意味 | 例文 (8件) |
並行輸入の英語
追加できません
(登録数上限)

英訳・英語 export at the same time
「並行輸入」を含む例文一覧
該当件数 : 8件
並行輸入という輸入例文帳に追加
an import called {a parallel import}発音を聞く - EDR日英対訳辞書
お友達が並行輸入してんの 分けてもらってんでしょ?例文帳に追加
Aren't you getting some from your friend that is importing it - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
自社取扱い並行輸入商品の真正品確認方法例文帳に追加
METHOD FOR CONFIRMING GENUINE GOODS OF OWN COMPANY HANDLED PARALLEL IMPORT ARTICLE - 特許庁
当社で扱っている商品は並行輸入品の位置づけとなります。メールで書く場合 例文帳に追加
The products our company sells are regarded as parallel imports.発音を聞く - Weblio Email例文集
これに対し、例えば、米豪FTA では、特許医薬品を並行輸入することを制限する規定が設けられている。例文帳に追加
However, in the US-Australia FTA, for example, provisions to restrict the parallel import of patented pharmaceuticals are set forth. - 経済産業省
TRIPS 協定は第6条において、最恵国待遇及び内国民待遇に関する規定以外は、紛争解決上、国際消尽(並行輸入の許容)の問題を取り扱うために当該協定のいかなる規定も用いてはならない旨を規定している。例文帳に追加
Article 6 of the TRIPS Agreement provides that for the purpose of dispute settlement, the provisions of the TRIPS Agreement must not be applied to address the issue of international exhaustion (permission of parallel imports), except for the most-favored-nation and national treatment provisions. - 経済産業省
また、販売価格においても、パリの販売価格の約1.4倍以内という定価の枠を定め、為替変動による変動定価制を導入することで、並行輸入業者が利ざやを稼ぎにくい価格を維持し、店頭に来店する消費者が直営店で安心して買い物ができる信頼を獲得することができた。例文帳に追加
Furthermore, Louis Vuitton has a fixed price range and in Japan, retail prices are set so that they are within about 1.4 times the retail prices in Paris. By introducing an adjustable fixed price system based on exchange rate fluctuations, Louis Vuitton was able to maintain prices at which it was difficult for parallel importers to gain a profit margin. It also won the trust of consumers that came to the retail stores directly managed by Louis Vuitton and would feel comfortable buying the products there. - 経済産業省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
Weblio例文辞書での「並行輸入」に類似した例文 |
|
並行輸入
to import anything from abroad
goods imported from a foreign country
輸入品.
a reimport
「並行輸入」を含む例文一覧
該当件数 : 8件
また、外国で入手した場合(いわゆる並行輸入など)についても、外国の権利者が自らの意思で流通に置いた商品については同様に商標権は既に消尽していると解される(実質的に同一人が日本及び外国で商標権を有している場合は、外国で権利者により製造され商標が付されて正当な手段で譲渡された場合は、既に商標権が消尽しており、日本国内での販売も原則として商標権の侵害にならないと解されている(大阪地裁昭和45年2月27日判決・判時625号75頁)。)。例文帳に追加
Furthermore, when acquired from a foreign country (such as in the case of parallel imports), the trademark rights are also deemed exhausted when the owner puts the goods into distribution in a foreign country. If the same person owns the trademark rights in both Japan and the relevant foreign country, or if the goods are manufactured in a foreign country by the respective owner of the rights, where the trademarked goods are assigned by proper means, the trademark rights are exhausted upon the initial sale of the goods in Japan, meaning following sales in Japan will generally not be deemed an infringement of trademark rights (Judgment of Osaka District Court, February 27, 1970, 625 Hanrei Jiho 75)発音を聞く - 経済産業省
|
意味 | 例文 (8件) |
|
並行輸入のページの著作権
和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
Copyrightc2025 競争法研究協会 All rights reserved. | |
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
Copyright © 2025 CJKI. All Rights Reserved |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |


weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |