小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 二十の質問の英語・英訳 

二十の質問の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Twenty questions


Weblio英和対訳辞書での「二十の質問」の英訳

二十の質問

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「二十の質問」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 199



例文

質問の順序・法第五条の例文帳に追加

Order of Asking Questions; Article 215-2 of the Code発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

質問の制限・法第五条の例文帳に追加

Limitation of Question; Article 215-2 of the Code発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 第条の規定による質問に対し、答弁をせず、又は虚偽の答弁をした者例文帳に追加

(iii) Any person who has not answered, or who has answered falsely, questions pursuant to the provisions in Article 12.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 第百三四条第項の規定による質問に対して虚偽の陳述をした者例文帳に追加

iii) In the case of making a false statement in response to any question under the provisions of Article 134 paragraph (2発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百三条の三 裁判長は、法第五条の(鑑定人質問)第項及び第三項の規定によるほか、必要があると認めるときは、いつでも、自ら鑑定人に対し質問をし、又は当事者の質問を許すことができる。例文帳に追加

Article 132-3 (1) The presiding judge may ask questions to an expert witness by himself/herself or allow a party to ask questions not only under the provisions of paragraph (2) and paragraph (3) of Article 215-2 (Questions to Expert Witness) of the Code, but whenever he/she finds it to be necessary.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 第八条第項第五号、同条第三項又は第条第四項の規定による質問に対し虚偽の陳述をした者例文帳に追加

(iii) Anyone who has made a false statement in response to any interrogations prescribed in item (v) of paragraph (2) of Article 18, paragraph (3) of the same Article or paragraph (4) of Article 22;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

3 第五条第項の規定は、第一項の規定による質問及び資料の提示の求めについて準用する。例文帳に追加

(3) The provision of paragraph (2) of Article 25 shall apply mutatis mutandis to the asking of questions and requests for materials to be submitted pursuant to the provision of paragraph (1).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「二十の質問」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 199



例文

第百七条 当事者は、第百三条(尋問の順序)第項及び第三項、第百四条(質問の制限)第項、第百五条(質問の制限)第三項並びに前条(文書等の質問への利用)第一項の規定による裁判長の裁判に対し、異議を述べることができる。例文帳に追加

Article 117 (1) A party may make an objection to a judicial decision of the presiding judge that has been made under the provisions of paragraph (2) and paragraph (3) of Article 113 (Order of Examination), paragraph (2) of Article 114 (Limitation of Question), paragraph (3) of Article 115 (Limitation of Question) and paragraph (1) of the preceding Article (Use of Document, etc. in Questions).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

27 第五項の規定による質問又は検査の権限は、犯罪捜査のために認められたものと解してはならない。例文帳に追加

(27) The authority to ask questions or conduct an inspection pursuant to the provision of paragraph (25) shall not be construed to be granted for criminal investigation.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 第八条第項第四号、同条第三項若しくは第条第項若しくは第四項の規定による検査を拒み、妨げ、若しくは忌避し、又はこれらの規定による質問に対し虚偽の陳述をした者例文帳に追加

(ii) Anyone who has refused, hindered or evaded an inspection prescribed in item (iv) of paragraph (2) of Article 18, paragraph (3) of the same Article or paragraph (2) or (4) of Article 22, or anyone who has made a false statement in response to any interrogations prescribed in the same provisions;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

八の五 第四条の六の第三項又は第四項(第四条第項、第四条の項、第四条の三第項、第四条の四第項及び第四条の五第項においてこれらの規定を準用する場合を含む。)の規定による当該職員の質問に対して答弁をせず、若しくは虚偽の答弁をし、又は検査を拒み、妨げ、若しくは忌避した者例文帳に追加

(viii)-5 A person who has failed to answer to the relevant official's questions under Article 24-6-10, paragraph (3) or paragraph (4) (including the cases where these provisions are applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 24, paragraph (2), Article 24-2, paragraph (2), Article 24-3, paragraph (2), Article 24-4, paragraph (2), and Article 24-5, paragraph (2)) who has given false answers to such questions, or who has refused, obstructed, or evaded an inspection conducted under these provisions;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ニ 主任弁護人及び副主任弁護人以外の弁護人の申立て、請求、質問等の許可(第五条)例文帳に追加

(d) permission for defense counsel other than the chief defense counsel or deputy chief defense counsel to carry out an act such as filing a motion, filing a request, or asking a question (Article 25);発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 主任弁護人及び副主任弁護人以外の弁護人の申立て、請求、質問等の許可(第五条)例文帳に追加

(b) permission for defense counsel other than the chief defense counsel and deputy chief defense counsel to file a motion, file a request, ask a question, etc. (Article 25); and発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五九条の 難民調査官は、法第六一条の四第項の規定により関係人の出頭を求めて質問をしたときは、当該関係人の供述を録取した調書を作成するものとする。例文帳に追加

Article 59-2 (1) When a refugee inquirer has requested persons concerned to make an appearance and questioned them pursuant to the provisions of Article 61-2-14, paragraph (2) of the Immigration Control Act, he/she shall prepare a record of their statements.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

一条 船上検査官は、必要があると認めるときは、乗組員等に質問をすることができる。例文帳に追加

Article 21 The on-board inspector may, when he/she finds it necessary, ask questions to the crew members, etc.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「二十の質問」の英訳に関連した単語・英語表現

二十の質問のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS