意味 | 例文 (16件) |
バテレン追放令の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Bateren Edict
「バテレン追放令」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
「バテレン追放令」の原文例文帳に追加
The original text of the 'Edict expelling Jesuit missionaries'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1587年7月豊臣秀吉によるバテレン追放令発布。例文帳に追加
July 1587 - Edict expelling Jesuit missionaries was issued by Hideyoshi TOYOTOMI.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、豊臣秀吉によりバテレン追放令(伴天連追放令)が出され、キリシタン大名に対する政治的な圧力が強まった。例文帳に追加
Along these lines, Hideyoshi TOYOTOMI issued the Bateren Tsuihorei (an edict expelling the Jesuit missionaries), putting Christian daimyo under intensified political pressure.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
バテレン追放令(-ついほうれい・伴天連追放令)は1587年7月24日(天正15年6月19日(旧暦))に筑前箱崎において豊臣秀吉が発令したキリスト教宣教と南蛮貿易に関する禁制文書。例文帳に追加
The Edict expelling Jesuit missionaries was a prohibition document concerning the mission of Christianity and trade with Spain and Portugal issued by Hideyoshi TOYOTOMI in Chikuzen Hakozaki, in July 24, 1587.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一行はふたたび日本へと向かったが、既に豊臣秀吉の出したバテレン追放令(1587年)の後で、ただちに帰国することができなかった。例文帳に追加
The party headed to Japan again, but, could not return to Japan because Bateren Tsuihorei (an edict expelling the European missionaries) (1587) had been already issued by Hideyoshi TOYOTOMI.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
九州征伐完了後に博多においてバテレン追放令を発布したが、事実上キリシタンは黙認された。例文帳に追加
After the conquest of Kyusyu he declared to exile Christians, but practically Christians were accepted silently.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、後に秀吉はバテレン追放令を出し、大名が許可無くキリスト教を信仰することを禁じた。例文帳に追加
However, Hideyoshi ordered the deportation of Christian missionaries and prohibited feudal lords from having faith in Christianity without permission.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「バテレン追放令」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
バテレン追放令により、秀吉から改宗を迫られ、父の孝高が率先してキリスト教を棄教すると長政自らも改宗した。例文帳に追加
When forced by Hideyoshi to convert with the edict for expelling Jesuit missionaries and his father Yoshitaka had taken the lead in giving up his Christian faith, Nagamasa also converted.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
バテレン追放令をだすなどキリスト教を禁ずる一方でヨーロッパとの交易は盛んに推進した。例文帳に追加
While he forbid Christianity, which was symbolized by 'Bateren Tsuihorei' (an edict expelling the European missionaries), he earnestly promoted commerce with Europe.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秀吉は当初はキリシタンに好意的であったが、宣教師による信仰の強制、キリシタンによる寺社の破壊、宣教師たちの牛馬の肉食を理由に、天正15年(1587年)、伴天連(バテレン)追放令を出した。例文帳に追加
Hideyoshi turned in favor of Christians at first, but he ordered to exile Christians in 1587 for the reasons that missionary priests forced people to have a faith, destroyed temples and shrines, and ate beef and pork.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
豊臣秀吉は最初は信長の対イエズス会政策を継承していたが、やがてその勢力拡大に危機感を抱くようになり、1587年6月19日バテレン追放令を出すに至った。例文帳に追加
Initially, Hideyoshi TOYOTOMI inherited Nobunaga's Society of Jesus policy, but soon he became alarmed by its growing influence; consequently, on June 19, 1587, he issued an edict expelling Christians.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寺社政策でキリシタンを弾圧したが、後にキリシタンに理解を示し、秀吉がバテレン追放令を出した後の文禄2年(1593年)には隠密裏に京都でキリシタンを保護したりしている。例文帳に追加
He suppressed Christianity under the Temple and Shrine policy but later showed an understanding of Christianity and secretly sheltered Christians in Kyoto in 1593 after Hideyoshi declared the Bateren (slang for Christianity) expulsion order.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天正15年(1587年)にバテレン追放令が豊臣秀吉により発せられた後も信仰を貫き、秀吉の側室となった竜子を除く四人の子が洗礼を受けたとされる。例文帳に追加
She continued to pursue Christianity even after Hideyoshi TOYOTOMI declared a deportation edict of Christians in 1587, and four of her children are believed to be christened; all her children other than Tatsuko, who became the concubine of Hideyoshi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本において、キリスト教が実質的に禁じられるのは徳川家康の命による1614年(慶長19年)のキリスト教禁止令以降のことになるが、家康の禁教令も言い回しなど基本的な部分においてこの秀吉のバテレン追放令にならうものとなっている。例文帳に追加
Christianity was practically prohibited in Japan after the Ban on Christianity was issued in 1614 ordered by Ieyasu TOKUGAWA and his prohibition edict also basically followed this Edict expelling the missionaries by Hideyoshi in the wording.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
通常、「バテレン追放令」と呼ばれる文書はこの『松浦家文書』に収められた6月19日付の五か条の文書(以下便宜的に「追放令」と記す)を指すが、昭和8年に伊勢神宮の神宮文庫から発見された『御朱印師職古格』の中の6月18日付の11か条の覚書(以下便宜的に「覚書」と記す)のことも含めることがあるので注意が必要である。例文帳に追加
The document called 'Edict expelling Jesuit missionaries' usually indicates the Document of Five Articles dated June 19 (hereafter 'Expelling edict') incorporated in the "Documents of the Matsuura Family," but note that occasionally a Memorandum of Eleven Articles dated June 18 in "Goshuin Shishoku Kokaku" (a collection of copied documents concerning Iicenses and practices of onshi, ushers at the Ise Shrine) discovered in the Jingu Library of Ise Jingu Shrine in 1933 (hereafter 'Memorandum') is also included.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1
Bateren Edict
英和対訳
|
意味 | 例文 (16件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「バテレン追放令」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |