小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 丹朱の英語・英訳 

丹朱の英語

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加
主な英訳cinnabar; vermilion

JMdictでの「丹朱」の英訳

丹朱

読み方たんしゅ

文法情報名詞
対訳 cinnabar; vermilion

「丹朱」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

または色で塗る例文帳に追加

paint with red lead or vermilion発音を聞く - 日本語WordNet

漆牡唐草文透彫卓例文帳に追加

Vermilion lacquered peony arabesque openwork table発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

孔雀文堆例文帳に追加

Botan Kujaku Tsuishu-bon (red lacquerware basin with peony and peacock patterns carved in relief)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

塗りという,または色の漆で塗る塗り方例文帳に追加

a method of applying color, called vermilion-lacquering発音を聞く - EDR日英対訳辞書

赤系-(辰砂)、弁柄、鉛例文帳に追加

The red pigments: Vermilion (cinnabar), Bengal red (red ion oxide, Bengala in Dutch), and red lead発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人々はを体に塗っている。例文帳に追加

People painted vermilion and red color onto their bodies.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

安芸の宮島・の大鳥居(木製)(重要文化財/世界遺産)例文帳に追加

Miyajima of Aki / Shutan no odorii (Great red torii) (made of wood) (designated as an important cultural asset and a world heritage)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「丹朱」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

当時の日朝貿易における日本側の輸出品は胡椒・木・紅・銅・金等であり、朝鮮側の輸出品は綿布であった。例文帳に追加

In the trade between Japan and Korea of those days, Japan exported pepper, tanboku (sacred tree), shubeni (scarlet pigment), copper, and gold, while Korea exported cotton cloth.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお皇太子の「赤色袍」は『台記』などにみえるが、黄の異名であったものか(黄に似たオレンジ色の検非違使の紱も平安中期以降は「赤衣」とよばれたという事実がある)、別のものであったものか不明である。例文帳に追加

Akairo no ho' of the crown prince is seen in "Daiki"and so on, but it is unknown whether it was the another name of oni no ho or another thing (in fact, shufutsu costume of kebiishi [officials with judicial and police power], whose color was orange similar to oni, was called 'aka ginu' [red robe]).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以下淡墨による罫1線を引いて、その上に神名・人名を記しているが、その上に「後国印」と彫られた方印を押しており(その数は28顆に及ぶ)、後国に提出され、その認可を受けたものであることが分かる。例文帳に追加

The straight line is drawn below the central phrase in thin black ink, on which the names of deities and persons are printed, and the square seal with the impression of 'Sealed by Tango Province' are placed above the names in red ink (the number of seals reaches 28), showing that the family tree was submitted to and certificated by Tango Province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本に紅が伝来する前の古墳時代において身を飾る赤といえばと呼ばれる鉱物性の顔料であり、多くは身分の高い男性が顔や体に塗りつけ己の生命力を増強する目的で用いられた。例文帳に追加

In the Kofun (tumulus) period, beni had not been introduced into Japan yet and people used mineral pigments such as minium and cinnabar to decorate their bodies with red, and noble men mainly applied such pigments to their faces and bodies in order to enhance their vitality.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子学については、浜松の儒者川上東山、国学については、伊の中村良臣・紀州藩の加納諸平・江戸の伴信友、和歌については因幡国神官飯田秀雄 等について学んでいる。例文帳に追加

He studied Neo-Confucianism under Tozan KAWAKAMI who was a Confucian in Hamamatsu, Japanese classical literature under Yoshiomi NAKAMURA in Itami, Morohira KANO of the Kishu Domain, and Nobutomo BAN in Edo, and waka under Hideo IIDA who was a Shinto priest in Inaba Province, and other scholars.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太古は大きな湖であり、風が吹くと美しい色の波が立ったところから、このあたりをのうみ・波と呼ぶようになったとされており、出雲神話で有名な大国主命が亀岡と嵐山の間にある渓谷を切り開いて水を流し土地を干拓して、切り開いた渓谷を妻神「三穂津姫」の名前にちなみ「保津川・保津峡」と名付けたという伝説も残っており、事実、湖だったことを示す地層も明らかになっている。例文帳に追加

It is said that, because long ago Kameoka Basin was a big lake with beautiful, vermillion waves caused by wind, this area was called のうみ(Ni-no-umi; umi means a lake in English) or 丹波(Tanba; means waves in English); others say that Okuninushi-no-mikoto who is a famous god appearing in the Izumo Shinwa (Myths of Izumo) carved a valley between Kameoka and Arashiyama, and made the water flow, forming land by reclamation, and named the carved valley 'Hozu-gawa River and Hozu-kyo Gorge' after 'Mihotsu-hime,' goddess in the position of wife of Okuninushi-no-mikoto; in fact, a fault has been found that shows that Kameoka Basin used to be a lake.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の京都においても、北の沢山地を玄武、東の左大文字山を青龍砂、西の嵐山を白虎砂、南にあった巨椋池を雀とする対応付けが可能で、標準的な風水の観点から正しく京都は四神相応の地であった。例文帳に追加

In Kyoto, Japan it was possible to have the following association: the Tanzawa Mountains in the north as Genbu, Mt. Hidari-Daimonji as Seiryusa, Arashiyama in the west as Byakkosa and Ogura-ike Pond in the south as Suzaku; therefore, Kyoto was a land of Shijin-so-o topography exactly from the perspective of the feng shui standard.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

亀岡盆地は太古は大きな湖であり、風が吹くと美しい色の波が立ったところから、このあたりをのうみ・波と呼ぶようになったとされており、出雲神話で有名な大国主命が亀岡と嵐山の間にある渓谷を切り開いて水を流し土地を干拓して、切り開いた渓谷を「三穂津姫」の名前にちなみ保津川・保津峡と名付けたという伝説も残っており、出雲大神宮(千歳町)の祭神となっている。例文帳に追加

In ancient times, the present-day Kameoka Basin was a large lake, and the region around the basin is said to have been named Ni-no-umi (cinnabar wave), or Tanba, after cinnabar waves rippling across the basin in a windy day; legend also has it that Okuninushi-no-mikoto, a famous deity in the Izumo Shinwa (Myths of Izumo), carved out a valley, poured water in it, reclaimed the area, and then named the river 'Hozu-gawa River' and the valley 'Hozu-kyo Gorge' after wife Deity, 'Mihotsu-hime,' and is the enshrined deity of the Izumo-Daijingu Shrine in Chitose-cho.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「丹朱」の英訳に関連した単語・英語表現

丹朱のページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2021 GRAS Group, Inc.RSS