小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 人を起訴するの英語・英訳 

人を起訴するの英語

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加
主な英訳bring in an indictment against a person

Weblio英和対訳辞書での「人を起訴する」の英訳

人を起訴する

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


「人を起訴する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27



例文

人を起訴する.例文帳に追加

bring in an indictment against a person発音を聞く - 研究社 新英和中辞典

を殺罪で起訴する.例文帳に追加

indict a person for murder [on a charge of murder]発音を聞く - 研究社 新英和中辞典

を殺者として起訴する.例文帳に追加

indict a person as a murderer発音を聞く - 研究社 新英和中辞典

検察官が被告の刑事責任を追及起訴すること例文帳に追加

the act of a prosecutor prosecuting an accused person in accordance with penal law発音を聞く - EDR日英対訳辞書

要請者が、民法院が証拠保全措置を講じた日から 15 日以内に起訴しない場合、民法院はその執行を解除する例文帳に追加

If the applicant does not take legal action within 15 days from the date the people's court takes preservation measures, the people's court shall lift such measures.発音を聞く - 特許庁

抗議者たちは米国社会にはいまだに種差別があると主張し,その警察官に対する起訴処分を求めた。例文帳に追加

Protesters claimed that there was still racial discrimination in American society and sought an indictment against the police officer. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

公訴局長官以外の者が,正式起訴によって訴追されるべきこの部に対する違法行為に関して,他人を起訴する手続を開始した場合は,没収命令の規定を,その規定における公訴局長官への言及が当該手続を開始した者への言及を含んでいるものとして,適用する例文帳に追加

If a person other than the Director of Public Prosecutions has instituted proceedings for the prosecution of another person in respect of an indictable offence against this Part, the forfeiture order provisions apply as if a reference in those provisions to the Director of Public Prosecutions includes a reference to the person who has instituted the proceedings.発音を聞く - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「人を起訴する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27



例文

要請者が、民法院が関連行為の停止を命令する措置を講じた日から 15 日以内に起訴しない場合、民法院は当該措置を解除する例文帳に追加

If the applicant does not take legal action within 15 days from the date the people's court takes measures to have the relevant act ceased, the people's court shall lift such measures.発音を聞く - 特許庁

一 裁判長は、まず、検察官に起訴状(起訴状訂正書又は訴因若しくは罰条を追加若しくは変更する書面を含む。)に基いて公訴事実の要旨を陳述させなければならない。但し、被告及び弁護に異議がないときは、その陳述の全部又は一部をさせないことができる。例文帳に追加

(i) the presiding judge shall first have the public prosecutor enter a statement summarizing the charged facts based on the charge sheet (including written corrections to the charge sheet or documents for adding or changing the counts against the accused or applicable penal statutes); provided, however, that he/she may have the public prosecutor omit all or part of said statement if no objection is raised by the accused and his/her defense counsel;発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百七十九条 被告に対する第一回の公判期日の召喚状の送達は、起訴状の謄本を送達する前には、これをすることができない。例文帳に追加

Article 179 (1) A writ of summons against the accused for the first trial date may not be served before the service of a copy of the charge sheet.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十七条 特許権侵害行為を制止するため、証拠が消滅する可能性ある又は今後は取得困難である状況において、特許権者又は利害関係者は起訴前に民法院に証拠の保全を要請できる。例文帳に追加

Article 67 To check a patent infringement, when evidence might be lost or might be hard to acquire thereafter, the patentee or interested party may, before taking legal action, file an application with the people's court for evidence preservation.発音を聞く - 特許庁

起訴状は長文となった。その内容は、囚をニーナ・サン・クロワを撲殺、刺殺、扼《やく》殺、毒殺、その他の方法で殺した廉《かど》により有罪とするものであった。例文帳に追加

The indictment contained a great many counts, and charged the prisoner with the murder of Nina San Croix by striking, stabbing, choking, poisoning, and so forth.発音を聞く - Melville Davisson Post『罪体』

が犯したと主張される本条例に基づく罪に係る手続の適用上,次の規定を適用する。 (a) 書類の送達に関する裁判所規則,及び (b) 判事条例(Cap.227)第19A条(判事に対するの抗弁)及び第87条(法に対する正式起訴犯罪の告訴手続)例文帳に追加

The following provisions apply for the purposes of proceedings for an offence under this Ordinance alleged to have been committed by a corporation-- (a) any rules of court relating to the service of documents; and (b) section 19A (plea by a corporation before a magistrate) and section 87 (procedure on charge of indictable offence against corporation) of the Magistrates Ordinance (Cap. 227).発音を聞く - 特許庁

第二百五十五条 犯が国外にいる場合又は犯が逃げ隠れているため有効に起訴状の謄本の送達若しくは略式命令の告知ができなかつた場合には、時効は、その国外にいる期間又は逃げ隠れている期間その進行を停止する例文帳に追加

Article 255 (1) Where the offender is outside Japan or he/she conceals him/herself so that it is impossible to serve a transcript of the charging sheet or notification of the summary order, the statute of limitations shall be suspended during the period when the offender is outside Japan or conceals him/herself.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

情報を提供する責を負う者は,自己,又は民事訴訟法第383条(1)1から3までに規定された親族の1に対して行政反則法に基づく起訴又は訴訟手続の責を負わせることとなるような質問に応じて情報を与えることを拒否することができる。例文帳に追加

A person liable to supply information may refuse to give information in response to questions the answering of which would make him or one of the relatives specified in Section 383(1), Nos. 1 to 3, of the Code of Civil Procedure liable to prosecution or proceedings under the Law on Administrative Offenses.発音を聞く - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「人を起訴する」の英訳に関連した単語・英語表現


人を起訴するのページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2020 Weblio RSS