小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > のびとめ6ちょうめの解説 

のびとめ6ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「のびとめ6ちょうめ」の英訳

のびとめ6ちょうめ

地名

英語 Nobitome 6-chome

野火丁目


「のびとめ6ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

そして、封止栓の交換でダンパマスの質量の微調整を行う。例文帳に追加

Mass of the damper mass is finely adjusted by exchanging the seal cap 6. - 特許庁

 検疫所長は、前項の規定による求めがあつたときは、当該停留されている者について、当該停留に係る感染症の病原体を保有しているかどうかの確認をしなければならない。例文帳に追加

(6) The quarantine station chief shall confirm whether or not the person whose activity is restricted is a carrier of the relevant infectious disease-causing pathogens when such a request is made pursuant to the preceding paragraph.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ゆえに枚葉の孔版原紙は、フック部8の回転と係止部9の微調整によって各支持板4の間で適度なテンションが与えられてしわやよれが防止される。例文帳に追加

Accordingly, every sheets of stencil paper 6 are given by a proper tension between respective supporting plates 4 by the rotation of the hook unit 8 and the minute adjustment of the retaining units 9 whereby creasing or twisting is prevented. - 特許庁

吊り具本体の主杆部8に、縦方向にほぼ全長にわたって伸びる受入空間10と、この受入空間10を後面側に開放する割溝11とを設ける。例文帳に追加

The main bar 8 of each suspending tool body 6 is provided with an accepting space 10 extending through nearly the full length in vertical direction, and a slit 11 which opens this accepting space 10 to a rear surface side. - 特許庁

2 検疫所長は、船舶の長が第六条の通報をした上厚生労働省令で定めるところにより厚生労働省令で定める事項を通報した場合において、これらの通報により、当該船舶を介して、検疫感染症の病原体が国内に侵入するおそれがないと認めたときは、あらかじめ、当該船舶の長に対して、検疫済証を交付する旨の通知をしなければならない。例文帳に追加

(2) In cases where the master of a vessel gives notification of matters specified by the Ordinance of the Health, Labour and Welfare Ministry pursuant to the Ordinance of the Health, Labour and Welfare Ministry, in addition to the notification pursuant to the provisions in Article 6, the quarantine station chief shall give notice regarding delivery of the quarantine certificate to the master of the vessel beforehand if it is recognized that there is no risk that quarantinable infectious disease-causing pathogens may enter the country via such a vessel.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 検疫所長は、第一項の船舶が検疫感染症の病原体に汚染し、若しくは汚染したおそれがあると認めるとき、又は当該船舶を検疫港に回航させた上更に第十三条に規定する診察若しくは検査を行う必要があると認めるときは、当該船舶の長に対し、その理由を示して、その港における検疫を打ち切ることができる。例文帳に追加

(6) The quarantine station chief may discontinue quarantine service at the port, offering reasons to the master of the vessel, if it is recognized that the vessel prescribed in the provisions of Paragraph 1 is infected or potentially infected by quarantinable infectious disease-causing pathogens, and that it is necessary to bring the vessel into a certain quarantine port and conduct examinations or inspections pursuant to Article 13.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

各ルックアップ部3,5,7は、順次、入力される2ビットのビット列と前段のルックアップ部からの「表アドレス」とをインデックスとして対応するテーブル格納部2,4,のテーブルを検索して、「符号長算出パラメータ」と「復号値算出パラメータ」とを求めて演算器8に出力する。例文帳に追加

The look-up parts 3, 5, and 7 perform retrieval from tables in corresponding table storage parts 2, 4, and 6 by using as indexes the inputted two-bit sequences and 'table addresses' from precedent look-up parts and find and output 'code-length calculation parameters' and 'decoded value calculation parameters' to a computing element 8. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「のびとめ6ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

偏差演算器5で求めた偏差からPI演算器にて比例積分制御を行い、自動手動切替器7を経由しインバータ8の周波数を制御することにより、回転分級機モータ9の回転数を変えてミル出炭時の微粉粒度を調整する。例文帳に追加

A PI calculator 6 conducts a proportional integration control from the deviation obtained by the calculator 5, controls a frequency of an inverter 8 through an automatic/manual switching unit 7, and regulates a fine particle grain size when coal is outputted from a mill by changing a rotational speed of a rotary classifier motor 9. - 特許庁

繊維径がミクロン以下の極細繊維を含み目付が20〜200g/m^2の不織布(A)と、目付が50〜2000g/m^2の不織布(B)とが積層一体化されてなり、25℃における破断伸度が25%以上であることを特徴とする吸音材。例文帳に追加

This sound-absorbing material is characterized by laminating and integrating (A) a nonwoven fabric containing superfine fibers having a fiber diameter of ≤6 μm and having a base weight of 20 to 200 g/m2 to (B) a nonwoven fabric having a base weight of 50 to 2,000 g/m2 and having a breaking elongation of25% at 25°C. - 特許庁

本発明による高炉への微粉炭燃料吹込み用バーナー構造は、筒状バーナー(4)を内挿する保護管(5)の横断面形状を楕円形又は長方形とし、先端部が曲折した筒状バーナー(4)の引き抜きを容易化し、逆止弁()を球形として引き抜き時の障害とならないようにした構成である。例文帳に追加

The burner structure for blowing pulverized coal fuel into the blast furnace is composed so that the cross sectional shape of the protecting tube 5 internally inserted by the cylindrical burner 4 is elliptically or rectangularly shaped, drawing out of the cylindrical burner 4 with a bent tip is facilitated, and the check valve 6 is spherically formed so it is not a hindrance during drawing out. - 特許庁

第二十四条 検疫所長は、検疫を行うに当たり、当該船舶等内に、感染症の予防及び感染症の患者に対する医療に関する法律第六条第三項から第五項まで及び第七項に規定する感染症で検疫感染症以外のものの患者若しくは死者を発見した場合又は当該船舶等がこれらの感染症の病原体に汚染し、若しくは汚染したおそれがあると認めた場合において、緊急の必要があるときは、診察、消毒等その予防に必要な応急措置を行い、又は検疫官をしてこれを行わせなければならない。例文帳に追加

Article 24 Under quarantine, the quarantine station chief shall take necessary preventive measures including medical examinations, sterilization, or shall assign a quarantine officer to the job on if urgently needed if it is found that there is an infectious patient or a person has died from such a disease, except quarantinable infectious diseases, specified in Paragraph 3 through Paragraph 5 and Paragraph 7 of Article 6 of the Act on Prevention of Infectious Diseases and the Medical Care of Infectious Patients, or if it is recognized that the vessel etc. is infected or potentially infected by such infectious disease-causing pathogens.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第四十六条 第四十条第一項若しくは第二項、第四十一条、第四十二条第二項、第四十三条第二項若しくは第五項又は前条第一項若しくは第四項の規定による検査において、その検査に係る物が家畜伝染病の病原体により汚染し、汚染しているおそれがあり、又は汚染するおそれがあると認められた場合における第六条第一項、第七条、第八条、第十四条から第二十一条まで、第二十三条から第二十六条まで、第二十九条及び第三十一条第一項並びに同条第二項において準用する第七条及び第八条の規定の適用については、これらの規定中「都道府県知事」(第十五条の場合にあつては「都道府県知事又は市町村長」)とあるのは「動物検疫所長」と、「家畜防疫員」とあるのは「家畜防疫官」と読み替えるものとする。例文帳に追加

Article 46 (1) When applying the provisions of Article 6 paragraph 1, Article 7, Article 8, Article 14 through Article 21, Article 23 through Article 26, Article 29, Article 31 paragraph 1, and Article 7 and Article 8 as applied mutatis mutandis in paragraph 2 of said Article to cases when it is deemed that items pertaining to inspection under the provisions of Article 40 paragraph 1 or paragraph 2, Article 41, Article 42 paragraph 2, Article 43 paragraph 2 or paragraph 5, or paragraphs 1 or 4 of the preceding Article are contaminated, are likely to be contaminated or are likely to become contaminated by pathogens of a domestic animal infectious disease in the course of said inspection, "prefectural governors" or "the prefectural governor" (or, in the case of Article 15, "prefectural governors or mayors of municipalities") in said provisions shall be read as "the Director General of the Animal Quarantine Service", and "prefectural animal health inspector" shall be read as "animal quarantine officer".発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

1
Nobitome 6-chome 日英固有名詞辞典

2
野火止6丁目 日英固有名詞辞典

のびとめ6ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS