意味 | 例文 (111件) |
下訳をするの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 translate 《an American story into Japanese》 for somebody and allow him to publish it under his own name
「下訳をする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 111件
下手な言い訳をする例文帳に追加
to make a lame excuse発音を聞く - 斎藤和英大辞典
下手な翻訳をするよりは原文のままで味わう例文帳に追加
Rather than murder it in the translation, we shall appreciate it in the original.発音を聞く - 斎藤和英大辞典
内容を現代語訳すると以下の通りである。例文帳に追加
The following is the scene of the duel written in "Saiyu Zakki."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以下、翻訳の主要な特徴を列挙する。例文帳に追加
Main characteristics of the translation are as follows発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
翻訳依頼者の希望する条件の下で、品質の高い翻訳結果を得ることを可能とする翻訳者選択方法、翻訳者選択サーバ、および翻訳者選択プログラムを提供する。例文帳に追加
To provide a method, server, and program for selecting a translator to obtain a translation result with high quality under conditions desired by a client for translation. - 特許庁
複数の機械翻訳部で得られた翻訳候補から最良の翻訳候補を選択する際に、曖昧さのレベルを下げることにより、最終的な翻訳品質を改善する。例文帳に追加
To improve final translation quality by reducing the level of ambiguity in selection of a best translation candidate from translation candidates obtained by a plurality of mechanical translation parts. - 特許庁
gentoolkitに関するより詳細な情報は、Gentoolkitguide(日本語訳)を参照して下さい。例文帳に追加
More information about gentoolkit can be found in the Gentoolkit guide.発音を聞く - Gentoo Linux
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「下訳をする」に類似した例文 |
|
下訳をする
下におろう
to alternately raise and lower something
the act of supervising the translation of something
上下にする
to turn anything upside down
to capture one―lend one captive―take one prisoner―take one alive―(女が男をなら)―captivate a man―make a conquest of a man
編集すること
(室内なら)to partition a room (into so many parts)―partition off a part of the room―(地面なら)―lot off land―mark off a lot (from another)
to acupuncture one―treat one with the needle
〆をする
校正すること
to go about anything in earnest
変装して[した].
縫い直すこと
「下訳をする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 111件
日本の国歌の歌詞とチェンバレンの訳を以下に引用する。例文帳に追加
The following are the lyrics in Japanese and Chamberlain's translation.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本の国歌の歌詞とチェンバレンの訳を以下に引用する。例文帳に追加
The words of Japan's National Anthem and translation by Chamberlain are cited below.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、誤訳訂正書を補正却下することはできない。例文帳に追加
However, the examiner may not dismiss the amendment made by the written correction of mistranslation.発音を聞く - 特許庁
新たに作り出された語句等の増加によって翻訳精度が低下するのを防ぐことができる翻訳システムを提供する。例文帳に追加
To provide a translation system capable of preventing a reduction in translation accuracy by an increase of newly created words or the like. - 特許庁
文書画像に含まれる第1言語の文字列に対応する第2言語に翻訳した翻訳文字列を、第1言語の文字列の直下の行間に配置して表示する翻訳表示装置であって、原文文字列と翻訳文字列とを対比して視認するのに利便性がよく、かつ、翻訳文字列の視認性を向上することができる翻訳表示装置を提供する。例文帳に追加
To provide a translation display device which arranges and displays a translation character string, corresponding to a character string of a first language included in a document image and translated into a second language, between lines right below the character string of the first language, the translation display device being convenient in contrasting and viewing the original character string and translation character string and improving visibility of the translation character string. - 特許庁
したがって、翻訳文新規事項が、誤訳訂正によるものであることを明示する誤訳訂正書を提出した場合は、当該翻訳文新規事項の拒絶理由は解消したものとし、誤訳訂正後の明細書等に当該翻訳文新規事項が存在することを理由として拒絶又は補正却下をすることはできないこととするのが適切である。例文帳に追加
Accordingly, if the later-submitted written correction of mistranslation clearly states that the new matter beyond translation caused by the earlier submitted regular amendment were for the purpose of correcting mistranslation, the reason for refusal due to the new matter beyond translation should be deemed overcome. Thus, it is appropriate that the examiner cannot refuse the application nor dismiss the amendment merely because the new matter beyond translation is included in the description after the correction of mistranslation.発音を聞く - 特許庁
まず審査官は外国語書面の語句を一対一に文脈に沿って適正な日本語に翻訳した翻訳文を想定する(以下「仮想翻訳文」という。)。例文帳に追加
The examiner first assumes a translation which is translated word-by-word from the foreign language document into proper Japanese in accordance with the context (hereinafter referred to as "assumed translation").発音を聞く - 特許庁
区々の言語の翻訳文が作成されて出力される環境下においてユーザが自分の指示により生成された翻訳文を容易かつ迅速に受け取ることができる翻訳文出力装置を提供する。例文帳に追加
To provide a translation output device providing a user with easy and quick reception of a translation generated by instructions of the user in an environment wherein translations of various languages are created and outputted. - 特許庁
意味 | 例文 (111件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「下訳をする」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |