小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「事(こと)に依(よ)・る」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「事(こと)に依(よ)・る」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39



例文

本発明の課題は、幅広い工費の業計画に関して、正式な見積り頼をしなくても簡単に利用することができる、無償の概略設計・工費見積りを行う電子工計画システムを提供することである。例文帳に追加

To provide an electronic construction planning system for executing free rough design/construction cost estimate, simply utilizable without a formal estimate request concerning a business program having a wide construction cost. - 特許庁

異常態を検知する対象物や象の種類・数等に存することなく、異常態の発生を検知することができる汎用性の高い異常検知装置を提供する。例文帳に追加

To provide an abnormality detection device with high versatility by which occurrence of abnormality can be detected without depending on kinds/the number of objects and events the abnormalities of which are detected. - 特許庁

伝言や遺言を、予め指定する日時、又は、将来予測する態に頼人が陥った時、頼人に代わって確実に受取人に発信又は郵送することを契約したタイムカプセル式伝言・遺言管理を行う。例文帳に追加

To manage a time capsule type message or will, which is contracted to surely originate or mail a message/will to a receiver on behalf of a requester at a predetermined date or when the requester falls into a predicted situation in the future. - 特許庁

例えば19条の「馬津の渡りの船無きにり・・」、25条の「購読師の衣料並びに僧尼等の毎年の布施の稲万2千余束の」などはまさに地方行政として国司が果たすべきであった仕が書かれている。例文帳に追加

For example, in article 19 'Because there were no boats to transport at Umatsu ()..' and in article 25 'Motonaga collects 12,000 bundles of rice and more for clothing of kodokushi (購読) and for an annual offering to monks and nuns' exactly describe the works kokushi should do as la ocal administrator..発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

・便奏が裁可された場合には、奏上を行った奏官が「奉勅奏(勅をうけたまわるに奏にれ)」と書き加えて御画の代わりとする。例文帳に追加

When Soji and Binso documents were approved by the Emperor, the drafter official would mark up 'Choku wo uketamawaru ni so ni yore' (literally, we have received the Emperor's order in accordance with the report we have made to the Emperor) instead of Gokaku (a Chinese ideogram to certify imperial approval).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"ただし、他の助成機関等からの頼・問い合わせ等に対して、その内容が妥当と認めた場合は、使用目的を限って、その機関に応募者名、業名、大まかな業内容等を知らせることがあります。例文帳に追加

However, if we receive reasonable requests or inquiries from other grant agencies, we may inform such agencies of the names of the applicants, the names of the projects, general outlines of the projects, and other information, while restricting the purpose of using such information. - 経済産業省

"ただし、他の助成機関等からの頼・問い合わせ等に対して、その内容が妥当と認めた場合は、使用目的を限って、その機関に応募者名、業名、大まかな業内容等を知らせることがあります。"例文帳に追加

However, if we receive reasonable requests or inquiries from other grant agencies, we may inform such agencies of the names of the applicants, the names of the projects, general outlines of the projects, and other information, while restricting the purpose of using such information. - 経済産業省

ルータのメーカ・機種・ファームウェア及びプロバイダ・接続業者の相違に存しない統一的な操作手順で、ユーザが容易にルータに接続パラメータを設定することを可能とするルータパラメータ設定システムを提供する。例文帳に追加

To provide a router parameter setting system enabling a user to easily set a connection parameter to a router by uniform operation procedures independent of the difference of the manufacturer, model, and firmware of the router and that of a connection provider. - 特許庁

東アジア諸国・地域における相互存関係の特徴は、EUやNAFTAのような確固とした制度上の枠組みが確立されていないにもかかわらず、実上の経済関係の緊密化が進んでいることである。例文帳に追加

In the countries and regions of East Asia, the characteristic feature of interdependent relations is that even though there is no solid institutional framework like the EU or NAFTA established, de facto economic relations are continuing to become closer. - 経済産業省

振込頼書のイメージ採取・OCR認識処理時に、システム利用者が明示的に指示していた前登録情報を自動的に判別することにより、データエントリ時の負荷を軽減する。例文帳に追加

To reduce a load in data entry by automatically discriminating pre- registered information instructed explicitly by a system user in processing image collection and OCR recognition of a transfer application. - 特許庁

・ 中小企業者から特定認証紛争解決手続(産業活力の再生及び産業活動の革新に関する特別措置法第2条第 26項に規定する特定認証紛争解決手続をいう。以下「業再生ADR手続」という。)の実施の頼を受けた特定認証紛争解決業者(同条第 25項に規定する特定認証紛争解決業者をいう。以下「業再生ADR解決業者」という。)より当該業再生ADR手続の実施を頼するか確認があった場合には、迅速な紛争解決のために当該頼をするよう努めることの確保例文帳に追加

. In a case where there was confirmation as to whether to request execution of the business reconstruction Alternative Dispute Resolution procedure (Alternative Dispute Resolution procedure stipulated in the Law on Special Measures for Industrial Revitalization, Article 2, Paragraph 26. Hereinafter referred to asBusiness Reconstruction ADR Procedure”.) by the ADR business operator which received from a small or medium-sized enterprise a request for execution of the Alternative Dispute Resolution procedure, ensure that the request is made for quick dispute resolution.発音を聞く  - 金融庁

日本における尊王論とは、『古記』・『日本書紀』が日本という国家の根拠を示したことに基づいて、日本国の存在の根拠を天皇(神)にろう、とする考え方。例文帳に追加

In Japan, Sonnoron is a philosophy that, based on the concept of Japan as the nation defined in the "Kojiki" (The Records of Ancient Matters) and the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), claims that Japan exists because of the will of the Emperor (God).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神奈備(かむなび・かんなび・かみなび)とは、神霊(神や御霊)が神留る(かんずまる)場所としての御霊代(みたましろ)・り代(よりしろ)を無数に擁した領域のや、自然環境を神体(しんたい)とした神代(かみしろ)のひとつの在り方。例文帳に追加

Kannabi (also called kamunabi or kaminabi) refers to a place that holds numerous spirit replacements or material objects in which divine spirits reside; or one form of divine replacement in which the natural environment is an object of worship that contains the spirit of a deity.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マイナスイオン・遠赤外線等を発生させ、又パネル板に寝そべるり背中より除々に温熱を受け空気中の湿度の助けを借り人体に発汗作用を起させるサウナ装置。例文帳に追加

The sauna apparatus generates the negative ions and far-infrared rays, so that when a user lies on a panel board, he/she gradually receives warm heat from the back to cause perspiration with an aid of humidity in air. - 特許庁

そのため、主要都市・地方都市を問わず、然として拡張業が必要であることから、多くの地域で優先度が高い結果になったと考えられる。例文帳に追加

Therefore, they still need to expand their operation regardless of major or regional cities, and this may be a reason for high priority in most cities. - 厚生労働省

日本には森羅万象のものに対し神や魂が宿るという考え方から、多くのものや柄に対し「畏怖や畏敬の念を抱く」という考え方があり、またそれは、物に対する感謝や、物を大にする・大に使う・大に利用する(食する)という考えにつながり、様々なものをり代として祀ってきた。例文帳に追加

In Japan, the concept that gods and souls reside in all natural objects led people to feel 'awe and respect' for many things, which in turn led them to feel gratitude for things, taking good care of them and using and eating them with care and, as a result, they enshrined many objects as yorishiro.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新しい警察・司法制度の確立や教育制度や新聞などの普及によって、高札に存しなくても法令の周知徹底を図る手段が新たに登場した例文帳に追加

The new methods for thoroughly notifying general laws to the public without depending on Kosatsu system were developed, by newly founded police and judicial systems, educational system, and the popularized mass media such as newspapers;発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

管理者は単一のノードに対してアクセス制限情報の変更を頼することで、連携している認証・権限付与サービスの情報を知ることなく、個々の認証・権限サービスが利用するアクセス制限情報を更新するを可能とし、更新時、サービス毎に認証を切替えるで、当該サービスの認証のみ単一ノードに委託する。例文帳に追加

By switching authentication for each service in updating, only the authentication of the service is requested to the single node. - 特許庁

室町幕府が成立すると、守護領国制が確立されていく過程で公家や寺社などの荘園領主は守護の軍力に拠しなければ年貢・公の徴収が困難となり、反対に守護はその立場を利用して国内の荘園・公領に段銭などの形で独自の公を賦課することで領国支配の強化と財政基盤の構築を図るようになった。例文帳に追加

After Muromachi bakufu was founded, in the process of establishing Shugo-ryogoku system, it became difficult for lords of the manor such as kuge, temples and shrines to collect nengu and kuji unless they relied on the military power of shugo, on the other hand, shugo made a use of their position to impose their original kuji to shoen and koryo in form of tansen (a kind of provisional tax in medieval Japan), so that they could have enhanced the control over daimyo's territory and built financial base.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、伊予国の河野通直から「近衛家大政所」を通して御相伴衆推挙の頼が六角定頼及び内談衆大舘常興・大舘晴光父子に対してなされたが知られている(『大舘常興日記』天文8年12月4・5日条)。例文帳に追加

Also, it is known that Michinao KONO of Iyo Province requested Sadayori ROKKAKU, Joko ODACH of naidanshu (another name of hikitsukeshu, coadjustor of the high court), and his son Harumitsu ODACHI, to put in a good word for him to become a member of Gohobanshu (officials who accompany shogun) via the 'Omandokoro (Mother of the chief Adviser to the Emperor) of the Konoe family' ("Odachi Joko Nikki" (The Diary of Joko ODACHI), the articles dated January 22 and 23, 1540).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした国内の厳しい業環境を踏まえれば、中小製造業を含む内需型産業においても持続的成長に向けて海外製品との差別化・内需存からの脱却等を図ることにより我が国の海外進出の裾野を広げていくことが重要である。例文帳に追加

In view of this severe business environment within Japan, it is important that the domestic demand related industry, including small and medium companies, broaden the scope of their overseas activities by seeking to differentiate their products from overseas products and by seeking to reduce dependence on domestic demand in order to achieve sustainable growth. - 経済産業省

その官物未進の決着に10年がかかるが、それがやっと完済できたのかどうかは記録が無いが、その合格は内大臣藤原宗忠の日記である中右記・承徳2年正月23日条には「件有院御気色也」、つまり白河法皇の意向であったことが記されている。例文帳に追加

It took ten years to finalize the unpaid tax issue and although there is no written record of its settlement, Yoshiie's passing of the zuryo-kokka-sadame is mentioned in the January 23, 1098 entry of FUJIWARA no Minetada' diary "Chuyu-ki," 'things went the Emperor's way,' indicating it was the Emperor's will.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

在中国日本商工会議所知識経済フォーラムIPGが2004年に実施したアンケート調査によれば、「絶えることのないニセモノ件の発生」、「弁護士、弁理士問題(サービスの質、料金、誤訳問題等)」、等運用・執行に然として大きな課題が残っている。例文帳に追加

According to a survey conducted in 2004 by the Japanese Chamber of Commerce and Industry in China Intellectual Property Group (IPG), "constant appearance of imitation products" and "patent attorney and patent agent problems (including problems with service quality, fees, and mistaken translation) remain large issues in operation and enforcement. - 経済産業省

商用目的でAPEC 域内を短期かつ頻繁に移動する必要のある真正なビジネス関係者であること前審査については、申請者からの頼後2週間以内に手続を完了するよう最善の努力をすべきとされているが、参加国・地域からの回答がそろうまでに数か月を要することから、前審査状況を確認するためのウェブサイトが設けられている。例文帳に追加

Applicant is a genuine business person with necessity to make short-term and commercial purpose visits frequently within the region of APEC. Utmost efforts are to be made to complete the preliminary review within two weeks from submission of the request of applicants. However, as it may take several months to put together all responses from participating member economies and regions, there is a website to check the status of such preliminary review. - 経済産業省

動産担保については、現物の所在の確認や価値の確認について債務者側からのレポート等に存しており、現在金融機関側で常時確認を行うこと実上できず、実地調査の頻度を上げる必要がある等、動産の管理・モニタリング負担が大きい。例文帳に追加

To solve a problem that, in personal security, the confirmation of a location of an actual spot and the confirmation of a value depend on a report or the like from a debtor side, and it is practically impossible for a financial institution side to confirm them on a steady basis at present, thus causing a heavy burden of managing and monitoring the personal security, including the necessity of increasing the frequency of site surveys. - 特許庁

実施と執行のギャップを縮小させること然として重要な優先項であり,我々は引き続き,G20ソウル・サミット腐敗対策行動計画及びカンヌ監視報告書でなされたコミットメントの完全な実施に向けて意義ある進展を図る。例文帳に追加

Closing the implementation and enforcement gap remains an important priority, and we continue to make significant progress towards the full implementation of the Seoul G20 Anti-Corruption Action Plan, and the commitments made in the Cannes Monitoring Report.発音を聞く  - 財務省

・ 中小企業者からの貸付条件の変更等の申込み、中小企業者に係る業再生ADR手続の実施頼の確認、企業再生支援機構からの債権買取申込み等の求めについて、他の金融機関・政府系金融機関、信用保証協会等、中小企業再生支援協議会が関係している場合には、当該者と緊密な連携を図ることに関する取決め例文帳に追加

. For a request from a small or medium-sized enterprise for loan condition changes, etc., or for confirmation of a request for implementation of a Business Reconstruction ADR Procedure concerning a small or medium-sized enterprise, or for a credit purchase request etc. from the Enterprise Turnaround Initiative Corporation of Japan, in cases involving other financial institutions, governmental financial institutions, credit guarantee association, etc., or the Small and Medium Size Business Rehabilitation Support Co-operative, arrangements so that there is work on close cooperation with those parties発音を聞く  - 金融庁

このため、本年3月に厚生労働省の一般用医薬品部会において審議・了承された医療用医薬品の有効成分の一般用医薬品への転用に係るスキームに従って、定期的に医療用医薬品の有効成分のうち一般用医薬品として転用することが適当と考えられるものについて、医薬品関係学会にその概要案のとりまとめを頼し、医療関係学会の意見を聴いた上で、薬・食品衛生審議会において討議・公表することにより、その転用を、透明性を図りつつ、積極的に推進することとする。(2007 年度~)例文帳に追加

Therefore, in compliance with the scheme deliberated and approved by the MHLW Committee on Non-prescription Drugs in March of this year for the conversion to non-prescription drugs of the active ingredients of ethical drugs, the conversion, while ensuring the transparency of the process, of those periodically considered suitable shall be actively promoted through discussion and publication by the Council on Drugs and Food Sanitation following requests to drug-related medical societies for draft summaries and hearings of their views. (Fiscal 2007 ~ ) - 厚生労働省

本制度では、応募書類の取扱いは厳重に行い、企業秘密保持の観点から応募者の了解なしには応募の内容等の公表は行いません。ただし、他の助成機関等からの頼・問い合わせ等に対して、その内容が妥当と認めた場合は、使用目的を限って、その機関に応募者名、業名、大まかな業内容等を知らせることがあります。例文帳に追加

Program application documents and their details will be kept strictly confidential and will not be disclosed to the public without approval from the applicants. However, if we receive reasonable requests or inquiries from other grant agencies, we may inform such agencies of the names of the applicants, the names of the projects, general outlines of the projects, and other information, while restricting the purpose of using such information.発音を聞く  - 経済産業省

3省による調査の結果、本案のうち、TCPA合成過程におけるHCBの副生及びソルベントレッド135におけるHCB含有については、注意義務に基づく個々の製造・輸入者の努力にるだけでは、BATレベルまでのHCB含有量低減を実現することが困難であることが判明した。例文帳に追加

The investigation by the three Ministries found that, concerning the generation of HCB in the synthesis process of TCPA and HCB contained in Solvent Red 135 in this case, it is difficult to achieve the reduction of HCB concentration to the BAT level only through efforts on the part of individual manufacturers and importers based on the duty of care.発音を聞く  - 経済産業省

本予算の編成にあたっては、公債存度が四十四・六パーセントとなるなど財政情が過去に例を見ない厳しい状況になっている中、活力ある経済社会を構築するために思い切った予算の重点化を行うとともに、無駄を徹底して排除し、持続可能な財政構造に向けて、歳出の構造改革を推進することとしております。例文帳に追加

In compiling this budget, we placed importance on establishing a vibrant economy and society, as Japan is experiencing a fiscal situation of unprecedented severity, with bond dependency coming to 44.6%. We will promote the structural reform of expenditures in order to establish a sustainable fiscal structure by drastically prioritized allocation and thoroughly eliminating waste. - 財務省

これによって一見すると守護大名の領域に治外法権地域が生まれるになり、室町幕府の支配系統に障害が生じたかのように見られるが、実態はそれとは反対で守護領国制の強化によって守護大名による領国一円支配を阻止してその勢力拡大を抑制するとともに、特権を受けた御家人層は幕府権力への存を強めてこの権利を維持しようと図り、幕府にとっては守護大名に対抗するための政治的・経済的・軍的な基盤を支える支持の形成に効果があった。例文帳に追加

Although this could have apparently produced a chigaihoken (extraterritoriality) area in the domains of shugo daimyo and seems to have caused an obstacle in ruling systems of the Muromachi bakufu, in fact, contrary to that, by tightening of the shugo-ryogoku system (the system that a shugo dominates a manor), it prevented shugo daimyo from executing ryogoku ichien shihai (ruling the whole region of the territory) and suppressed expansion of his power, and at the same time, the privileged gokenin class tried to maintain this privilege by increasing dependence on the bakufu powers, which helped the bakufu form support for political, economic, and military bases to confront the shugo daimyo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

MOSトランジスタスイッチ3とホールドキャパシタ4とを含んでなり、MOSトランジスタスイッチ3のバルク電位を入力信号Vinと同位相で変化させるMOSトランジスタのゲート酸化膜容量及びMOSトランジスタのゲート・ソース間容量に蓄積される電荷を入力電圧に存しない様にするにより高調波歪を軽減するトラックアンドホールド回路。例文帳に追加

This track and hold circuit comprises a MOS transistor switch 3 and hold capacitor 4, and higher harmonics distortion is reduced by constituting the circuit so that electric charges accumulated in a gate oxide film capacitor of the MOS transistor of which the bulk potential is varied in the same phase as an input signal Vln and a capacitor between a gate and a source of the MOS transistor do not depend on input voltage. - 特許庁

・ 中小企業者からの貸付条件の変更等の申込み、中小企業者に係る業再生ADR手続の実施頼の確認、企業再生支援機構からの債権買取申込み等の求めについて、他の金融機関や政府系金融機関、信用保証協会等、中小企業再生支援協議会が関係している場合には、当該者と緊密な連携を図ることの確保例文帳に追加

. For a request from a small or medium-sized enterprise for a change in loan conditions, etc., or for confirmation of a request for implementation of Business Reconstruction ADR Procedure concerning a small or medium-sized enterprise, or for a credit purchase request etc. from the Enterprise Turnaround Initiative Corporation of Japan, in cases involving other financial institutions, governmental financial institutions, credit guarantee association, etc., or the Small and Medium Size Business Rehabilitation Support Co-operative, ensure that there is work on close cooperation with those parties発音を聞く  - 金融庁

エストロゲン分解微生物等から調整したエストロゲン分解酵素を経口投与、若しくは注射投与するによって、血液中の17β−エストラジオール濃度を低下させ、エストロゲン存性腫瘍等の「エストロゲンを原因とする各種疾患」を治療、若しくは予防できる医薬・機能性食品を製造する。例文帳に追加

This method for producing medicines/functional food products that can treat or prevent a variety of diseases caused by estrogen, for example, estrogen-dependent tumor comprises the oral administration or injection of an estrogen decomposition enzyme prepared from an estrogen-decomposing microorganism, or the like to lower the blood concentration of 17β-estradiol. - 特許庁

(ⅲ)顧客からの新規融資や貸付条件の変更等の相談・申込みに対し、例えば、財務諸表等の表面的な計数や特定の業種であることのみに基づいて判断する等、機械的・画一的な判断を行うのではなく、顧客の情をきめ細かく把握した上で対応しているか。(ⅳ)顧客の技術力・成長性等や業そのものの採算性・将来性を重視せず、担保や個人保証に過度に存した対応を行っていないか。例えば、顧客の業価値やキャッシュフローの見通し等を適切に検討することなく、融資額が不動産担保の処分可能見込額を超えるといった理由のみで融資を謝絶又は減額していないか。また、過度に厳しい不動産担保の処分可能見込額のみを根拠として、融資を謝絶又は減額していないか。さらに、担保価値の減少等を理由として、相当の期間を設けることなく、顧客の実情にそぐわない追加担保・保証を要求していないか。(ⅴ)当局が定める金融検査マニュアルや当局が行う金融検査を理由に、新規融資の謝絶や資金回収を行うなどの不適切な取扱いを行っていないか。(ⅵ)貸付条件の変更等を行った債務者について、債務者の実態を十分に把握した上で、適切な資金供給を行っているか。貸付条件の変更等の履歴があることのみをもって、新規融資や貸付条件の変更等の相談・申込みを謝絶していないか。例文帳に追加

Does it avoid using the financial inspection manual established by the authorities as an excuse for inappropriate practices such as refusing to extend loans to customers conducting sound business operations or retrieving loans from such customers? - 金融庁

例文

COCは、上記「Transform.」に続き、リーマン・ショック直後の2008 年10月に「Prepare.」を発表し、『我々はグローバル化によってより密接につながり相互存するようになった結果、一つの地域の出来は他の地域に大きな影響を与えるようになった、そして、未来を正確に予測することは不可能かもしれないが、一つだけ明らかなことがあるとすれば、通常のリスクマネジメントだけでは企業や国の競争力や安全を守ることはできない、新しい経営革命が起こるとすればこの「リスクマネジメントと弾力性」の分野であろう』と結論づけている。例文帳に追加

Following the "Transform" report, the COC released "Prepare" in October 2008, just after the Lehman Brothers Shock, concluding: "Rapid globalization is altering our world in fundamental ways, and we are more connected and more interdependent than ever before While we may not be able to predict the future with great accuracy, one thing is certain: risk management as usual will not be enough to secure competitiveness or security for either companies or countries The next new revolution in business will be in risk management and resilience." - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「事(こと)に依(よ)・る」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS