意味 | 例文 (126件) |
なす術もないの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 having no choice; at a loss for what to do; at one's wits' end
「なす術もない」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 126件
私たちは、芸術的発明を時代とは関係のない偶然のものであると見なすことはできない例文帳に追加
we cannot regard artistic invention as...uncaused and unrelated to the times発音を聞く - 日本語WordNet
発明は,それが技術水準を考慮して,当該技術の熟練者にとって自明でない場合は,進歩性を有するものとみなす。例文帳に追加
An invention shall be considered as involving an inventive step if, having regard to the state of the art, it is not obvious to a person skilled in the art.発音を聞く - 特許庁
実用新案は,技術水準と比較して,技術の熟練者にとって自明でない場合は,進歩性を有するものとみなす。例文帳に追加
The utility model shall be considered to involve an inventive step if it is not obvious to a skilled craftsman as compared with the state of the art.発音を聞く - 特許庁
(1) 発明は,技術水準に関して,当該技術の熟練者にとって自明でない場合は,進歩性を有するものとみなす。例文帳に追加
(1) An invention shall be considered to involve an inventive activity if, in regard to the state of the art, it is not obvious to a person skilled in the art. - 特許庁
(1) 発明は,当該技術水準を考慮した上で,当該技術の熟練者に自明でない場合は,進歩性があるものとみなす。例文帳に追加
(1) An invention shall be considered as a result of an inventive activity if for a person skilled in the art it is not obvious from the state of the art. - 特許庁
(4) 発明は,当該技術の熟練者が,技術水準を考慮したときに自明でないときは,進歩性を有するとみなすものとする。例文帳に追加
(4) An invention shall be considered as involving an inventive step if, having regard to the state of the art, it is not obvious to a person skilled in the art.発音を聞く - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「なす術もない」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 126件
それ以前には存在しないし、伝統的なスパニッシュ馬術などにも存在しない。例文帳に追加
However, it was evolved by the Western equestrian in America and it is not found in other equestrianism including the Spanish traditional equestrianism.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
少なくとも、数世紀たたないと出版されないひとつの学術論文に感服する程にはな。」例文帳に追加
So far, at least, as one can admire a treatise that won't be published for some centuries to come!"発音を聞く - Lewis Carroll『亀がアキレスに言ったこと』
発明は,技術水準の一部を構成しない場合は,新規であるものとみなす。例文帳に追加
An invention shall be considered to be new if it does not form part of the state of the art.発音を聞く - 特許庁
発明は,技術水準に含まれない場合は,新規性を有するものとみなす。例文帳に追加
Any invention that is not included in the state of the art shall likewise be considered novel.発音を聞く - 特許庁
発明は,技術水準の一部となっていない場合は,新規であるものとみなす。例文帳に追加
An invention shall be considered to be new if it does not form part of the state of the art.発音を聞く - 特許庁
発明は,それが技術水準の一部でない場合は,新規性を有するものとみなす。例文帳に追加
An invention shall be considered to be new if it does not form part of the state of the art.発音を聞く - 特許庁
発明は,それが未だ当該技術水準の一部となっていないときは,新規なものとみなす。例文帳に追加
An invention shall be considered new if it does not already form part of the state of the art.発音を聞く - 特許庁
発明は,技術水準を考慮して,当該技術の熟練者にとって自明でない場合は,進歩性を含むものとみなす。ただし,技術水準が第11条 (3)の趣旨の範囲内の書類を含む場合は,当該書類は進歩性の有無を決定する際には考慮されない。例文帳に追加
An invention shall be considered as involving an inventive step if, having regard to the state of the art, it is not obvious to a person skilled in the art, but if the state of the art also includes documents within the meaning of section 11(3) those documents shall not be considered in deciding whether or not there has been an inventive step.発音を聞く - 特許庁
|
意味 | 例文 (126件) |
|
なす術もないのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |