小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > にしはらだい2ちょうめの解説 

にしはらだい2ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「にしはらだい2ちょうめ」の英訳

にしはらだい2ちょうめ

地名

英語 Nishiharadai 2-chome

西原丁目


「にしはらだい2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 752



例文

しかし、同時に、貿易統計には現れない現地国内での調達額も増大しているため、現地法人の調達額に占める日本からの調達シェアは次第に低下している(第2-2-2-6 図)。例文帳に追加

At the same time, however, since the procurement amount within the local country, which does not appear in the trade statistics, has also increased, the share of procurement from Japan in the total procurement of overseas subsidiaries has gradually decreased (Figure 2-2-2-6). - 経済産業省

商標法第20条第2段落又は第56c条第2段落に規定する異議申立は,特許庁に書面で2通提出するものとする。例文帳に追加

An opposition under Article 20, paragraph 2, or Article 56c, paragraph 2, of the Trademarks Act shall be filed in writing in two copies with the National Board of Patents and Registration.発音を聞く  - 特許庁

商標法第18条に基づく優先権は,第17条第2段落に定める期限内に主張しなければならない。例文帳に追加

A priority claim under Article 18 of the Trademarks Act shall be filed within the time limit laid down in paragraph 2 of Article 17.発音を聞く  - 特許庁

延長登録の出願は、第67条第2項の政令で定める処分を受けた日から3月以内にしなければならない。例文帳に追加

An application to register a patent term extension must be filed within three months of the date of the disposition designated by the Cabinet Order under Article 67 (2).発音を聞く  - 特許庁

次に、「波及効果」を与えた最終財別に示す、(与)のグラフを比較し、(受)のグラフでは示せなかった特徴を説明する。(第2-1-5-4 図~第2-1-5-7 図)例文帳に追加

Then we compare graphs for (caused) shown by final goods causingspillovers” and describe the characteristics we could not show by graphs for (affected) (Figures 2-1-5-4 to 2-1-5-7). - 経済産業省

また、上記のムラーバハ方式を証券化した資金調達スキームである、ムラーバハ・スクークの概念図を以下に示す(コラム第 2-2 図)。例文帳に追加

A conceptual diagram of a murabaha sukuk, which is a fund procurement scheme in which the murabaha method above is securitized, is shown below (Column Figure 2-2). - 経済産業省

例文

1877年2月、住友家第十二代家長・住友吉左衛門12代目友親は、病気のため広瀬宰平を総理代人に指名した。例文帳に追加

In February 1877, Tomochika who was the twelfth head of Sumitomo family and the twelfth Kichizaemon SUMITOMO designated Saihei HIROSE to the administrative director due to Tomochika's disease.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「にしはらだい2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 752



例文

このような場合においては、「第Ⅰ部第2章 発明の単一性の要件」の「4. 審査の進め方」に示したところに照らして、審査対象とならない発明については、調査対象から除外する。例文帳に追加

In this case, in accordance with the provisions ofPart I Chapter 2 Requirements of Unity of Invention; 4. Procedure of Examination,” any inventions excluded from the subject of the examination shall be excluded from the subject of the search.発音を聞く  - 特許庁

第2-2-34 図に示される対策を見ると、資金調達面では、「親会社からの借入」、「親会社等からの増資」が挙げられており、親会社からの支援に頼る構図が浮かび上がる。例文帳に追加

An examination of the measures shown in Fig. 2-2-34 reveals that affiliates obtainborrowing from parent companyorcapital increase by parent company, etc.,” highlighting their dependence on parent companies for assistance.発音を聞く  - 経済産業省

(5)にいう場合は,特許庁は,期限を定め,それまでに法第242条 (2)に従って意見を提出するよう出願人に求めなければならない。例文帳に追加

In the case referred to in paragraph (5) the Patent Office shall fix a time limit, within which the applicant is invited to furnish his comments in accordance with Article 242(2) of the Law. - 特許庁

主任調停委員に事故があるときは、あらかじめその指名する調停委員が、その職務を代理する。例文帳に追加

(2) In the event that the Chief of the Conciliation Commission is prevented by unavoidable circumstances from performing his/her duties, a conciliation commissioner who has been designated in advance by the Chief of the Conciliation Commission shall serve as his/her deputy. - 厚生労働省

ドイツ特許商標庁の要求があるときは,第7条[2](5)及び第8条に規定された署名は,公式に証明されなければならない (民法典第129条)。例文帳に追加

Upon invitation by the German Patent and Trade Mark Office the signatures mentioned in Section 7(2) No. 5 and in Section 8 shall be officially certified (Section 129 of the Civil Code).発音を聞く  - 特許庁

(2) 庁が実体審査中に出願予備審査の対象である出願についての要件不備又は条件を満たしていないことを確認した場合は,庁は,第40条(2)から(5)までに従って手続を進める。例文帳に追加

(2) If the Office additionally finds out irregularities in the application or failure to meet conditions, which are the subject-matter of preliminary examination of the application, it shall proceed according to Section 40(2) to (5). - 特許庁

 市町村長は、第四十二条の二第一項本文の指定をしようとするときは、厚生労働省令で定めるところにより、あらかじめその旨を都道府県知事に届け出なければならない。例文帳に追加

(2) The mayor of a Municipality shall, when providing an appointment as service provider as set forth in the main clause of Article 42-2, paragraph (1), provide notification of said fact to the prefectural governor in advance pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

ピクセル制御部0は、予め求められている所定条件を満たす割合(制約充足率)を最大化するように、シート1,のコントラストを調節する。例文帳に追加

A pixel control part 20 adjusts the contrast of the sheets 1 and 2 so as to maximize the rate (restriction satisfying rate) meeting prescribed conditions required in advance. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

にしはらだい2ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2025 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS