| 意味 | 例文 (21件) |
二海太の英語
追加できません
(登録数上限)
「二海太」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21件
持っていた刀は南海太郎朝臣朝尊二尺五寸。例文帳に追加
His sword was Nankaitaro Ason Tomotaka, and its length was 78.8cm.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
時速十二マイルで航海すれば、船は二十一日で太平洋を横断することになる。例文帳に追加
By making twelve miles an hour, she would cross the ocean in twenty-one days.発音を聞く - JULES VERNE『80日間世界一周』
北アメリカ、中米の東アジアや太平洋岸で主に見られる熱帯の海洋二枚貝例文帳に追加
tropical marine bivalve found chiefly off eastern Asia and Pacific coast of North America and Central America発音を聞く - 日本語WordNet
太陽熱を利用した真空式二重管による海水塩の製造装置および製造方法例文帳に追加
APPARATUS AND METHOD FOR PRODUCING SEAWATER SALT WITH VACUUM DOUBLE TUBE USING SOLAR HEAT - 特許庁
第二次世界大戦の間の太平洋船隊の米国の海軍大将で、日本の海軍を破壊するのに航空母艦を使用した(1885年−1966年)例文帳に追加
United States admiral of the Pacific fleet during World War II who used aircraft carriers to destroy the Japanese navy (1885-1966)発音を聞く - 日本語WordNet
そしてその息子であり太平洋戦争においてミッドウェー海戦で第二航空戦隊を指揮し、戦死した海軍中将山口多聞。例文帳に追加
His son, the vice admiral, Tamon YAMAGUCHI took the initiative to the second Aviation squadron in the Battle of Midway Island at the time of the World WarⅡand then, he was killed in action.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
フォッグ氏が二十四時間遅れてヨコハマに到着したとすると、その遅れは、太平洋を横断する二十二日間の航海において簡単に取り戻せるはずであった。例文帳に追加
If Mr. Fogg was twenty-four hours late on reaching Yokohama, this time would no doubt be easily regained in the voyage of twenty-two days across the Pacific.発音を聞く - JULES VERNE『80日間世界一周』
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「二海太」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21件
俳優部にいた井上金太郎と内田吐夢、二川文太郎、渡辺篤(俳優)、江川宇礼雄、岡田時彦、鈴木すみ子は、「浅草オペラ」の劇団を渡り歩き「根岸大歌劇団」を飛び出て大活で俳優・監督となった獏与太平(のちの古海卓二)とその妻紅沢葉子に率いられて京都入った。例文帳に追加
Kintaro INOUE and Tomu UCHIDA, Buntaro FUTAGAWA, Atsushi WATANABE (actor), Ureo EGAWA, Tokihiko OKADA, and Sumiko SUZUKI who belonged to the actors division entered Kyoto lead by Yotahei BAKU (later known as Takuji FURUMI), who wandered various theatrical companies of 'Asakusa Opera', quit 'Negishi Dai-Kagekidan' (Negishi great opera company) and became actor and director at Daikatsu, and his wife Yoko BENISAWA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
決勝では,興南が4回裏にタイムリーヒットで無得点の均衡を破ると,連打を浴びせて東海大相模の一(ひ)二(ふ)三(み)慎(しん)太(た)投手を揺さぶった。例文帳に追加
In the final, Konan broke a scoreless tie in the bottom of the fourth inning with an RBI single and ruffled Tokaidai Sagami pitcher Hifumi Shinta with a series of hits.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
バルト海沿岸を本拠地とするロシアのバルチック艦隊(第二・第三太平洋艦隊)は、旅順(旅順陥落の後はウラジオストク)へ向けてリエパヤ港を出発した。例文帳に追加
The Baltic Fleet (the Second and Third Pacific fleets) stationed in the Russian port of Liepaja facing the Baltic Sea set sail for Vladivostok after the fall of Lushun.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
太陽エネルギーと重力エネルギーと海流又は潮流の水流エネルギーとを合わせて、強力な回転運動を作りだし、二酸化炭素を排出しない発電装置を提供する。例文帳に追加
To provide a power generation device without exhausting carbon dioxide, by making strong rotary motion, by joining solar energy, gravitational energy and water flow energy of an ocean current or a tidal current. - 特許庁
もしロシアのバルチック艦隊(第二・第三太平洋艦隊)が極東に回航して旅順艦隊と合流すれば戦力は圧倒的となり、制海権はロシアに奪われることになる。例文帳に追加
If the Baltic Fleet of Russia (The Second and the Third Pacific fleets) arrived in the Far East and joined the Lushun Fleet, their overwhelming firepower would enable Russia to claim naval superiority.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1911年(明治44年)、第二次桂太郎内閣の外相小村寿太郎は日米修好通商条約を改訂した日米通商航海条約に関税自主権を盛り込んだ修正条項に調印、ここに条約改正が達成された。例文帳に追加
In 1911, the Foreign Minister of the second Taro KATSURA Cabinet, Jutaro KOMURA signed the modification provisions which included tariff autonomy in the American-Japanese Treaty of Commerce and Navigation, a revised version of the American-Japanese Treaty of Amity and Commerce, and thus the revision of the treaty was completed.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、日本海軍の積極的な姿勢と占領した膠州湾租借地と南洋諸島の利権確保のため、1917年2月7日から順次日本海軍第一特務艦隊をインド洋、喜望峰方面、第二特務艦隊を地中海、第三特務艦隊を南太平洋、オーストラリア東岸方面へ派遣した。例文帳に追加
However, encouraged by the aggressive attitude of Imperial Japanese Navy and in order to secure rights and interests in the territories under Japanese occupation: the leased territory of Jiaozhou and the South Sea Islands, it dispatched successively, since February 7, 1917, the first special duty fleet of Imperial Japanese Navy to the area around Indian Ocean and the Cape of Good Hope, the second special duty fleet to the Mediterranean, and the third special duty fleet to the area around the South Pacific Ocean and the east coast of Australia.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新田庄がある群馬県東毛地方では、高徳が晩年に古海太郎広房という武将を頼ってこの地に移り住み、出家して備後三郎入道志純義晴と名乗り、建徳二年(1371年)から弘和二年(1382年)に没するまでを過ごしたと伝えられている。例文帳に追加
In the Tomo region of Gunma Prefecture where the Nittanosho (Nitta estate) was, it has been said that Takanori moved to this area in his last years counting on a samurai named Tarohirofusa KOKAI, and he entered priesthood with the name of Bingosaburo-Nyudo-Yoshiharu SHIZUMI and lived there from 1371 until his death in 1838.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
| 意味 | 例文 (21件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|