意味 | 例文 (12件) |
京承線の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Beijing–Chengde railway
「京承線」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
1942年(昭和17年)3月2日路線継承により京福電気鉄道の駅となる。例文帳に追加
March 2, 1942: The tramway was transferred to Keifuku Electric Railroad Co., Ltd., and this station became a facility of that company.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1942年(昭和17年)3月2日路線継承により京福電気鉄道の駅となる。例文帳に追加
March 2, 1942: The station became a facility of Keifuku Electric Railroad Co., Ltd., based on the succession of the line.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1942年(昭和17年)3月2日-路線継承により京福電気鉄道の駅となる。例文帳に追加
March 2, 1942: It became a station under the control of Keifuku Electric Railroad Co., Ltd., a company that succeeded to the railway.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1942年(昭和17年)3月2日路線継承により京福電気鉄道の駅となる。例文帳に追加
March 2, 1942: The line was taken over and the facility became a station of the Keifuku Electric Railroad.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1942年(昭和17年)3月2日路線継承により京福電気鉄道の駅となる。例文帳に追加
March 2, 1942: It became a station under the control of Keifuku Electric Railroad Co., Ltd., a company that succeeded to the railway.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1942年(昭和17年)3月2日路線継承により京福電気鉄道の駅となる。例文帳に追加
March 2, 1942: The station was placed under the control of Keifuku Electric Railroad Co., Ltd., a company that succeeded to the railway.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1942年(昭和17年)3月2日路線継承により京福電気鉄道の駅となる。例文帳に追加
March 2, 1942: It was placed under the control of Keifuku Electric Railroad Co., Ltd., a company that succeeded to the railway.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「京承線」に類似した例文 |
|
京承線
the tramway along the outer moat―the outer-moat line
a sentry-line
a skirmishing line
The outpost line.
「京承線」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
旧京都交通(亀岡)・旧国鉄バスの路線を旧加佐郡大江町(京都府)が継承した大江町営バスに由来。例文帳に追加
The origin of this bus route is the former Oe-cho Municipal Management Bus, which was handed over from the former Kyoto Transport Co., Ltd. Kameoka Management Office and the former National Railway Bus to Oe-cho (this is the town that used to belong to the former Kasa District of Kyoto Prefecture.)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旧京都交通の路線を旧天田郡夜久野町が継承した夜久野町営バスに由来。例文帳に追加
The origin of this bus route is the former Yakuno-cho Municipal Management Bus, which was handed over from the former Kyoto Transport Co., Ltd. to Yakuno-cho (this is the town that used to belong to the former Amata District of Kyoto Prefecture.)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西日本JRバス・旧京都交通・神姫バスの路線を旧天田郡三和町(京都府)が継承した三和町営バスに由来。例文帳に追加
The origin of this bus route is the former Miwa-cho Municipal Management Bus, which was handed over from the West JR Bus Company and the former Kyoto Transport Co., Ltd., and the Shinki Bus Co., Ltd. to Miwa-cho (this is the town that used to belong to the former Amata District of Kyoto Prefecture.)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1987年(昭和62年)4月1日-国鉄分割民営化に伴い、国鉄京都駅の新幹線部分を東海旅客鉄道、在来線部分を西日本旅客鉄道が継承。例文帳に追加
April 1, 1987: After the division and privatization of JNR, the operation of the Shinkansen at JNR Kyoto Station was succeeded by Central Japan Railway Company (JR Central) and the operation of the conventional lines was succeeded by West Japan Railway Company (JR West).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そこで西園寺公望が京都帝国大学設立に託した、政治権力から一線を画したリベラルでアカデミックな学風という理念の源流にある「私塾立命館」の名称の継承を申し出、西園寺がこれを快諾した。例文帳に追加
Thus, it made an offer to inherit the name 'Shijuku Ritsumeikan,' embodying the spirit of being a liberal and academic school environment separated from political power, which Kinmochi SAIONJI left with the establishment of Kyoto Imperial University, and Saionji kindly agreed.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1
|
意味 | 例文 (12件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |