondly or cared for it, then it would bring about happiness, but if not, then it would become an Araburukami to bring about misfortune.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

CPU21は、レンズが合焦位置にない場合にはCPU6を介しAFモータ4を駆動してフォーカスレンズ2を合焦位置にもたらす。例文帳に追加

The CPU 21 drives an AF motor 4 through a CPU 6 and brings a focus lens 2 to a focus position in the case that the lens is not at the focus position. - 特許庁

しかし、回動部材60をビス69の上方に係止すれば、ツマミ51を上方に動かしても、押出部材54は被押出部材64に当たらず、何も外枠に当たらないので表枠は開く。例文帳に追加

However, when the turning member 60 is locked above the screw 69, even if the knob 51 moves upward, the pushing member 54 is prevented from abutting on the pushed member 64 and nothing abuts on the outer frame, so that the front frame is opened. - 特許庁

これは、あるオプションが引数が指定されている場合には引数をとり、そうでない場合には引数をもたないようにするという機能です。 この機能は引数解析をあいまいにするため、議論の的となっています:例えば、もし -a がオプション引数をとり、-b がまったく別のオプションだとしたら、-ab をどうやって解析すればいいのでしょうか?例文帳に追加

This is somewhat controversial, because it makes parsingambiguous: if "-a" takes an optional argument and "-b" is another option entirely, how do we interpret "-ab"? - Python

同じファイルに対する非同期入出力処理を行っているスレッドがなかった場合は、新しいスレッドを生成し、そのスレッドに新しい要求の入出力処理を行わせる。例文帳に追加

When there is not thread in the asynchronous input/output processing for the same file, a new thread is generated and made to perform the input/output processing of the new request. - 特許庁

キーを使用しないで押しボタンでエンジンをかける方式の自動車から降車するとき、エンジンの止め忘れと、シフトレバーをパーキングにしていない誤操作から生じる自動車の暴走を防ぐために、降車の時、運転席側のドアーを開けたらエンジンが自動的に停止するようにする。例文帳に追加

To automatically stop an engine if a door on a driver's seat side is opened when getting out, for preventing an automobile from going out of control due to forgetting stopping the engine and erroneous operation which does not shift a shift lever to parking when getting out from the automobile wherein the engine is be started by pushing a button without using a key. - 特許庁

そして、BGRANT信号62によってバス使用を許可されたら、次のサイクルでアドレスをシステムバスのA/D50を用いてスレーブ101に転送することによりリードアクセスを起動し、バス使用権を手放す。例文帳に追加

Then, when bus use is permitted by BGRANT signals 62, the read access is activated by transferring an address to the slave 101 by using the A/D 50 of a system bus in the next cycle and the bus using right is released. - 特許庁

そして、BGRANT信号62によってバス使用を許可されたら、次のサイクルでアドレスをシステムバスのA/D50を用いてスレーブ101に転送することによりリードアクセスを起動し、バス使用権を手放す。例文帳に追加

The master module 100 continuously executes plural transmission cycles in which data is communicated to the slave 101, etc., after acquiring the right of use of a bus and releases the right of use of a bus after executing the first one cycle of the transfer cycles. - 特許庁

我々すべてが協調して行動すれば、金融機関に対し、リスク・テイクに関するより厳格なルール、長期的なパフォーマンスと報酬を整合的にするガバナンス、及びその業務により高い透明性がもたらされる。例文帳に追加

If we all act together, financial institutions will have stricter rules for risk-taking, governance that aligns compensation with long-term performance, and greater transparency in their operations.発音を聞く  - 財務省

の商品化に成功すれば、今後ますますの超微細化が進み歩留りの低下が予想される半導体エッチング装置に革新をもたらすことが期待されている。例文帳に追加

There are hopes that successful commercialization of this equipment will bring about innovation to semiconductor etching equipment, for which a drop in the yield rate is expected as a result of a further advance of miniaturization. - 経済産業省

本装置の商品化に成功すれば、今後ますますの超微細化が進み歩留りの低下が予想される半導体エッチング装置に革新をもたらすことが期待されている。例文帳に追加

There are hopes that successful commercialization of this equipment will bring about innovation to semiconductor etching equipment, for which a drop in the yield rate is expected as a result of a further advance of miniaturization. - 経済産業省

反面、遊興的に『中りさえすれば良い』とした衰退期の反動から『射型さえ良ければ中らなくても良い』とする風潮や、過度な精神偏重が広まるという側面もあった。例文帳に追加

On the other hand, in reaction to the sentiment, "It's good as long as it hits," which prevailed in the period of decline, a tendency toward the sentiment, "If the shooting form is good, it doesn't matter if it does not hit," meaning an overemphasis on the spirit, was becoming common.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1962年、水質審議会に渡良瀬川専門部会を設け、毛里田村期成同盟会会長が会長を辞職すれば、この会長を審議会委員に加えてよい、という内容の政治的な妥協がはかられたが、当初、毛里田村同盟会は同盟会の運動の分断を図ろうとするものだとして激しく抵抗した。例文帳に追加

In 1962, the government established Watarase-gawa River Committee in the Council of Water Quality and offered a compromise that they would accept the chairman of the Morita Village Association as a member of the official committee if he resigned as chairman of the association, however, at the beginning the members of the Morita Village Association strongly objected it thinking the government was trying to divide the local association.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それでも骨盤底筋群を鍛えるようにすれば改善をできるとされ、そのための骨盤底筋を締めるという運動も提唱されているが、実行している感覚に乏しく改善までに至らない人が多い。例文帳に追加

The training instrument is a thin bow-shaped object which is curved in a bow shape from the anus to the femoral area so as to be easily held and which has such thickness as to be stored in a posterior rugae of the buttocks. - 特許庁

配信サーバ100のデータ管理部101はクライアント200からの要求を受け、動画像メタデータDB104に掲示板と動画コンテンツを関連付けるメタデータであるスレッドメタデータを登録し、また、新しい掲示板を掲示板DB105へ登録し、新しい掲示板の生成と、動画コンテンツへの関連付けの完了をクライアント200へ通知する。例文帳に追加

A data management part 101 of the distribution server 100 receives the request from the client 200, it registers thread metadata which is metadata associating the bulletin board with the moving image contents in a moving image metadata DB 104, it registers the new bulletin board in a bulletin board DB 105, and it notifies completion of creating the new bulletin board and association with the moving image contents to the client 200. - 特許庁

例文

換言すれば、遮光板は、当該遮光板の移動量に応じてフォトインタラプタのスリット(14)を覆う遮光面積が比例して増加するような、形状を有する。例文帳に追加

In other words, the light-shielding plate has a shape which proportionally increases a light-shielding area covering the slit (14) of the photo interrupter, according to the movement quantity of the light-shielding plate. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「ど どうすれば どうしたら」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS