小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英・英日専門用語 > ふごうもんだいの英語・英訳 

ふごうもんだいの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英・英日専門用語辞書での「ふごうもんだい」の英訳

符号問題


符合問題


「ふごうもんだい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 264



例文

ブラシバーは、第1の複数の剛毛(52)と、第1の複数の剛毛(52)を超えて半径方向外向きに突出する第2の複数の剛毛(54)とを含む。例文帳に追加

The brush bar includes a first plurality of bristles (52) and a second plurality of bristles (54) which protrude radially outwardly beyond the first plurality of bristles (52). - 特許庁

ケナフボードを用いた複合木質板および当該複合木質板が用いられてなるドア芯用枠組み体および遊技機用台板例文帳に追加

COMPOSITE WOODY BOARD USING KENAF BOARD, FRAMEWORK FOR DOOR CORE USING COMPOSITE WOODY BOARD AND FOUNDATION PLATE FOR GAME MACHINE - 特許庁

二 第三百十六条の二又は第三百十七条第一号から第三号まで、第七号若しくは第八号 二億円以下の罰金刑例文帳に追加

(ii) Article 316-2, or Article 317, items (i) to (iii) inclusive, items (vii) or (viii); a fine of not more than two hundred million yen;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 第七百四十九条第一項第二号若しくは第三号、第七百五十一条第一項第三号若しくは第四号、第七百五十八条第四号、第七百六十条第四号若しくは第五号、第七百六十八条第一項第二号若しくは第三号又は第七百七十条第一項第三号若しくは第四号に掲げる事項が消滅株式会社等又は存続会社等の財産の状況その他の事情に照らして著しく不当である場合例文帳に追加

(ii) in cases where the matters set forth in Article 749(1)(ii) or (iii), Article 751(1)(iii) or (iv), Article 758(iv), Article 760(iv) or (v), Article 768(1)(ii) or (iii), or Article 770(1)(iii) or (iv) are grossly improper in light of the financial status of the Absorbed Stock Company, etc. or the Surviving Company, etc.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 第七百四十九条第一項第二号若しくは第三号、第七百五十八条第四号又は第七百六十八条第一項第二号若しくは第三号に掲げる事項が存続株式会社等又は消滅会社等の財産の状況その他の事情に照らして著しく不当である場合例文帳に追加

(ii) in cases where the matters set forth in Article 749(1)(ii) or (iii), Article 758(iv) or Article 768(1)(ii) or (iii) are grossly improper in light of the financial status of the Surviving Stock Company, etc. or the Absorbed Company, etc.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明による複合木質板は、ドア芯材2Aや遊技機用台板の基板として利用する。例文帳に追加

The composite woody board can be used as a base for the door core material 2A and a base of the foundation plate for the game machine. - 特許庁

例文

5 都道府県知事は、第一項第二号若しくは第三号若しくは第二項の措置を解除し、停止し、又は他の措置に変更する場合には、児童相談所長の意見を聴かなければならない。例文帳に追加

(5) In the case where a measure set forth in paragraph (1) item (ii) or (iii) or paragraph (2) is cancelled, suspended, or changed to any other measure, the prefectural governor shall hear opinions from the child guidance center's director.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「ふごうもんだい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 264



例文

2 第十八条の規定(第五十三条の二第一項第三号の改正規定(「証券取引法」を「金融商品取引法」に、「第二十一号若しくは第二十二号」を「第二十号若しくは第二十一号」に、「証券会社等」を「金融商品取引業者等」に、「第十五号若しくは第十六号」を「第十九号若しくは第二十号」に改める部分に限る。)に限る。)による改正後の保険業法(以下この項において「新々保険業法」という。)第五十三条の二第一項第三号(新々保険業法第五十三条の五第一項、第五十三条の二十六第四項及び第百八十条の四第三項において準用する場合を含む。)の規定の適用については、旧証券取引法第百九十七条、第百九十七条の二第一号から第十号まで若しくは第十三号、第百九十八条第八号、第百九十九条、第二百条第一号から第十二号まで、第二十一号若しくは第二十二号、第二百三条第三項又は第二百五条第一号から第六号まで、第十五号若しくは第十六号の規定(附則第二百十八条の規定によりなお従前の例によることとされる場合におけるこれらの規定を含む。)に違反し、刑に処せられた者は、新金融商品取引法第百九十七条、第百九十七条の二第一号から第十号まで若しくは第十三号、第百九十八条第八号、第百九十九条、第二百条第一号から第十二号まで、第二十号若しくは第二十一号、第二百三条第三項又は第二百五条第一号から第六号まで、第十九号若しくは第二十号の規定に違反し、刑に処せられたものとみなす。例文帳に追加

(2) With regard to the application of the provision of Article 53-2, paragraph (1), item (iii) of the Revised Insurance Business Act (hereinafter referred to as the "Newly Revised Insurance Business Act" in this paragraph) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 53-5, paragraph (1), Article 53-26, paragraph (4) and Article 180-4, paragraph (3) of the Newly Revised Insurance Business Act), pursuant to the provision of Article 18 (limited to the revised provision in Article 53-2, paragraph (1), item (iii) (limited to the segments that revise "Securities and Exchange Act" to "Financial Instruments and Exchange Act", "(xxi) or (xxii)" to "(xx) or (xxi)", "securities company etc." to "Financial Instruments Business Operators etc." and "(xv) or (xvi)" to "(xix) or (xx)"), any person who has violated the provisions of Article197 Article 197-2, items (i) to (x) inclusive or item (xiii), Article 198, item (viii), Article 199, Article 200, items (i) to (xii) inclusive, item (xxi) or (xxii), Article 203, paragraph (3) or Article 205, items (i) to (vi) inclusive, item (xv) or (xvi) of the Former Securities and Exchange Act (including these provisions where the provisions then in force remain applicable pursuant to the provisions of Article 218 of the Supplementary Provisions) and has been punished shall be deemed to have violated the provisions of Article 197, Article 197-2, items (i) to (x) inclusive or item (xiii), Article 198, item (viii), Article199, Article 200, items (i) to (xii) inclusive, item (xx) or (xxi), Article 203, paragraph (3) or Article 205, items (i) to (vi) inclusive, item (xix) or (xx) of the New Financial Instruments and Exchange Act and to have been punished.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

相互認証モジュール75は、記憶手段と相互認証し、一時鍵を生成し、復号モジュール76は、一時鍵で第1の鍵を復号し、復号モジュール77は、第1の鍵で情報を復号する。例文帳に追加

A mutually certifying module 75 generates a temporary key through mutual certification with a storage means, a deciphering module 76 deciphers the first key with the temporary key, and a deciphering module 77 deciphers information with the first key. - 特許庁

二 不動産の表示 不動産についての第二十七条第一号、第三号若しくは第四号、第三十四条第一項各号、第四十三条第一項、第四十四条第一項各号又は第五十八条第一項各号に規定する登記事項をいう。例文帳に追加

(ii) description of real property: matters to be registered as prescribed in Article 27, item (i), item (iii) or item (iv), items of Article 34, paragraph (1), Article 43, paragraph (1), items of Article 44, paragraph (1) or items of Article 58, paragraph (1),which relate to real property;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明の耐熱高強度アルミニウム合金は、主に母相とAl−Fe系金属間化合物相(第一化合物相)からなり、この第一化合物相との境界近傍にある母相中にL1_2型Al−(Zr、Ti)系金属間化合物(第二化合物相)が整合的に析出し得る。例文帳に追加

The heat resistant and high strength aluminum alloy is comprised primarily of a matrix phase and an Al-Fe-based intermetallic compound phase (first compound phase), and an Al-(Zr,Ti)-based intermetallic compound of L1_2 structure (second compound phase) is possible to precipitate in the matrix phase in the vicinity of the boundary with the first compound phase so as to be in a matching manner. - 特許庁

貼り合わせ装置5は、第1の基材W_1 と第2の基材W_2 とを貼り合わせて、加熱装置6は、複合基材W_3 を均一な温度に加熱する。例文帳に追加

The laminating device 5 laminates the first base W1 and the second base W2 and a heating device 6 heats the composite base W3 to a uniform temp. - 特許庁

さらに、前記デバイス間の認識制御方法は、前記第1デバイスの第1無線信号モジュールから前記第2デバイスの無線信号モジュールを経由して第1デバイス認識信号を受信する段階と、前記受信された前記第1デバイス認識信号を介して、前記第2デバイスから前記第1方向と対向する第2方向に位置した前記第1デバイスを認識する段階と、をさらに含む。例文帳に追加

Moreover, the method for controlling the recognition between devices further includes a step which receives the first device recognition signal from the first wireless signal module of the first device through the wireless signal module of the second device and a step which recognizes the first device positioned in the second direction against the first direction from the second device through the received first device recognition signal. - 特許庁

三 第九十条第一号、第二号若しくは第三号(第七条第一項又は第八条の二第一項若しくは第三項の規定による命令(第三条又は第八条第一項第一号の規定に違反する行為の差止めを命ずる部分に限る。)に違反した場合に限る。)、第九十一条(第三号を除く。)、第九十一条の二又は第九十四条 各本条の罰金刑例文帳に追加

(iii) Item 1, 2 or 3 of Article 90 (limited to cases of violations of orders pursuant to the provisions of paragraph 1 of Article 7 or paragraph 1 or 3 of Article 8-2 (limited to portions ordering the party to cease and desist from the act in violation of the provisions of Article 3 or item 1 of paragraph 1 of Article 8 )), Article 91 (excluding item 3), Article 91-2, or Article 94: Fine as provided for in the respective Articles.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

選択手段113は、第1の検出手段123の検出結果に応じて、記憶手段112内の符号化データを復号する復号手段141,142における、復号処理の負荷が異なる複数の復号モードの中から該当する復号モードを選択する。例文帳に追加

A selection means 113 selects the appropriate decoding mode among the plural decoding modes with different load of decoding processing at decoding means 141 and 142 that decode encoded data in the storage means 112, according to the result of detection by the first detection means 123. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


ふごうもんだいのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS