小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 七難の英語・英訳 

七難の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 the Seven Misfortunes


JMdictでの「七難」の英訳

七難

読み方しちなん

(1)

文法情報名詞
対訳 the Seven Misfortunes

(2)

文法情報名詞
対訳 great number of faults or defects


「七難」を含む例文一覧

該当件数 : 10



例文

七難八苦例文帳に追加

a chapter of accidents発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

色の白いのは七難隠す例文帳に追加

A white complexion covers a multitude of sins.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

人の七難は見ゆれども我十難は見えず例文帳に追加

“One can see the mote in one's brother's eye, but not the beam in one's eye.”【イディオム格言発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

人の七難は見えても我十難は見えぬ例文帳に追加

“One can see the mote in one's brother's eye, but not the beam in one's own eye”【イディオム格言発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

人の七難は見ゆれども我が十難は見えぬ例文帳に追加

“One can see the mote in one's brother's eye, but not the beam in one's own eye.”【イディオム格言発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

七難七福図巻 明和5年(1768)萬野美術館(2004年閉館)旧蔵(重文)承天閣美術館へ寄贈例文帳に追加

Shichinan-shichifuku-zukan (1768) in the old stock of the Manno Museum (closed in 2004) (Important Cultural Asset), was donated to the Jotenkaku Museum発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その他、円満院には円山応挙の「七難七福図」をはじめ7件の重要文化財が所蔵されていたが、現在はいずれも寺外に流出している。例文帳に追加

Besides those, seven important cultural properties including 'Shichinan-shichifuku-zu' (the Seven Misfortunes and Seven Fortunes) by Okyo MARUYAMA were possessed by Enman-in Temple, however, all of them are displaced out of the temple at present.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

斎藤和英大辞典での「七難」の英訳

七難

読み方 しちなん

名詞

Many misfortunes; many faults


用例
人の七難は見ゆれども我が見え
“One can see the mote in one's brother's eye, but not the beam in one's own eye.”【イディオム・格言的】

「七難」を含む例文一覧

該当件数 : 10



例文

代表作の《七難七福図》、《孔雀牡丹図》などは第二次大戦後まで三井寺円満院に伝来したものであり、《雪松図》は三井家に伝来したものである。例文帳に追加

His representative works, Sichinan-sichifuku-zu (the Seven Misfortunes and Seven Fortunes) and Kujaku-botan-zu (Peacocks and Peonies) etc. had been kept at the Mii-dera Temple (Onjo-ji Temple) Enman-in until after the end of the World War II, and Sessho-zu (Pine Tree in Snow) had been in the possession of the Mitsui family.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尼子氏が衰亡していく中、御家再興のため、鹿介が「願わくば、我に七難八苦を与えたまえ」と三日月に祈った逸話は講談などによりよく知られる。例文帳に追加

There is a well known anecdote passed down through tales and the like recounting that when the Amago clan was on the decline, Shikanosuke prayed to the moon for the restoration of their former status, saying, 'I would rather sustain all kinds of troubles myself than see the clan of my lord fall into ruin.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これが世に広く知られ、武士道を精神的な支柱とした明治以降の国民教育の題材として、月に七難八苦を祈った話が教科書に採用された。例文帳に追加

This image became wide spread, and the story of Yukimori praying to the moon in order to take on all kinds of troubles in exchange for the restoration of the Amago clan was adopted in textbooks from the Meiji period, during which Bushido (the way of the samurai) was used as a source of spiritual support for the people.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


七難のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS