小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Tatoeba > 人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。の英語・英訳 

人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Tatoebaでの「人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。」の英訳

人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。



Weblio例文辞書での「人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。」に類似した例文

人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。

例文

Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.

例文

Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.

例文

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

例文

Every individual is different, but everyone is connected in a way that surpasses all ages, careers, nationalities and ideals.

例文

Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.

例文

Every individual is different, but everyone is connected in a way that surpasses age, career, nationality and ideals.

例文

All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.

例文

And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.

例文

The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.

例文

It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.

例文

Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.

例文

But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.

例文

Because the earth is always seen in the same position from the moon’s surface, earthrise and earthset can only be seen from an object that orbits the moon such as the Kaguya.

例文

One doesn't only live their life as an individual human, without realizing it, that person lives their life within their era and with the people within that era.

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS