小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > もとみやまちの英語・英訳 

もとみやまちの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「もとみやまち」の英訳

もとみやまち

地名

英語 Motomiyamachi

本宮町


「もとみやまち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

八木尾―三軒茶屋(田辺市本宮町)―国道168号線例文帳に追加

Yagio - Sangenjaya (Hongu-cho, Tanabe City) - National Highway 168発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

綾部藩(あやべはん)は、丹波国(現在の京都府綾部市青野町、または同本宮町)に存在した藩。例文帳に追加

The Ayabe Domain existed in Tanba Province (Aono cho or Hongu cho, Ayabe City, Kyoto Prefecture in the present day).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1864年(元治1年)福島県安達郡本宮町(福島県)(現本宮市)に、二本松藩士・設楽弥兵衛の次男として生まれる。例文帳に追加

1864: He was born as the second son of Yahei SHIDARA, a feudal retainer of the Nihonmatsu clan, in Motomiya Town (present-day Motomiya City), Adachi County, Fukushima Prefecture.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柳本を発って果無山脈東端にある果無峠を越えると和歌山県側に入り、田辺市本宮町八木尾の下山口にたどり着く。例文帳に追加

Leaving Yagimoto and immediately after crossing Hatenashi Pass at the eastern end of the Hatenashi Mountain Range, the road enters Wakayama Prefecture and reaches Shimoyama-guchi of Yagio, Hongu-cho, Tanabe City.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安政6年(1859年)、伴存は熊野地方での調査中に倒れて客死し、同地の本宮(田辺市本宮町)にて葬られた。例文帳に追加

In 1859 Tomoari died away from his home while conducting investigation in Kumano region, and was buried at the hongu (main shrine) in that place (Hongu-cho, Tanabe City).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高野山(和歌山県伊都郡高野町)と熊野本宮大社(和歌山県田辺市本宮町)を結び、紀伊山地を南北に縦走する。例文帳に追加

It connects Mt. Koya (Koya-cho, Ito County, Wakayama Prefecture) and Kumano Hongu-taisha Shrine (Hongu-cho, Tanabe City, Wakayama Prefecture), and extends north and south in the Kii Mountains.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

五条からの国道168号線が柳本以南へ開通するのはさらに遅れ、昭和30年代の電源開発とともにようやく本宮町まで陸路がつながると、果無峠は生活道としての役割を終えることとなった。例文帳に追加

Many years after that, National Highway 168 from Gojo was extended to the south of Yagimoto, and when the road finally connected to Hongu-cho with the electric power development in the 30's of the Showa era, Hatenashi Pass ended the role as a community road.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「もとみやまち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

この道を龍神街道果無越といい、龍神方面と吉野・熊野および高野山とを果無峠および本宮(田辺市本宮町)を経由して結び、修験者や大峯参りの人々が行き交ったと伝えられている。例文帳に追加

It is said that this part was particularly called 'Ryujin-kaido Hatenashi-goe' (Hatenashi Crossing of Ryujin Road) which ran from Ryujin to some sacred places including Yoshino, Kumano and Mt. Koya via Hatenashi Pass and Hongu (Hongu-cho, Tanabe City), and it was used by ascetic Buddhist monks and pilgrims for visiting Omine (Ominesan-ji Temple).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この観音像は、十津川村櫟砂古(いちざこ)の第三十三番から、本宮町八木尾の第一番まで古道沿いに配されている三十三観音像のひとつである。例文帳に追加

This statue is one of Sanjusan Kannon-zo (thirty-three statues of Kannon) which were built along the old road; the 1st Kannon-zo is located at Yagio, Hongu-cho and the 33rd Kannon-zo is located at Ichizako, Totsukawa Village.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本宮町八木尾を起点(第一番)とし、果無峠(第十七番)、果無集落(第三十番)を経て櫟砂古の第三十三番まで、山道沿いに配されている観音像群。例文帳に追加

It is a group of thirty-three Kannon-zo (statues of Kannon) located along the sections of mountain; it starts at Yagio, Hongu-cho (the 1st), stops by Hatenashi Pass (the 17th) and by Hatenashi Village (the 30th), and ends at Ichiizako (the 33rd).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このことを裏付ける傍証として第21代熊野別当であった湛増が高野山往生院に住房を構えていた史実や、現在も小辺路からの下山口である八木尾口(田辺市本宮町)に正慶元年(1332年)に関所が設けられたことを伝える史料の記述(『紀伊続風土記』)がある。例文帳に追加

As for evidences, there remain the record of the 21st Kumano Betto (Chief of the shrines of Kumano) Tanzo who had his residence at Ojo-in Temple in Mt. Koya and "Kii Zoku Fudoki" (the Local History of Kii Province, Continued) that recorded a checkpoint had been built in 1332 at Yagio-guchi (Hongu-cho, Tanabe City) which is still the point for descending from Kohechi today.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「尚衣奉御」が歴代皇帝の親族がその任に当たっていたことや、現在「井」及び「井」という氏から派生した「井野」という姓は九州熊本県の産山村・南小国町・一の宮町などに多く存在すること、また井は倭(ゐ)に通じる。例文帳に追加

The families of successive emperors worked at `Shoikyoku' (Department in charge of dealing with clothes for emperor), and the family name, `I' () and `Ino' (), which derived from `I' (), were often seen in Ubuyama-mura Village, Minamioguni-machi, and Ichinomiya-machi of Kumamoto Prefecture today, and `I' () is associated with `I' ().発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1892年(明治25年)、現在の住居表示で言うところの京都府綾部市本宮町に住む女性、出口なおに、艮の金神という男性の神格を表す高次の神霊が神懸りし、出口なおに筆と紙をもたせ、その神霊が出口なおの身体を駆使して文字を記していくという現象(自動書記(オートマティスム))があったと伝えられている。例文帳に追加

It is said that, in 1892, a woman named Nao DEGUCHI living in Hongu-cho, Ayabe City, Kyoto Prefecture by current residence indication was possessed by a high ranking spirit representing a male divinity named Ushitora no Konjin (the Golden God of the Northeast), and it had her hold an ink brush and paper for the spirit to write letters by using her body, which is a phenomenon called Automatism.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

油屋町、石橋町、石屋町、梅之木町、梅屋町(3か所)、大炊町、鍵屋町、鍛冶屋町(3か所)、亀屋町(5か所)、菊屋町(3か所)、笹屋町、三文字町、塩屋町、清水町、下丸屋町、大黒町(3か所)、大文字町(4か所)、高宮町、橘町、俵屋町(3か所)、突抜町、槌屋町、壺屋町(3か所)、中之町(4か所)、毘沙門町、船屋町、桝屋町(4か所)、松本町、丸屋町(3か所)、百足屋町、八百屋町、和久屋町(注記のないものは2か所)例文帳に追加

Aburaya-cho, Ishibashi-cho, Ishiya-cho, Umenoki-cho, Umeya-cho (three locations), Oi-cho, Kagiya-cho, Kajiya-cho (three locations), Kameya-cho (five locations), Kikuya-cho (three locations), Sasaya-cho, Sanmonji-cho, Shioya-cho, Shimizu-cho, Shimomaruya-cho, Daikoku-cho (three locations), Daimonji-cho (four locations), Takamiya-cho, Tachibana-cho, Tawaraya-cho (three locations), Tsukinuke-cho, Tsuchiya-cho, Tsuboya-cho (three locations), Nakano-cho (four locations), Bishamon-cho, Funaya-cho, Masuya-cho (four locations), Matsumoto-cho, Maruya-cho (three locations), Mukadeya-cho, Yaoya-cho, Wakuya-cho (There are two locations each for towns without notations.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

稲荷町(3か所)、植松町、夷之町、鍵屋町(4か所)、鍛冶屋町、柏屋町、上之町(3か所)、上柳町(3か所)、亀屋町、雁金町、川端町、菊屋町、吉文字町、材木町(3か所)、堺町(3か所)、山王町、塩屋町(3か所)、清水町、下之町、住吉町(3か所)、大工町、大黒町(3か所)、竹屋町、橘町(3か所)、俵屋町、富永町(3か所)、中之町、塗師屋町、八条坊門町、花屋町、仏具屋町、骨屋町、松本町、丸屋町(3か所)、八百屋町(3か所)、吉水町、若宮町(3か所)(注記のないものは2か所)例文帳に追加

Inari-cho (three locations), Uematsu-cho, Ebisuno-cho, Kagiya-cho (four locations), Kajiya-cho, Kashiwaya-cho, Kamino-cho (three locations), Kamiyanagi-cho (three locations), Kameya-cho, Karigane-cho, Kawabata-cho, Kikuya-cho, Kichimonji-cho, Zaimoku-cho (three locations), Sakai-machi (three locations), Sanno-cho, Shioya-cho (three locations), Shimizu-cho, Shimono-cho, Sumiyoshi-cho (three locations), Daiku-cho, Daikoku-cho (three locations), Takeya-machi, Tachibana-cho (three locations), Tawaraya-cho, Tominaga-cho (three locations), Nakano-cho, Nushiya-cho, Hachijo Bomon-cho, Hanaya-cho, Butsuguya-cho, Honeya-cho, Matsumoto-cho, Maruya-cho (three locations), Yaoya-cho (three locations), Yoshimizu-cho, and Wakamiya-cho (three locations) (There are two locations each for towns without notations.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「もとみやまち」の英訳に関連した単語・英語表現

もとみやまちのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS