小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

交互計算法の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 method of current account


日英・英日専門用語辞書での「交互計算法」の英訳

交互計算法


「交互計算法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5



例文

前記の振幅測定値及び位相の変化量を用いてアンテナ開口面での振幅/位相分布とアンテナ測定面での振幅/位相分布を交互にフィールド変換により求め、解が収束するまで繰り返し計算を行う所謂フェーズリトリーバルを適用することにより上記課題を解決するアンテナ開口分布測定を実現することを可能にした。例文帳に追加

By using the measured amplitude value and the variation quantity of the phase in the phase retrieval method, the amplitude/phase distribution at the antenna opening and that at the antenna measurement surface are obtained through field conversion alternately and by repeating the calculation, until the solution converges, an antenna opening distribution measurement method of attaining the purpose is realized. - 特許庁

本発明において、微生物の代謝活性が既定のパーセント減少するまで各栄養分の供給を定期的および交互に停止し、その場合、複合栄養分の新しい供給濃度が、最適化ルーチンによって計算および調節される、複合栄養分混合物を含むバイオプロセスの最適な実施方が提供される。例文帳に追加

This method of optimized performance of bioprocesses involving complex nutrient mixtures, wherein the supply of each nutrient is periodically and alternately stopped until the metabolic activity of the micro-organisms decreases by a preset percentage, whereupon new feed concentrations of the complex nutrients are calculated and adjusted by means of an optimization routine. - 特許庁

本方及びシステムは、複数の交互に連続する奇数及び偶数拍動を含んだディジタル化ECGデータを受け取ること(302)、少なくとも1つの奇数または偶数拍動に関する変動を計算すること(304)、並びに除外手順に従ってT波交代性計測からある種の拍動を除外すること(310)を含む。例文帳に追加

The method and system comprise receiving digitized ECG data including a plurality of alternating consecutive odd and even beats (302), calculating a variability for at least one odd or even beat (304), and excluding certain beats from T-wave alternant measurements according to an exclusion procedure (310). - 特許庁

2 商(明治三十二年律第四十八号)第二編第一章(第五百一条から第五百三条まで及び第五百二十三条を除く。)(総則)の規定は相互会社の行う行為について、同編第二章(売買)の規定は相互会社が商人又は相互会社(外国相互会社を含む。)との間で行う売買について、同編第三章(交互計算)の規定は相互会社が平常取引をする者との間で行う相殺に係る契約について、同編第五章(第五百四十五条を除く。)(仲立営業)の規定は相互会社が行う他人間の商行為の媒介について、同編第六章(第五百五十八条を除く。)(問屋営業)及び同第五百九十三条(寄託)の規定は相互会社について、それぞれ準用する。この場合において、必要な技術的読替えは、政令で定める。例文帳に追加

(2) The provisions of Part II, Chapter I (excluding Article 501 to 503 inclusive and Article 523) (General Provisions) of the Commercial Code (Act No. 48 of 1899) shall apply mutatis mutandis to the activities carried out by a Mutual Company; the provisions of Chapter II of said Part (Buying or Selling) shall apply mutatis mutandis to the buying or selling carried out by a Mutual Company with a merchant or another Mutual Company (including any Foreign Mutual Company); the provisions of Chapter III of said Part (Current Account) shall apply mutatis mutandis to the contracts pertaining to set-offs carried out by a Mutual Company y with its usual counter Parties; the provisions of Chapter V of said Part (excluding Article 545) (Brokerage Business) shall apply mutatis mutandis to the acting as an intermediary by a Mutual Company with regard to commercial transactions between third Parties; and the provisions of Chapter VI of said Part (excluding Article 558) (Commission Agent Business) and Article 593 (Deposit)) of said Code shall apply mutatis mutandis to a Mutual Company, respectively. In this case, any other necessary technical change in interpretation shall be specified by a Cabinet Order.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 商第二編第一章(第五百一条から第五百三条まで及び第五百二十三条を除く。)(総則)の規定は外国相互会社の行う行為について、同編第二章(売買)の規定は外国相互会社が商人又は相互会社(外国相互会社を含む。)との間で行う売買について、同編第三章(交互計算)の規定は外国相互会社が平常取引をする者との間で行う相殺に係る契約について、同編第五章(第五百四十五条を除く。)(仲立営業)の規定は外国相互会社が行う他人間の商行為の媒介について、同編第六章(第五百五十八条を除く。)(問屋営業)並びに第五百九十三条(寄託)の規定は外国相互会社について、それぞれ準用する。例文帳に追加

(2) The provisions of Part II, Chapter I (excluding Article 501 to 503 inclusive and Article 523) (General Provisions) of the Commercial Code shall apply mutatis mutandis to the activities carried out by a Foreign Mutual Company; the provisions of Part II, Chapter II (Buying or Selling) of said Code shall apply mutatis mutandis to buying or selling between a Foreign Mutual Company and a merchant or Mutual Company (including a Foreign Mutual Company); the provisions of Part II, Chapter III (Current Account) of said Code shall apply mutatis mutandis to a contract pertaining to set-offs between a Foreign Mutual Company and its usual trading partner; the provisions of Part II, Chapter V (excluding Article 545) (Brokerage Business) of said Code shall apply mutatis mutandis to the acting as an intermediary by a Foreign Mutual Company in a commercial transaction between third parties; and the provisions of Part II, Chapter VI (excluding Article 558) (Commission Agent Business) and Article 593 (Deposit) of said Code shall apply mutatis mutandis to a Foreign Mutual Company.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「交互計算法」の英訳

交互計算法


「交互計算法」の英訳に関連した単語・英語表現
1
method of current account 英和専門語辞典

交互計算法のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS