小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Weblio例文辞書 > 仕方ないですねの英語・英訳 

仕方ないですねの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Weblio例文辞書での「仕方ないですね」に類似した例文

仕方ないですね

例文

There is nothing for it.

例文

There is no help for it.

例文

There is no choice.

例文

You are unreasonable.

例文

You are unreasonable.

8

いやで仕方がない

例文

That is a lost cause.

10

まあ無理ですな。

例文

Well, you can't.

11

あしかたがないさ.

14

があかない

15

すんだことは致し方がない.

例文

That [It] can't be helped.

例文

That cannot be helped.

例文

There is nothing that can be done for that.

22

まあまあよい

26

そんなはずないよね。

27

そんなはずないよね。

例文

That can't be happening.

例文

I don't agree.

30

全然そうていない

例文

I don't think that at all.

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「仕方ないですね」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

それでは仕方ないですね例文帳に追加

Well we have no choice. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

見たんなら 仕方ないですね例文帳に追加

Even if you saw it, it can't be helped. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

僕は猫が大好きで大好きで仕方ない猫馬鹿です例文帳に追加

I love cats so much, I can't help it, I'm a crazy cat lover. - Tatoeba例文

新機能をバージョン9に追加しても仕方ないですよね例文帳に追加

There's no point in adding more functionality into version nine. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。例文帳に追加

Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou? - Tatoeba例文

え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。例文帳に追加

Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?発音を聞く  - Tanaka Corpus

例文

それゆえ,わたしたちは,揺り動かされることのない王国を受けようとしているのですから,感謝の念を抱きましょう。それによって崇敬と畏《い》敬の念をもって,受け入れられる仕方で神に仕えるのです例文帳に追加

Therefore, receiving a Kingdom that can’t be shaken, let us have grace, through which we serve God acceptably, with reverence and awe,発音を聞く  - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 12:28』

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「仕方ないですね」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

水素ガス等燃料ガス成分を含んだ排気ガス燃料電池装置系外へ垂れ流すことがない、燃料電池の系外で水素ガスが好ましくない反応を引き起こすおそれがない燃料排気ガスの排気の仕方の改良された燃料電池装置を提供する。例文帳に追加

To provide a fuel cell device with an exhausting way of fuel exhaust gas improved, free from draining exhaust gas containing a fuel gas component such as hydrogen gas outside a fuel cell device system and free from risk of causing undesirable reaction of hydrogen gas outside a system of a fuel cell. - 特許庁

蓮如は前述のように「他宗派の者が(勘違いして)一向宗と呼ぶのは仕方ないが、我々浄土真宗の門徒が一向宗を自称してはいけない」という主旨の発言をして違反者を破門するとまで述べているが、逆に言えばこれは、浄土真宗の門徒ですら一向宗を自称する者がいた事を意味する。例文帳に追加

As mentioned above, Rennyo stated that 'If people of other sects confuse us with another sect and call us Ikkoshu, that cannot be helped, but the people of the Jodo Shinshu sect should not call themselves Ikkoshu,' and even said that he would expel those who did not obey the order; conversely, this means that even members of the Jodo Shinshu sect called themselves Ikkoshu in those days.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本日の事務次官等会議には、総理、官房長官、松本副長官、鴻池副長官がご出席になられまして、総理からは、役所における仕事の仕方に関して、スピーディーを旨とせよ、悪い情報ほどすぐ上にあげよ、省益を捨て国益に徹せよ、これは自分の仕事ではないと決して言ってはいけない、こういったご指示をいただいたところです例文帳に追加

Today’s meeting of vice ministers was attended by the Prime Minister, the Chief Cabinet Secretary, and Deputy Chief Cabinet Secretaries Kondo and Konoike. As an instruction regarding the conduct of work at government ministries and agencies, the Prime Minister said that civil servants should place priority on speed, and report unfavorable information quickly to their superiors. He also said that civil servants must devote themselves to serving national interests and must never disavow responsibility for doing what they must do.発音を聞く  - 金融庁

例文

それで、与謝野大臣のご発言も私なりに理解すれば、先ほど申し上げたように、現在の金融庁の位置付け、力、それから実績、こういうことを見たときに、独立した役所として中立的で専門性の高い金融行政を遂行していく力が既に備わっている、そういう中で、つまり、先ほど申し上げた、このいわゆる「ノーリターンルール」の大きな狙いとする部分については、それが損なわれるリスクというものは小さくなっているので、恐らく、これは与謝野大臣と直接お話ししたわけではないので私の勝手な解釈ですけれども、そういう意味では、ルール・ベースとしての「ノーリターンルール」について、形式基準のみを機械的にあげつらっていくという仕方は、この全体の大きな趣旨に照らすと、あるいは狙いに照らすと、その役割が下がってきているのではないか、こういう趣旨でおっしゃったのではないかと、私は理解しているのですけれども。例文帳に追加

What Minister Lozano said, as I understand it, is that as the FSA is already capable of conducting financial administration with a high degree of neutrality and professionalism as an independent administrative organ in light of its current position and past achievements, the risk of the broad purpose of the "no-return" rule being violated has been reduced. This is only my conjecture, as I have not directly talked with him about this matter, but my understanding is that he meant to say that the importance of mechanically applying the "no-return rule" through the rules-based approach has declined in light of the broad purpose of the rule.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

仕方ないですねのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS