小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > ものてきはっそうの英語・英訳 

ものてきはっそうの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Weblio英和対訳辞書での「ものてきはっそう」の英訳

もの的発想

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「ものてきはっそう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 97



例文

3 前項の規定により書類を書留郵便等に付して発送したときは、発送の時に送達があつたものとみなす。例文帳に追加

(3) Where documents are dispatched by registered mail, etc., under the preceding paragraph, the documents shall be deemed to have been served at the time of dispatch.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 前二項の規定により書類を書留郵便等に付して発送した場合には、その発送の時に、送達があったものとみなす。例文帳に追加

(3) Where the document is sent by registered mail, etc. pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs, the service shall be deemed to have been made at the time of sending.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この注文と私たちが先に注文したものを同梱して発送できますか?例文帳に追加

Can you ship this order together with the items that we ordered before?発音を聞く  - Weblio Email例文集

発送物処理装置において、発送物1に記載されているはずの文字の予定データを当該発送物1について予め用意し、当該発送物1について得た読取データを予定データと照合することにより、読取った文字を特定する制御部13を有してなるもの例文帳に追加

The forwarding item handling device has a control section 13 which specifies the read characters by previously preparing the planned data of the characters ought to be stated on the forwarding items 1 relating to the forwarding items 1 and collating the read data obtained relating to the forwarding items 1 with the planned data. - 特許庁

結婚式出席者データベースの作製とセレクション方式の引出物発送システム例文帳に追加

SYSTEM FOR GENERATING WEDDING CEREMONY ATTENDANT DATABASE AND SYSTEM OF SELECTION TYPE FOR DESPATCING GIFT - 特許庁

博打をしながら片手間に簡単に食べられるものはないかと言う発想から生まれた(イギリスのサンドウィッチ伯が大好きなトランプゲームをしながら手軽に食べられる物はないかという発想で生まれたサンドウィッチと発想は同じ)。例文帳に追加

Tekkamaki came into being out of an idea of developing food which a gambler could easily eat while gambling (same as in the case of sandwich which came into being out of the idea that Earl of Sandwich in England wanted to develop food which he could eat easily while playing his favorite card games).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

定期的な情報提供を請求された場合は,1月に,また,半年ごとのときは7月にも,発送するものとする。例文帳に追加

Regularly requested information shall be dispatched in January, semi-annual information also in July.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「ものてきはっそう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 97



例文

米国労働省による見解は、こうした従来からのSRIに対する発想を超えて、本白書で述べるような企業価値と社会面及び環境面での取り組みの両立の追求としてのSRIという発想につながるものである。例文帳に追加

The statement of the US Department of Labor goes beyond this conventional interpretation of SRI, and opens the way for SRI as something that seeks to establish the compatibility between company value and corporate efforts in social and environmental areas. - 経済産業省

射撃手前後交替の発想が見られるものとしては騎兵のカラコール戦術が対テルシオ戦法として用いられた事が挙げられる。例文帳に追加

The idea of the exchange of shooters between the front and rear is seen in the military caracole of horse soldiers, utilized against military tercio.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、有名なニシンそばは幕末に生み出されたものであり、古くから京都にあった惣菜である「ニシン昆布」に発想を得ている。例文帳に追加

Additionally, the celebrated nishin soba (a bowl of soba in hot soup served with stewed herring on top) developed during the end of the Edo period was inspired by 'kelp roll with herring' which had long been a side dish in Kyoto.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特定の者は特定の関係者にこの一覧のリード・ライトを不可能にした状態で電子メールの発送の権限を与えるが、本人確認と発送時の課金を条件とする。例文帳に追加

The user gives a specified person authority to start sending emails to the email addresses on the list, which the specified person can not read or rewrite, subject to identity verification and a fee to be paid when the emails are sent out. - 特許庁

換言すれば、社会の公共サービスとは外部から提供されるものではなく、自ら公共を担っていくものであるという発想の転換が求められているということだろう。例文帳に追加

In other words, it is required that a notion that the social public services are granted from the outside should be changed to another notion that people themselves take management of the public.発音を聞く  - 経済産業省

逆に慶事については"幸せのお裾分け"という意味で、結婚披露宴の引出物を発送したりする人もいる。例文帳に追加

As for auspicious occasion, on the contrary, some send Hikidemono gifts of wedding reception banquet in the sense of 'delivering a share of happiness'.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の窓貼り用フィルムは上記課題を解決するためになされたものであり、反射光を拡散させてある特定方向に反射光が偏らないという発想から考えたものである。例文帳に追加

The film for pasting the window has been invented from an idea that reflected light is not biased in a specific direction by diffusing reflected light. - 特許庁

例文

また、発明の詳細な説明には、他にも媒体に関して「取引」、「流通」、「発送」する旨の記載も存在しているが、これらはいずれも、情報が記録されたCD-ROM等の「記録媒体」の取引、流通、発送を意図したものであり、これらの記載は、特許を受けようとする発明に記載された「伝送」という用語の把握において考慮されるものではないことに留意する必要がある。例文帳に追加

The detailed explanation of the invention also mentions other words such as "traded," "distributed" and "dispatched." These terms, however, mean trading, distribution and dispatch of "a recording medium" such as CD-ROM on which information is recorded. It should be noted that those words are not to be taken into consideration for the purpose of interpreting the meaning of "transmit" in the claim.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る

ものてきはっそうのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS