| 意味 | 例文 (422件) |
にしまばし2ちょうめの英語
追加できません
(登録数上限)
「にしまばし2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 422件
2番目は 栄養失調の問題にフォーカスします例文帳に追加
The second best thing would be to focus on malnutrition. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
「角」と呼ばれる2本の触角や脚が破損すると商品価値が下がってしまうため、漁獲時には慎重に扱われる。例文帳に追加
When a pair of antennae called 'tsuno' (horn) and legs are broken, the commodity value deteriorates, therefore they are treated carefully when catching them.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(1)及び(2)に定める登録の請求は特許庁に提出するものとし,また,その変更についての適切な書類を添付しなければならない。例文帳に追加
A request for an entry as referred to in subsections 1 and 2 hereof shall be submitted to the Patent Office accompanied by proper documentation for such changes.発音を聞く - 特許庁
表面超電導領域2は、(a)のように、超電導バルク体1の一つの表面全面に形成しても良いし、また、(b)のように、超電導バルク体1の一つの表面の一部に形成しても良い。例文帳に追加
The surface superconducting region 2 may be formed on the whole one surface of the bulk body 1 as shown in Fig. (a), or be formed on a part of one surface thereof as in Fig. (b). - 特許庁
(昭和4年改称)板橋二丁目→下板橋町、東町東組→東組町、新大黒→瀬戸物町、備後→東大手町、例文帳に追加
(Renamed in 1929) 2-chome Itabashi => Shimoitabashi-cho, Higashimachi Higashigumi => Higashi Kumi-cho, Shindaikoku => Setomono-cho, Bingo => Higashi Ote-cho発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) 裁判所に対し本条の規定に基づく命令を求める申請があったときは,申請人は,局長にこれを通知する。局長は,出廷して聴聞を受ける権利を有し,また,裁判所から命じられるときは,出廷しなければならない。例文帳に追加
(2) Where an application for an order under this section is made to the Court, the applicant shall give notice of the application to the Commissioner, and the Commissioner shall be entitled to appear and be heard, and shall appear if so directed by the Court. - 特許庁
ハンガリー特許庁での商標手続において,同庁は,(2)に定める場合を除き,自己の発意により事実を審査するものとし,また,同庁の審査は,当事者の陳述に制限されない。例文帳に追加
In trademark procedures before it, the Hungarian Patent Office shall examine the facts of its own motion, with the exception prescribed in paragraph (2), and its examination shall not be restricted to the statements of the parties. - 特許庁
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「にしまばし2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 422件
クライアント端末41は、インデックスサーバ20からメタファイル2を受信し、鍵サーバ30から復号鍵3を受信し、また、メタファイル2内の情報を基に、現在視聴しているコンテンツパーツの視聴中に、次に視聴される可能性のあるコンテンツパーツを配信サーバ10から予めダウンロードしておく。例文帳に追加
A client terminal 41 receives the meta-file 2 from the index server 20, receives a decoding key 3 from a key server 30, and previously downloads content parts which can be viewed next from the distribution server 10 during viewing a content part viewed presently, based on information in the meta-file 2. - 特許庁
2 裁判所が職権で証拠物の取調をするについては、裁判長は、自らこれを訴訟関係人に示し、又は陪席の裁判官若しくは裁判所書記にこれを示させなければならない。例文帳に追加
(2) When examining material evidence ex officio, the presiding judge shall display the evidence to the persons concerned in the trial or order an associate judge or court clerk to do so.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
カーボンナノチューブを成長させた後、基板裏面に通気阻止膜を設けることが好ましい。例文帳に追加
It is desirable that a gas permeation inhibiting film is formed on the back of the substrate 2 after the growth of the carbon nanotubes. - 特許庁
2 裁判長は、発言を許し、又はその命令に従わない者の発言を禁ずることができる。例文帳に追加
(2) The presiding judge may permit a person to speak or prohibit a person who does not comply with his/her direction from speaking.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
山崎蒸溜所(やまざきじょうりゅうしょ、SUNTORYYAMAZAKIDISTILLERY)は、大阪府三島郡島本町山崎五丁目2番1号にあるサントリーのウイスキー蒸留所である。例文帳に追加
Suntory Yamazaki Distillery is Suntory's whisky distillery located at 5-2-1, Yamazaki, Shimamoto-cho, Mishima-gun, Osaka Prefecture.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
分子線エピタキシー法を用いて基板2上にII−VI族半導体超格子1を形成し、基板の一部をエッチングにより除去して半導体超格子1を基板2側に露出させ、この露出面に光反射防止膜3を形成した。例文帳に追加
A II-VI semiconductor superlattice 1 is formed on a substrate 2 by a molecular beam epitaxy method, part of the substrate 2 is removed by etching to expose the semiconductor superlattice 1 to the substrate 2 side and an optical antireflection film 3 is formed on the exposed face. - 特許庁
サファイア基板1上にGaN膜2を成長した後、サファイア基板1の裏面よりエキシマKrFレーザを照射してサファイア基板1とGaN膜2とを分離する。例文帳に追加
After a GaN film 2 is grown on a sapphire substrate 1, it is separated from the GaN film 2 by irradiation of excimer KrF laser from the back of the sapphire substrate 1. - 特許庁
CCDカメラ1には、更に、波長可変干渉フィルタ2を透過する光線を例えば波長可変干渉フィルタ2の前後に設けた光ファイバプレート8,9により平行光線とし、結像面に生じる干渉縞を防止する干渉縞防止光学構造を設ける。例文帳に追加
The CCD camera 1 is further provided with an interference fringe preventing optical structure for preventing interference fringes from occurring at an image forming plane by bringing the rays of light transmitted through the interference filter 2 into parallel rays of light by optical fiber plates 8 and 9 provided in the front and rear of the interference filter 2. - 特許庁
|
|
| 意味 | 例文 (422件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1メリークリスマス
-
2判決を下す
-
3消防士
-
4How about this
-
5should
-
6write
-
7wrote
-
8square brackets
-
9assume
-
10write to
「にしまばし2ちょうめ」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|