小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「やめてよっ」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「やめてよっ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 305



例文

大学を偏差値によってランクづけするのはやめるべきだ.例文帳に追加

We should stop judging [ranking] universities according to their standard deviation scores.発音を聞く  - 研究社 新和英中辞典

(名誉や名声などによって)はなばなしく見える例文帳に追加

to appear glorious because of honor and fame発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

感冒によって病に臥した後も、飲酒をやめることなく、飲み通して亡くなったという。例文帳に追加

It is said that Genkyo never stopped drinking even after falling ill with influenza and continued to drink until he died.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紫外線や、熱線を付与することによって、乾燥を早めても良い。例文帳に追加

In addition, quicker drying may be allowed by giving ultraviolet rays or heat rays. - 特許庁

ソクラテスよ、我々の忠告を聞き入れて、脱走などやめるがよい。アテネから逃げることによって、そなたはこっけいな存在になってしまうだろうよ。」例文帳に追加

Not so, Socrates, if you will take our advice; do not make yourself ridiculous by escaping out of the city.発音を聞く  - Plato『クリトン』

明応の政変に憤慨して一時は譲位を決意するが、老臣である大納言甘露寺親長の諫奏によって取りやめる。例文帳に追加

He was furious about the Coup of Meio and decided to abdicate the throne; however, he didn't do so after receiving advice from Dainagon (chief councilor of state), Chikanaga KANROJI, who had long been an aide to the Emperor.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治維新によって新時代を迎えると、それまでの鎖国を取りやめ、海外と積極的に関わる「開国」の時代に入る。例文帳に追加

After entering a new era with the Meiji Restoration, Japan ended its national isolation and began the era of opening the country to the world, in which Japan began relations with foreign countries positively.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ミシュランガイドシリーズは,フランスのタイヤメーカーのミシュランによって年1回発行されている。例文帳に追加

The Michelin Guide series is annually published by the French tire manufacturer Michelin.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

外装部材3は、無機繊維材料またはワイヤメッシュ30によって補強されている。例文帳に追加

The external facing member 3 is reinforced by an inorganic fiber material or a wire mesh 30. - 特許庁

エグゼクティブサーチによって管理職の人間を探すことはもはや珍しくない。例文帳に追加

It is no longer uncommon to find new directors by executive search. - Weblio英語基本例文集

リステリア菌によって引き起こされる動物と人間(特に新生児や免疫抑制者)の伝染病例文帳に追加

an infectious disease of animals and humans (especially newborn or immunosuppressed persons) caused by the bacterium Listeria monocytogenes発音を聞く  - 日本語WordNet

これによって、配線29の破損や捲れをなくしたTAB基板6を製造することができる。例文帳に追加

According to this method, the TAB substrate 6 can be manufactured in which the breakage or the turning up of the wiring 29 is eliminated. - 特許庁

冷間始動時に触媒の昇温を早めることによってHC排出量を低減する。例文帳に追加

To reduce HC emission quantity by quickening temperature rise of a catalyst at a time of cold start. - 特許庁

これによって、各種処理の遅延やメッセージ消失の可能性を低減することができる。例文帳に追加

Thus, the delay in the various processes and the possibility of message missing can be reduced. - 特許庁

これによって配線ケーブルの短縮化やメンテナンスの容易化等の降下が得られる。例文帳に追加

An effect such as shortened wiring cables and facilitated maintenance is realized. - 特許庁

肢体不自由者や目や耳に障害のある者の感覚を,機械によって代用しようとすること例文帳に追加

the act of utilizing a machine to substitute for one's sense organ which no longer functions発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

米の品種や、目指す酒質によって、浸漬時間も数分から数時間と幅広い。例文帳に追加

The time used for soaking widely ranges from several minutes to several hours depending upon the variety of rice and the targeted quality of sake.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。例文帳に追加

I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. - Tatoeba例文

何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し――ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。例文帳に追加

I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.発音を聞く  - Tanaka Corpus

また、開閉体装置の定期的な点検やメンテナンスが必要な場合には、このパネル手段を脱着することによって、天井部材を容易に取り外すことができ、点検やメンテナンス終了時にはパネル手段を元に戻すだけでよく、点検やメンテナンスを容易に行うことが可能となる。例文帳に追加

Further if periodical maintenance inspection of the opening/closing body device is necessary, the ceiling member can be easily removed by detaching the panel means, and therefore when the maintenance inspection is completed, only setting of the panel means to the original location is required, to thereby facilitate the maintenance inspection. - 特許庁

まず宣伝によって事前に、学術人類館に漢民族の展示が予定されていることを知った在日留学生や清国在神戸領事館員から抗議をうけて、日本政府はその展示を取りやめた。例文帳に追加

First of all, the students staying in Japan and the Qing consulate officials in Kobe who found out in advance by advertisements that the people of the Han race were to be displayed at Gakujutsu-Jinrui Pavilion protested against it, and the Japanese government cancelled the exhibition in response.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ハーフトーン位相シフトマスクの製造TATを速め、コストを低減することによって、電子装置の開発、品種展開TATを速め、且つ電子装置の製造コストを低減する。例文帳に追加

To expedite the development and product class extension TAT (turn around time) of an electronic device and to reduce a cost for manufacturing an electronic device by expediting the manufacturing TAT of a halftone phase shift mask to reduce the cost. - 特許庁

ハーフトーン位相シフトマスクの製造TATを速め、コストを低減することによって、電子装置の開発、品種展開TATを速め、且つ電子装置の製造コストを低減する。例文帳に追加

To expedite the development and product class extension TAT of an electronic device by expediting the manufacturing TAT of a halftone phase shift mask and reducing its cost and to reduce the manufacturing cost of the electronic device. - 特許庁

また、各瓦18において浮き上がりやめくれ等が最も起こりやすい下端角部を係止し得たことによって、各隣接する瓦18,18を屋根傾斜と直交する方向で、安定して、且つ、有効に連結固定し得た。例文帳に追加

With lower-end angle portions locked, where flotation or strip-off likely occurs, the adjacent tiles 18, 18 are stably and effectively connected and fixed to each other perpendicularly to the inclination of the roof. - 特許庁

熱源機1に通信手段を介して故障診断装置2を接続し、通信によって熱源機の機種名やメーカ名を特定し、インテリジェント通信を利用して、機種名やメーカ名を取得させ、その情報を報告させる。例文帳に追加

A troubleshooting device 2 is connected to a heat source equipment 1 through a communication means, names of models and makers of the heat source equipment 1 are identified through communication, and those names are fed through an intelligent communication to obtain information about the models. - 特許庁

初期の表面状態やめっきの進行等によって分極曲線が変わっても、常に一定の膜質のめっき膜を安定して形成することができるようにする。例文帳に追加

To stably form a plating film of fixed film quality at all times even if a polarization curve is changed owing to an initial surface state, the progression of plating or the like. - 特許庁

頼忠は初め母方の伯父である藤原保忠の養子となる予定であったが(『尊卑分脈』)、保忠の早世によって取りやめられ、続いて兄の藤原敦敏が早世したため、小野宮家の嫡男となる。例文帳に追加

At the beginning, it was planned to make Yoritada an adopted son of FUJIWARA no Yasutada ("Sonpi Bunmyaku," Lineage Sects of Noble and Humble), but it was called off because of Yasutada's early death and as his elder brother, FUJIWARA no Atsutoshi, Yoritada became the heir of the Ononomiya family.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

xkill は、現在定義された各ボタンを順番にルートウィンドウ上で押すように要求する。 これによって、取り止めるチャンスを与えている。例文帳に追加

Xkill will ask you to select the root window with each of the currently defined buttons to give you severalchances to abort. - XFree86

ただ単に犬に矢を当てればいいと言う物ではなく、相撲の決め手のように打ち方や命中した場所によっていくつもの技が存在した。例文帳に追加

It was not merely about shooting at dogs but there were many techniques according to how to shoot or what part of the dog an arrow hit, such as winning moves in sumo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

よって、運転者に早めのエンジンブレーキ使用を奨励し、運転者の省燃費運転の意識の向上を図ることができる。例文帳に追加

Consequently, the driver is encouraged to use early engine brake, and fuel saving operation consciousness of the driver can be improved. - 特許庁

また、退職日を入力することによって予定雇用期間の途中の雇い止めについても対応できる。例文帳に追加

By entering the date of retirement, the system can cope with the suspension of employment during the scheduled employment period. - 特許庁

捲回して電池を作製するときや、捲回によって得られた捲回体を扁平にプレスするときの断裂を防止し得る負極を提供すること。例文帳に追加

To provide a negative electrode capable of preventing its rupture when a battery is fabricated by winding around or when a wound-around body obtained by winding around is pressed into flatness. - 特許庁

捲回して電池を作製するときや、捲回によって得られた捲回体を扁平にプレスするときの断裂を防止し得る負極を提供すること。例文帳に追加

To provide a negative electrode capable of preventing its rupture when the battery is fabricated by winding around or when a wound-around body obtained by winding around is pressed into flatness. - 特許庁

簡素化された色実現可否判定によって処理時間の短縮やメモリの低減を可能とする画像処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide image-processing equipment, an image-processing method which can shorten a processing time, and reduce a memory by simplified color implementation decision. - 特許庁

簡素化された色実現可否判定によって処理時間の短縮やメモリの低減を可能とする画像処理装置及び画像処理方法を提供する。例文帳に追加

To provide image-processing equipment and an image-processing method which can shorten a processing time, and reduce a memory by simplified color acquisition determination. - 特許庁

さらに845年3月、先王の盟約に従って張保皐の娘を王妃に迎えようとしたが、張保皐の身分が卑しいという群臣の反対によって取りやめとなり、これを恨んで張保皐は846年に反乱を起こした。例文帳に追加

King Munseong was going to marry Bogo JANG's daughter following the late King's promise, but cancelled it because of his retainers' objection toward Bogo JANG's low birth; resenting this, Bogo JANG launched a rebellion.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

簡単な構造によってホ−ムペ−ジアドレスやメ−ルアドレスなどの表示デ−タを読み取ってブラウザやメ−ルソフトを立ち上げ、パソコン本体の画面に表示することを可能にする。例文帳に追加

To start a browser or mail software by reading display data such as a home page address or a mail address in a simple structure, and to display the browser or the mail software on the screen of a personal computer main body. - 特許庁

電子部品と回路基板をはんだ接続するとき、部品寸法やめっき寸法ばらつき、基板電極寸法ばらつき,製造条件ばらつきによってはんだ厚さが変動し、はんだ接続寿命をばらつかせる要因となっている。例文帳に追加

To solve a problem in which a solder thickness fluctuates by variations in component dimensions, plated dimensions, board electrode dimensions, and manufacturing conditions, causing a solder connection life to vary when an electronic component and a circuit board are soldered. - 特許庁

電子部品と回路基板をはんだ接続するとき、部品寸法やめっき寸法ばらつき、基板電極寸法ばらつき,製造条件ばらつきによってはんだ厚さが変動し、はんだ接続寿命をばらつかせる要因となっている。例文帳に追加

To solve the problem that a solder thickness varies depending on variation in component dimensions, plating dimensions, substrate electrode dimensions, and manufacture conditions when connecting an electronic component with a circuit board, resulting in variation of a solder connection service life. - 特許庁

圧縮/解凍制御部25は、領域判定部24によって画像の端部領域と判定された画像データに対する圧縮処理を取り止める。例文帳に追加

The compression/decompression control section 25 stops compressing image data determined as a terminal region of the image by the region determination section 24. - 特許庁

これにより、展開初期から中期のバッグ容積をセパレータ43によって規制し、展開初期におけるバッグ内圧を上昇を速めた。例文帳に追加

In this way, a bag volume at the beginning to the middle of the inflation is regulated by the separator 43 and an internal pressure of the bag at the beginning of the inflation rises faster. - 特許庁

よって、遊技者は待機時間が短くなって早めに遊技し始めるので遊技機の稼働率が向上し、遊技場側に過度の不利益とならない。例文帳に追加

Waiting time is thereby shortened, and the player starts playing rather early, so that the operating rate of the game machine is improved to prevent excessive disadvantage on the game parlor side. - 特許庁

これによって、水が加熱され、蒸気がろ過装置14内に充満し、フィルタ14aに捕捉されていた病原性細菌が殺滅される。例文帳に追加

Thereby, water is heated and steam is filled in the inside of the filter 14 and pathogenic bacteria caught on the filters 14a are sterilized. - 特許庁

例文

ハ.その事業や取引を行うことによって、業務停止や免許取消等(不利益処分)を受けることがないかどうか。例文帳に追加

C. Whether engaging in the business or transaction in question leads to the suspension of business operation or rescission of a license (adverse dispositions).発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「やめてよっ」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「やめてよっ」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

Stop it

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS