小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > もとどりがだけの英語・英訳 

もとどりがだけの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「もとどりがだけ」の英訳

もとどりがだけ

地名

英語 Motodorigadake


「もとどりがだけ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

しかし髻(まげ、もとどり)の中にある宝珠だけは、みだりに与えると諸人が驚き怪しむので容易に人に授与しなかった。例文帳に追加

However, he did not recklessly grant gem he held in his Mage/Motodori (hair bundled up on the top of the head) not to cause all people to be surprised and be suspicious.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

該合成画像の中では、各オブジェクト間の関連情報が明示的若しくは暗示的に表現されているので、該合成画像を一見するだけで元画像の内容を相当程度理解することができる。例文帳に追加

In the synthesized image, since the related information among the objects are indicated clearly or suggestively, by glancing at the synthesized image, the contents of the original image can be understood to a certain extent. - 特許庁

したがってユーザは、自動車を運用者の最寄の営業所に持ち込むだけで、遠方地域を含む多数の購入希望者に、適正な検査に基づく最も有利な条件で、かつ迅速に売却することができる。例文帳に追加

Hereby the user can sell quickly the automobile with the most advantageous condition based on a proper inspection to many purchase applicants including a remote region only by bringing the automobile into the nearest business office of the operator. - 特許庁

制御部301により、読み取られたら該バーコードに基づいて物品の品質の検査条件が変更され、バーコードリーダ400により読み取られた回数が内部カウンタ340の値に1だけ加算される。例文帳に追加

A quality inspection condition of an article is altered based on the read bar code by a control part 301, and the number of times read by the bar code reader 400 is added by one to a value of an internal counter 340. - 特許庁

直線状に搬送される熱転写材料10の転写層に、画像データに基づいてLEDヘッド23から赤,緑,青の各色光が順次に照射されると、シアン,マゼンタ,イエローに発色されるべき各マイクロカプセルが赤,緑,青の各色光量に応じた数だけ硬化する。例文帳に追加

When respective color beams of red, green and blue are emitted in order from an LED head 23, based on image data, on the transfer layer of the heat-transfer material 10 which is linearly carried, respective microcapsules which should color-develop into cyan, magenta and yellow, are cured by the numbers corresponding to the luminous energies for respective colors of red, green and blue. - 特許庁

鍛鋼だけでなく金属材料組織が不均質な鋳鋼等に対しても、クリープ破壊原理に基づくボイド評価パラメータを適用して、精度良好な余寿命診断を可能とする。例文帳に追加

To enable a precise remaining life diagnosis by applying void evaluation parameters based on creep rupture principles also to cast steel, or the like of which a metal material structure is heterogeneous as well as forged steel. - 特許庁

例文

これにより、少しだけ逸れた場合には元の設定経路に戻り、また、大きく逸れた場合にはそこから目的地まで進むなど、状況に応じて最適な経路を選択することができる。例文帳に追加

Thereby, the optimum course can be selected corresponding to the situation, for example, the vehicle returns to the original set course in the case of a small deviation, or the vehicle advances to a destination from the spot in the case of a large deviation. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「もとどりがだけ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

根本的な問題として、先進国では景気回復の足取りが重い状況のもと、現在の緩和的な金融政策スタンスは当分の間継続することが見込まれる。例文帳に追加

As a fundamental problem, current monetary easing policy is expected to continue for a while under situation of slower economic recovery in the advanced economies. - 経済産業省

そうして、当該内燃機関をアイドリングストップ状態からアイドリングラン状態へ復帰(ラン復帰)させる際には、これらカットリレーCRおよびカットリレー駆動回路CCによる禁止を所要時間だけ解除してスタータリレーSRとの協働のもとスタータSTにこれを実行させるようにする。例文帳に追加

When an internal combustion engine is returned from an idling stop condition to an idling run condition (run-return), the prohibition by the cut relay CR and the cut relay driving circuit CC is released for a predetermined time and the run-return is performed by the starter ST in cooperation with the starter relay SR. - 特許庁

そして、基準像と比較対象像とで相互相関関数を演算して、比較対象像が基準像からどの方向にどれだけずれているかを求め、そのずれをキャンセルするように電子ビーム11偏向系5を制御して試料ドリフトを補正する。例文帳に追加

The correlation function of the reference image and the image to be compared are computed to obtain the direction and quantity of displacement of the image from the reference image, and an electron beam 11 deflecting system 5 is controlled so as to cancel that displacement, and the sample drift is corrected. - 特許庁

GPSモジュール12から得られる車両の現在位置や、センサ群21から得られる車両の走行状況に基づいて車両が一箇所に一定時間以上立ち寄ったことを検出し、その位置情報を立寄データ記憶部42に所定時間だけ保存しておく。例文帳に追加

Based on a current location of the vehicle obtained from a GPS module 12 or a traveling state of the vehicle obtained from a sensor group 21, it is detected that the vehicle stopped for a fixed time or more at one point, and position information thereof is stored in a stopping data storage part 42 for a predetermined time. - 特許庁

一方、ソルベントレッド135メーカーにおいては、既に一部においてBATレベル(200ppm)を大きく下回るTCPAも供給されつつあることを踏まえ、当該BATレベルの公表、適用以降も、今回のBATレベルにかかわらず、よりHCB含有量の少ない原料TCPAを求め、HCB含有量ができるだけ低いソルベントレッド135が恒常的に供給されるよう、不断の努力を期待する。例文帳に追加

Given that some TCPA manufacturers are already beginning to supply TCPA with HCB content far lower than the BAT level (200ppm), Solvent Red 135 manufacturers are being called upon to exert constant efforts to supply Solvent Red 135 with an as low as possible content of HCB by trying to procure material TCPA with a lower HCB content regardless of the proposed BAT level.発音を聞く  - 経済産業省

3省による調査の結果、本事案のうち、TCPA合成過程におけるHCBの副生及びソルベントレッド135におけるHCB含有については、注意義務に基づく個々の製造・輸入者の努力に依るだけでは、BATレベルまでのHCB含有量低減を実現することが困難であることが判明した。例文帳に追加

The investigation by the three Ministries found that, concerning the generation of HCB in the synthesis process of TCPA and HCB contained in Solvent Red 135 in this case, it is difficult to achieve the reduction of HCB concentration to the BAT level only through efforts on the part of individual manufacturers and importers based on the duty of care.発音を聞く  - 経済産業省

アクチュエータがスリーブをシンクロナイザリングに接近させる作動を開始した後にスリーブ荷重Fが最初にピーク値を取る時期t_P1から、スリーブ荷重Fの振動周期T_VIBに基づいて設定された戻り時間t_Rだけ戻った時期を最新のボーク開始時期t_Bとして取得する。例文帳に追加

After the actuator starts to make a sleeve to approach a synchronizing ring, a time returned by only a returned time tR determined based on a vibration frequency TVIB of the sleeve load F from a time tP1 when a sleeve load F takes a peak value is taken as the latest balk start time tB. - 特許庁

例文

しかし、そうはいっても、そこでやはりバランスというものがあります。だから、過度に税金でやるというのもいけませんし、利益が上がることは、(日本)政策(銀行)が関与しなくても、民間だけでしっかりやって頂ければ立派に利益が上がって、雇用も増えると私はそう思っています。だけれども、やはり九州では、公共性のあるものであれば、全額国費です。そうすると、非常に公共性が高いのです。しかし、民間で行なうと、東京、大阪、名古屋では採算がとれるけれども、九州では非常にとりにくい、あるいはとれない。しかし、やはり地域の利便、その地域の国民を考えれば、やはり政策(金融)というものが必要であり、金利も長期固定の金利であれば、それを基にして、やはり東京、大阪ほど利益は上がらないけれども、何とか赤字にならなくてやっていけるということを、たくさんのプロジェクトで私は見てきましたから、そういう意味で私は申し上げているのです。例文帳に追加

However, we must strike a balance. It would be wrong to depend excessively on taxpayer money. In the case of a profitable project, if the private sector can undertake it on its own, it will generate decent profits and create new jobs, even without the involvement of DBJ. However, in Kyushu, projects of a public nature are carried out entirely at the national government’s expense. In such a case, the public nature is very strong. However, compared with in Tokyo, Osaka and Nagoya, it is very difficult, or even impossible, for the private sector to generate profits in Kyushu. Still, from the viewpoint of convenience for local communities and residents, policy-based finance is necessary. I believe that if a fixed low interest rate is available, a project can be carried out without losses even though profitability may be lower than in Tokyo and Osaka. I know of many such cases and what I have said is based on this knowledge.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

「もとどりがだけ」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Motodorigadake 日英固有名詞辞典

もとどりがだけのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS