意味 |
ひらめく 英語の英語
追加できません
(登録数上限)
Weblio実用英語辞典での「ひらめく 英語」の英訳 |
|
ひらめく 英語
「ひらめく」の英語
spark, come to mind, hit uponspark
sparkのニュアンス
「spark」という単語は、アイデアや解決策が突然に思い浮かぶ瞬間を表す際に用いられる。この単語は、何かが瞬間的に光を放つ様子を連想させるため、創造性やインスピレーションに関連する文脈でしばしば使用される。
sparkと一緒に使われやすい単語・表現
・inspiration(インスピレーション)・idea(アイデア)
・creativity(創造性)
sparkの例文
・The solution to the problem suddenly sparked in his mind.(問題の解決策が彼の頭に突然ひらめいた。)・A conversation with a stranger sparked an idea for my new novel.(見知らぬ人との会話が、私の新しい小説のアイデアをひらめかせた。)
・The artist said that nature often sparks his creativity.(その芸術家は、自然がよく彼の創造性をひらめかせると言った。)
come to mind
come to mindのニュアンス
「come to mind」は、ある考えや記憶が自然に心に浮かぶことを指す表現である。このフレーズは、意識的な努力なしに何かが思い出されるときに適切であり、しばしば突然のひらめきやアイデアの出現を示す。
come to mindと一緒に使われやすい単語・表現
・memory(記憶)・thought(思考)
・association(連想)
come to mindの例文
・When I saw the painting, an old memory came to mind.(その絵を見たとき、古い記憶が心に浮かんだ。)・As soon as I heard the music, the lyrics came to mind.(音楽を聞いた途端、歌詞が頭に浮かんだ。)
・Several names come to mind when thinking about the pioneers of this technology.(この技術の先駆者について考えると、いくつかの名前が思い浮かぶ。)
hit upon
hit uponのニュアンス
「hit upon」は、偶然または突然に良いアイデアや解決策を見つけることを表す表現である。このフレーズは、探求や模索の過程で予期せぬ良い結果に遭遇した際に特に適している。
hit uponと一緒に使われやすい単語・表現
・discovery(発見)・solution(解決策)
・idea(アイデア)
hit uponの例文
・While researching, she hit upon a groundbreaking discovery.(研究中に、彼女は画期的な発見を偶然見つけた。)・He hit upon the idea while taking a shower.(彼はシャワーを浴びている最中にアイデアをひらめいた。)
・The scientist hit upon a new method to solve the complex equation.(その科学者は複雑な方程式を解く新しい方法を見つけた。)
|
意味 |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「ひらめく 英語」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |