小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

レコード製作者の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 producer of phonograms


法令用語日英標準対訳辞書での「レコード製作者」の英訳

レコード製作者


「レコード製作者」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31



例文

一 日本国民をレコード製作者とするレコード例文帳に追加

(i) phonograms the producers of which are Japanese nationals;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 レコード製作者の権利例文帳に追加

Section 3 Rights of Producer of Phonograms発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 レコード製作者 レコードに固定されている音を最初に固定したをいう。例文帳に追加

(vi) "producers of phonograms" means those who first fix the sounds contained in phonograms;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九十六条 レコード製作者は、そのレコードを複製する権利を専有する。例文帳に追加

Article 96 The producer of a phonogram shall have the exclusive right to reproduce his phonogram.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九十六条の二 レコード製作者は、そのレコードを送信可能化する権利を専有する。例文帳に追加

Article 96-2 The producer of a phonogram shall have the exclusive right to make his phonogram transmittable.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 国内において商業用レコード製作を業とするが、レコード製作者からそのレコード(第八条各号のいずれかに該当するものを除く。)の原盤の提供を受けて製作した商業用レコード例文帳に追加

(i) a commercial phonogram manufactured by a person engaged in the business of manufacturing commercial phonograms in this country, from the matrix of the phonogram (other than those phonograms with respect to which any of the four items of Article 8 applies) received from the producer of phonograms who produced said phonogram;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

実演家、レコード製作者、放送事業に関わる著作隣接権例文帳に追加

Rights relating to copyrights on performers, sound-image recording producers and broadcasting organization. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「レコード製作者」の英訳

レコード製作者


「レコード製作者」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31



例文

六 前各号に掲げるもののほか、許諾を得ないレコードの複製からのレコード製作者の保護に関する条約(第百二十一条の二第二号において「レコード保護条約」という。)により我が国が保護の義務を負うレコード例文帳に追加

(vi) in addition to those listed in the preceding five items, phonograms which Japan has an obligation to protect under Article 121-2, item (ii) of the Convention for the Protection of Producers of Phonograms Against Unauthorized Duplication of Their Phonograms (referred to as "the Phonograms Convention").発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 貸レコードは、期間経過商業用レコードの貸与によりレコードを公衆に提供した場合には、当該レコード(著作隣接権の存続期間内のものに限る。)に係るレコード製作者に相当な額の報酬を支払わなければならない。例文帳に追加

(3) When a commercial phonograms renter has offered a phonogram to the public by rental of a post-period commercial phonogram, he shall pay a reasonable amount of remuneration to the producer whose phonogram (to the extent that the duration of the neighboring rights therein has yet to expire) has been so offered to the public.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九十七条の二 レコード製作者は、そのレコードをその複製物の譲渡により公衆に提供する権利を専有する。例文帳に追加

Article 97-2 (1) The producer of a phonogram shall have the exclusive right to offer his phonogram to the public by transferring ownership of reproductions of his phonogram.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 実演・レコード条約の締約国の国民(当該締約国の法令に基づいて設立された法人及び当該締約国に主たる事務所を有する法人を含む。以下同じ。)をレコード製作者とするレコード例文帳に追加

(a) phonograms the producers of which are nationals of any of the contracting parties to the WPPT ("nationals" includes juridical persons established under the laws and regulations of such contracting party and those who have their principal offices in such contracting party; the same shall apply hereinafter);発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九十七条の三 レコード製作者は、そのレコードをそれが複製されている商業用レコードの貸与により公衆に提供する権利を専有する。例文帳に追加

Article 97-3 (1) The producer of a phonogram shall have the exclusive right to offer his phonogram to the public by rental of a commercial phonogram in which his phonogram has been reproduced.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 第九十五条第二項及び第四項の規定は、前項に規定するレコード製作者について準用し、同条第三項の規定は、前項の規定により保護を受ける期間について準用する。この場合において、同条第二項から第四項までの規定中「国民をレコード製作者とするレコードに固定されている実演に係る実演家」とあるのは「国民であるレコード製作者」と、同条第三項中「実演家が保護を受ける期間」とあるのは「レコード製作者が保護を受ける期間」と読み替えるものとする。例文帳に追加

(2) The provisions of Article 95, paragraphs (2) and (4) shall apply mutatis mutandis to the producer of a phonogram provided for in the preceding paragraph, and the provisions of paragraph (3) of the same Article shall apply mutatis mutandis to the term of protection provided for in the preceding paragraph. In such case, the term "a performer whose performance is fixed in a phonogram the producer of which is a national" in paragraphs (2) to (4) of the same Article shall be deemed to be replaced with "a producer of a phonogram who is a national", and the term "the period of protection enjoyed by a performer" in paragraph (3) of the same Article shall be deemed to be replaced with "the period of protection enjoyed by a producer of a phonogram".発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

音楽配信10’はレコード製作者30’及びレコード管理に音楽ユーザ20’と予約した音楽の有無問い合わせと新たな音楽の有無問い合わせを行う。例文帳に追加

A music distributor 10' asks to a record producer 30' and a record manager whether there is a music, which is booked with the music user 20', or not, and whether there is any other new music or not. - 特許庁

例文

また、この問い合わせにより、レコード製作者又はレコード管理から音源とする音楽データを受信した場合には、音楽データベース16に蓄積すると共に、予約のあった音楽ユーザに配信する。例文帳に追加

After this inquiry, when a music data which is originates from the record producer or the record manager is received, it is stored in a music database 16 and distributed to the music user who booked it. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「レコード製作者」の英訳に関連した単語・英語表現

レコード製作者のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日本法令外国語訳データベースシステム日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS