英和・和英辞典で「アジア人とヨーロッパ人の」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、 下記にお探しの言葉があるかもしれません。 |
「アジア人とヨーロッパ人の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
つまりアフリカやアジアの文明は、かつてヨーロッパが遠い過去において経験した発展段階だと考え、ヨーロッパ文明圏以外の人々・地域を「遅れた」「劣った」文明とみなした。例文帳に追加
In other words, civilizations of Africa and Asia were considered as the stage in development which Europe had experienced in distant past, and those civilizations and people outside Europe were regarded as'primitive' and 'inferior'.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ポルトガルの探検家で、1488年に喜望峰に着いた最初のヨーロッパ人(これにより、大西洋からアジアまで航路を確立する)(1450年−1500年)例文帳に追加
Portuguese explorer who in 1488 was the first European to get round the Cape of Good Hope (thus establishing a sea route from the Atlantic to Asia) (1450-1500)発音を聞く - 日本語WordNet
アジア出身者の割合は約14万人で全体の38.8%に上り、ヨーロッパからの受入数を上回る。例文帳に追加
There were approximately 140,000 such Asian workers, accounting for 38.8% of the total, a greater number than were accepted from Europe. - 経済産業省
最近の傾向として、近場では、中国、韓国、東南アジアが人気で、北米、ヨーロッパがそれに続いている。例文帳に追加
Recently China, Korea and Southeast Asia are the most popular as closer destinations, followed by North America and Europe.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに世界史的には大航海時代を迎えており、ポルトガルやイスパニアなどのヨーロッパ人も東アジアで活動を広めていた。例文帳に追加
Moreover, this period witnessed, in terms of international history, the dawning of the age of exploration, which meant that Europeans, notably the Portuguese and the Spanish, began to be active in East Asia.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。例文帳に追加
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India. - Tatoeba例文
フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。例文帳に追加
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.発音を聞く - Tanaka Corpus
これはなにもヨーロッパ特有のものではなく、たとえば始皇帝陵の兵馬俑群が、その兵士たち一人ひとりが異なる形状の帯鉤を身につけていることでも知られているように、アジアなどにも存在した。例文帳に追加
This is not only peculiar to Europe, but for example, as it is known that the soldier figures in the mausoleum of the first Qin Emperor wore different shaped taiko, this existed in Asia, as well.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
世界には五色人(いついろひと。黄人(きびと、日本人を含むアジア人)、赤人(あかびと、ネイティブアメリカンやユダヤ人等に少し見られる)、青人(あおびと、肌が青白い。現在は純血種ほとんどなし)、黒人(くろびと、インドの原住民族やアフリカ人等)、白人(しろびと、白い肌やプラチナ、ブロンドを髪をしたヨーロッパ人))が存在していた。例文帳に追加
There existed itsuirohito (five-color people) (kibito (yellow people, Asian including Japanese), akabito (red people, some native Americans and Jews); aobito (blue people, pale skin, very few pure-blooded at present), kurobito (black people, natives in India and Africans, etc.) and shirobito (white people, Europeans with white skin and platinum blonde hair) in the world.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本以外には、移民(日系人)としてブラジルを始めとするラテンアメリカ諸国、アジア、ヨーロッパ、アメリカ合衆国など世界中に分布してはいるが、近隣の民族である漢民族や朝鮮民族と比べると日本国外への移住者は比較的少ない。例文帳に追加
They also live as immigrants of Japanese descent in countries around the world such as Latin America including Brazil, Asia, Europe and the United States; however, Japanese immigrants are relatively few in number compared to neighboring races such as the Han race and Korean race.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そこで、お尋ねに対するお答えでございますが、その後日本法人を始めとするアジアの拠点やヨーロッパの拠点をめぐって、各国の金融機関による買収の動き等について様々な報道がなされていることは承知いたしておりますけれども、個別金融機関に関わる、しかも報道ベースの話でございますので、当庁としてコメントすることは差し控えたいと思います。例文帳に追加
As for your question, I am aware of the various media reports about plans by financial institutions of various nationalities to acquire the Japanese subsidiary and Asian and European operations. However, I would like to refrain from commenting on such plans, since they are matters that concern individual financial institutions and are still nothing more than news stories.発音を聞く - 金融庁
それから、もう皆様方ご存じのように、2年前のリーマン・ブラザーズ・ショック以来、世界の金融が非常に各国に大きな危機になる。しかしながら、1929年の世界大恐慌の後で各国の経済がブロック化しまして、それが第二次世界大戦の遠因の一つだと今の歴史家は判断していますが、今回はそういった本当に苦しい人類の歴史の反省に立って、曲がりなりにもG8、G20をやってきまして、この前、ご存じのように中央銀行代表、また金融監督庁の長官会議が終わりまして、あとはまた11月のソウル・サミットがございますが、私がよく言いますように、アメリカ、ヨーロッパ、あるいはアジアの新興国、それぞれに色々とあるわけでございますけれども、そういった中でバーゼル III が大体合意に達したということは、私は世界史的な大変意義のあることだと思っています。例文帳に追加
I would also like to point out that since the Lehman Brothers crisis two years ago, the financial world in nations around the globe was plunged into a grave situation. What is relevant here is the fact that the economy became divided by national borders in the wake of the Great Depression in 1929, which, according to present-day historians, is one of the remote causes of the Second World War. Looking back on the truly sober human history like that, we have worked painstakingly to address the situation by holding G8 and G20 meetings and the meeting of the Central Bank Governors and Heads of Supervision, which just wrapped up as you know, and we also have the November Seoul Summit ahead of us. As I often say, every country – be it the U.S., in Europe or an emerging economy in Asia – has different circumstances to deal with. In that light, I find it quite significant in the context of world history that the Basel III accord has, for the most part, been reached successfully.発音を聞く - 金融庁
以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。
「アジア人とヨーロッパ人の」に近いキーワードやフレーズ
※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。
検索のヒント
- キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
- 違うキーワードを使ってみてください。
- より一般的な言葉を使ってみてください。
その他の役立つヒント
- 検索の仕方で検索方法について調べてみてください。
音声・発音記号のデータの著作権について
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |