小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > みのやまみやみちの英語・英訳 

みのやまみやみちの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「みのやまみやみち」の英訳

みのやまみやみち

地名

英語 Minoyamamiyamichi

美濃


「みのやまみやみち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

戦国時代の東山道は、武田氏(甲斐国)や小笠原氏(信濃国)や金森氏(飛騨国)や織田氏(美濃国)などの地盤であった。例文帳に追加

During the Sengoku Period, the areas along Tosan-do Road were power base of various feudal lords such as theTakeda clan (Kai Province), the Ogasawara clan (Shinano Province), the Kanamori clan (Hida Province) and the Oda clan (Mino Province).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近江国(おうみのくに)は、かつて日本の地方行政区分だった令制国の一つで、東山道に位置する。例文帳に追加

Omi Province was one of the provinces, the former local administration division, and is located in Tosando.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鏡の宿(かがみのしゅく)は、平安時代から見える近江国蒲生郡鏡山(滋賀県)の北(現滋賀県蒲生郡竜王町大字鏡)にある東山道の宿場(宿駅)。例文帳に追加

Kagami no Shuku was an inn on the Tosan-do Road, north of Mount Kagami, in Gamo Country of the Omi Province (present day Gagami, Oaza, Ryuo-cho, Gamo-gun, Shiga Prefecture) that has existed since the Heian Period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

君成が下野国に任ぜられた時代の下野の遺跡として、下野国府(都賀郡、現・栃木市)から東山道を東へ進んだ先に上神主・茂原官衙遺跡(河内郡、現・宇都宮市、上三川町)や薬師寺(下野市)(同郡、現・下野市)がある。例文帳に追加

The remains found in Shimotsuke at the time when Kiminari worked there included the following: the remains of Kamikounushi Mobara kanga (government office) iseki (at that time Kawachi County; present day, Kaminokawa-machi, Utsunomiya City) and Yakushi-ji Temple (at that time, Shimotsuke City) (present day; Kawachi County, Shimotsuke City); they are located along Tosan-do Road, to the east of the local government of Shimotsuke (Tsuga District, present day, Tochigi City).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戊辰戦争が勃発すると、岩倉具視の子である具定を総督とする東山道軍総督府大軍監として進軍。例文帳に追加

When the Boshin War broke out, he charged forward as Daigungen (Senior Assistant Deputy General) at the Government-general of the Tosando Force headed by Tomomi IWAKURA's son, Tomosada,発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第2代藩主・青山幸道は宝暦8年(1758年)、美濃国郡上藩に移封となるなど、目まぐるしく入れ替わった。例文帳に追加

The second-generation lord Yoshimichi AOYAMA was transferred to the Gujo domain (of Mino Province) in 1758; the lord entered and departed at a dizzying pace.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

周辺は琵琶湖や大中の湖、美濃から京都へ至る東山道、長光寺集落から伊勢へ抜ける八風街道があり、それらを管制できる要衝に位置する。例文帳に追加

It was located in a strategically important region for controlling the surrounding areas, such as large and middle-size lakes including Lake Biwa as well as the Tozan-do Road, continuing from Mino Province to Kyoto City, and the Happu-kaido Road, connecting the settlement of Choko-ji Temple to Ise City.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「みのやまみやみち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

なお、「東海道」の呼称は上記の相模-上総のルートとともに、三河国から伊勢湾を経由して伊勢国に渡る別ルートという海上ルートを含んでいたために、「ヤマノミチ(東山道)」に対する「ウミノミチ」の意味で命名されたと考えられている。例文帳に追加

It is believed that the name "Tokaido" includes the meaning "Umi-no-michi" (literally, "sea road") rather than "Yama-no-michi" (literally, "mountain road," which is the meaning that the name "Tozando" includes) because, in addition to the route from Sagami to Kazusa mentioned above, it also provides a route across the sea at Ise Bay from Mikawa-no-kuni to Ise-no-kuni.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また東国も、美濃国以東の東海・東山道は源頼朝政権の勢力下におさめられ、北陸道は源義仲の支配下にあった。例文帳に追加

Likewise, in Togoku, the Tokaido and the Tosando areas located east of Mino Province had been put under the influence of the Minamoto no Yoritomo government, and the Hokurikudo was under the control of MINAMOTO no Yoshinaka.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

壬申の乱を起こした天武天皇は、挙兵の決断と同時に吉野宮から東に逃れ、美濃国と伊勢国を固めてから、東山(東山道)と東海(東海道)に兵力動員を命じる使者を派遣した。例文帳に追加

At the same time of raising the army (at the beginning of the Jinshin War), Oama no Miko (Oshiama no Miko or Prince Oama who became Emperor Tenmu following the victory in the war) who set off the Jinshin War left Yoshino no Miya (Yoshino Palace) to the east and first controlled Mino Province and Ise Province, then he sent messengers to gather soldiers in Yamanomichi (Tosan-do Road) and in Umitsuji (Tokai-do Road).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応4年(1868年)新政府東山道先鋒総督府参謀として進軍していた退助は、天領(旧幕府領)の甲府城に掌握を目前に、美濃国大垣に着いた2月14日が、板垣信方の没後320年にあたるため、先祖の旧姓とする板垣姓に改姓した。例文帳に追加

In 1868, while marching his troops as the counselor of Tosando-Road spearhead government-general of the new government, he changed his family name back to Itagaki, the one his ancestors had proclaimed, as February 14, the day they arrived in Ogaki in Mino Province just before seizing Kofu Castle in a shogunal demesne, coincidently marked the 320th anniversary of the death of Nobukata ITAGAKI.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

承平8年(938年)2月、身の置き所のなくなった平貞盛は東山道をへて京へ上ろうと出立するが、朝廷に告訴されることを恐れた将門は100騎を率いてこれを追撃、信濃国信濃川で追いついて合戦となり、貞盛側の多くが討たれるも、貞盛は身ひとつで逃亡に成功。例文帳に追加

Having no idea what to do with hiimself, TAIRA no Sadamori left for Kyoto via Tosando Road in Feburary 938, but was chased by Masakado with his 100 horsemen who feared action from the Imperial Court; Sadamori escaped following a battle at Shinano-gawa River in Shinano Province, although many of his men were killed.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「みのやまみやみち」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Minoyamamiyamichi 日英固有名詞辞典

2
美濃山宮道 日英固有名詞辞典

みのやまみやみちのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS