| 意味 |
ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。の英語
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。」に類似した例文 |
|
ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.
From a humble background, John achieved worldwide fame.
John could have had a gun.
John is older than Robert.
Five years have passed since John died.
Why do many people like John Lennon so much?
John died.
Five years will have passed since John died.
John was a hell of a fighter.
I knew that Jane is internationally famous.
John investigated the accident closely.
John investigated the accident thoroughly.
|
|
| 意味 |
ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。」のお隣キーワード |
ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France