小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

七男一の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「七男一」の英訳

七男一

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
なおいちNaoichiNaoichiNaoitiNaoiti

「七男一」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26



例文

土岐氏族土岐光定の例文帳に追加

He was the seventh son of Mitsusada TOKI of the Toki clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また斉昭の郎磨に橋家を相続させている(徳川慶喜)。例文帳に追加

Additionally, he got Nariaki's seventh son Shichiromaro to succeed to the Hitotsubashi family (Yoshinobu TOKUGAWA).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後継ぎとなった条実輝も養子(四条隆謌の)。例文帳に追加

His heir named Saneteru ICHIJO was an adopted son (the seventh son of Takauta SHIJO).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

条実輝は条家に入り海軍大佐公爵・東宮侍従長等を務める。例文帳に追加

Saneteru ICHIJO, Takauta's seventh son, entered the Ichijo family, becoming a captain in the navy, a duke and the Crown Prince's Grand Chamberlain.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

[4] 八五年八月四日マルボーロー街警察裁判所でのド・グレシャン例文帳に追加

Note 4 Baron de Gleichen, Marlborough-street Police Court, August 4, 1857.発音を聞く  - John Stuart Mill『自由について』

百三十条 は、十八歳に、女は、十六歳にならなければ、婚姻をすることができない。例文帳に追加

Article 731 A man who has attained 18 years of age, and a woman who has attained 16 years of age may enter into marriage.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

父・上杉景虎は、関東に版図を広げた北条氏康の般的にいわれている(異説有り)。例文帳に追加

Domanmaru's father Kagetora Uesugi is generally believed to have been the seventh son of Ujiyasu HOJO who expanded his territory in the Kanto district (N.B. opinion varies).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「七男一」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26



例文

書では磐裂神・根裂神の子として磐筒神・磐筒女神が生まれたとし、この両神の子が経津主神であるとしている。例文帳に追加

In the seventh alternate writing, it said that Iwatsutsu no onokami and Iwatsutsu no menokami were born as the children of Iwasaku and Nesaku, and the child of those gods was Futsunushi no kami.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十のがてんかんの発作の間に舌の部を噛み切ったが舌は元通りにふさがったので、誰も噛んだ跡はわからなかった。例文帳に追加

A man of seventy had bitten off a piece of his tongue during an epileptic fit and the tongue had filled in again, so that no one could see a trace of the bite.発音を聞く  - James Joyce『恩寵』

浅茅が宿(あさぢがやど)-戦乱の世、旗あげるため妻と別れて故郷を立ち京に行ったが、年後に幽霊となった妻と再会する。例文帳に追加

The Reed-Choked House - During an age of confusion, a man who has separated from his wife and left for Kyo to try to make his fortune is to meet his wife, who becomes a ghost, after seven years.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代には、既に太子信仰と如意輪観音の霊験で知られ、貴賎女の参篭が続き、洛陽観音のつとして栄えた。例文帳に追加

By the Heian period, Choho-ji Temple was already known for Taishi shinko (Prince Shotoku worship) and miraculous virtue of Nyoirin Kannon, with both men and women from all classes of society confining themselves to the temple for worship and the statue being made one of the seven Kannon of Kyoto.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

成安氏は、征夷大将軍の大納言坂上田村麻呂の次で平野の開発領主となった坂上広野の子孫といわれる平野氏の名家のつである。例文帳に追加

The Nariyasu clan is one of the shichimeike (seven renowned families) of the Hirano clan which descended from SAKANOUE no Hirono, the feudal lord who developed Hirano who was the second son of dainagon (chief councilor of state) and shogun SAKANOUE no Tamuramaro.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸京橋五郎兵衛町の湯屋(説には江戸京橋三十間堀丁目の家主)大島屋九十の二人兄弟の次として生まれる。例文帳に追加

He was born as one of the two brothers, and as the second son of Tsuku Oshimaya who operated a bathhouse called Tsuku Oshimaya in Gorocho of the Kyobashi district in Edo (some mentions that the family was the landlord of a building located at 7-chome in Sanjikkenbori of the same district).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本書紀同段の第書では、磐裂神・根裂神の子として磐筒神・磐筒女神が生まれたとし、この両神の子が経津主神であるとしている。例文帳に追加

According to the seventh "alternative writing" of the same Chapter, Iwasaku and Nesaku gave birth to Iwatsutsu no onokami and Iwatsutsu no menokami, who in turn gave birth to Futsunushi no kami.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

雇用の分野における女の均等な機会及び待遇の確保等に関する法律施行規則 (昭和六十月二十日労働省令第二号) 雇用の分野における女の均等な機会及び待遇の確保等に関する法律(以下「法」と いう。)第六条第二号の厚生労働省令で定める福利厚生の措置は、次のとおりとする。例文帳に追加

Ordinance for Enforcement of the Act on the Securing, Etc. of Equal Opportunity and Treatment of Men and Women in Employment (Ordinance No. 2 of the Ministry of Labor, January 27, 1986) Fringe benefits prescribed by ordinance of the Ministry of Health, Labor and Welfare provided for in Article 6 item 2 of the Act on the Securing, Etc. of Equal Opportunity and the Treatment of Men and Women in Employment (hereinafter referred to as the "Act") shall be as follows: - 厚生労働省

>>例文の一覧を見る

「七男一」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Naoichi 日英固有名詞辞典

2
Naoiti 日英固有名詞辞典

3
なおいち 日英固有名詞辞典

七男一のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS