小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「二枚のガラスの間に」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「二枚のガラスの間に」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

の石英ガラス製の成形素材13a、bのに炭素製の型部材14をセットする。例文帳に追加

A mold member 14 made of carbon is set between two sheets of shaping workpieces 13a, 13b made of quartz glass. - 特許庁

ガラス板のに中膜と液晶調光素子とが挟持され、中膜中に熱線遮蔽性微粒子が分散配合される。例文帳に追加

An interlayer film and a liquid crystal light control element are inserted between two pieces of glass plates and a heat ray shielding fine particles are dispersed and blended in the interlayer film. - 特許庁

フリットガラスペーストをテープ状のフィルムに塗布して乾燥させたフリットガラステープ11をの基板のの所要の位置に挟み込んで焼成することにより、このの基板のの空を封止する封止層を形成する。例文帳に追加

A frit glass tape 11 obtained by coating a tape-like film with a frit glass paste and drying the paste is held at a predetermined position between two substrates, and baked, and a sealing layer for sealing between the two substrates is formed. - 特許庁

ダブルスキン2は、建物の躯体開口部4に2の窓ガラス8を相互に隔をあけてかつ内外重に配置し、これらの窓ガラスに空気層10を画成して構成される。例文帳に追加

The double skin 2 is so constituted that two window-panes 8 are doubly arranged to an opening section 4 in a skeleton of the building in and out at an interval and that an air space 10 is formed between these two window-panes 8. - 特許庁

複層ガラス10は、2の板ガラス11,12の中空部13の幅を一定隔に規定するスペーサ14を有し、スペーサ14は、次シール材18により外部からシーリングされる。例文帳に追加

The double-glazed glass 10 includes a spacer 14 specifying the width of a hollow section 13 between two glass sheets 11 and 12 at a fixed distance, the spacer 14 is so executed that a sealing is made by a secondary sealant 18. - 特許庁

いわゆるガラス窓の2ガラスで挟まれた空部に、室内空気と室外空気を各別に導入できるようにして、断熱窓としての機能と放熱窓としての機能とを備えた空気流通窓を提供する。例文帳に追加

To provide an air flow window having both function of a heat insulating window and a heat radiating window by separately introducing the indoor air and the outdoor air into a space section put between two glasses of a so- called double glass window. - 特許庁

ガラスに含水率20%以下の木材を挟んで、ガラスの全周を封着材によって密閉することにより、ホコリの侵入を防ぎ、かつ、挟んだ木材にガラス内部の湿気を吸収させることによって結露を防ぐ。例文帳に追加

The wood having a water content of 20% or less is held between two sheets of glasses and the whole periphery of the glasses are sealed with a sealing material, so as to prevent dust from entering while the moisture within the double glasses is absorbed by the wood held between for preventing condensation. - 特許庁

ガラス板2A、2Bのに、接着剤層3A、3Bを介して化粧シート11を挟んでなる化粧合わせガラス1であって、該化粧シートが基材上に少なくとも絵柄層と保護層とを順に有し、該保護層が電離放射線硬化性樹脂組成物を架橋硬化してなるものである化粧合わせガラスである。例文帳に追加

The decorated laminated glass includes a decorative sheet 11 interposed with adhesive layers 3A, 3B between two glass sheets 2A, 2B, wherein the decorative sheet includes at least a pattern layer and a protective layer successively layered on a substrate, and the protective layer is formed by crosslinking and curing an ionization radiation-curable resin composition. - 特許庁

第1の板状ガラス42と第2の板状ガラス48のに形成される領域のうち少なくとも一部において、以上の中膜44、46が重ね合わされており、重ね合わされた中膜のに電子タグ10が挟着される。例文帳に追加

Two intermediate films 44 and 46 or more are overlapped at least in a portion of an area formed between the first plate glass 42 and the second plate glass 48, and the electronic tag 10 is held between the overlapped intermediate films. - 特許庁

強磁性体からなる細線をガラス枠の二枚のガラスの間に網状に配置し、直接磁石の磁気を検知するのではなく、磁石の磁場により磁化した細線の磁気を磁気検知センサで検知することによって、磁石による不正行為を検知可能とする遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine which detects an illegal behavior using a magnet, by arranging ferromagnetic thin wires like a net between two glass plates of a glass frame and not detecting the magnetism of the magnet directly but detecting by a magnetic detection sensor the magnetism of the thin wires magnetized by the magnetic field of the magnet. - 特許庁

本発明に係る調光ガラス10は、2の板ガラス11のにイエロー、シアン、マゼンダの色性色素分子14a乃至14cをそれぞれ含む3層の液晶層13a乃至13cを積層し、該液晶層13a乃至13cの各々を駆動するための複数の透明電極12a乃至12cを有する。例文帳に追加

The dimmer function glass 10 is formed by laminating three layers of liquid crystal layers 13a to 13c respectively containing dichromatic dye molecules 14a to 14c of yellow, cyan and magenta between two glass sheets 11 and has a plurality of transparent electrodes 12a to 12c for driving each of the liquid crystal layers 13a to 13c. - 特許庁

また、少なくともの支持体のに挟んだガラス転移点が130℃以上である樹脂よりなる樹脂溶液をロールやスリットまたはプレスを介して薄膜化したものを凝固浴に導き、凝固浴中で支持体を剥離し凝固させることで製造される。例文帳に追加

The synthetic paper sheet is manufactured by placing a resin solution comprising the resin having a glass transition temperature of130°C between at least two carriers, processing the resin solution into a thin film by passing it through a roll, a slit or press equipment, introducing the thin film into a solidifying bath and releasing the carriers to solidify the thin film in the solidifying bath. - 特許庁

例文

少なくともガラスないしプラスチックからなる窓面を、一定の空隙を介して対向配置し、窓枠に嵌合した複層窓において、ブロー成形、押出成形、射出成形による成形加工技術によって、対向配置された一対の窓面の空隙が密封状態に保持された複層体を形成し、前記複層体を窓枠に嵌合する。例文帳に追加

In this double layer window fitted to a window frame by oppositely arranging window surfaces composed of at least two glass or plastic via a specific void, a double layer body for holding a void between a pair of oppositely arranged window surfaces in a sealed state is formed by a fabrication technique by extrusion molding and injection molding, and the double layer body is fitted to the window frame. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「二枚のガラスの間に」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「二枚のガラスの間に」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

Between two pieces of glass

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS