小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英語表現辞典 > 他にご注文はの英語・英訳 

他にご注文はの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Anything else?;Anything else to order?


Weblio英語表現辞典での「他にご注文は」の英訳

他にご注文は


「他にご注文は」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22



例文

あなたは何かにご希望があればご注文ください。例文帳に追加

Please order if you want anything else.発音を聞く  - Weblio Email例文集

設定部504は、与信確認部508で与信不足とならないと判定された場合に、第一の注文に対する注文の関連付けを行う。例文帳に追加

The setting part 504 correlates the other order to the first order, when the credit is determined not to get short. - 特許庁

無線端末9は、メニュー画面を表示して顧客の注文を受け付け、注文情報は、LAN5を経由しての無線端末9に転送される。例文帳に追加

The radio terminal 9 displays a menu screen and receives an order from a customer, and order information is transmitted to another radio terminal 9 via the LAN 5. - 特許庁

メモリに接続されるプロセッサは、当該取引プロダクトの反対注文を相対するトレーダーから受け付け、受け付けた順序により第1及び第2取引注文の表示部分を充填し、第2取引注文の表示部分の充填後、設定可能な期間に第1トレーダーに反対注文の少なくとも一部を排的に提供するよう動作可能である。例文帳に追加

A processor connected to the memory is operable to receive opposite orders of the transaction products from opposed traders, to fill the display portions of the first and second transaction orders in a receiving order, and to exclusively provide at least a part of the opposite orders to the first trader within a settable period of time after filling the display portion of the second transaction order. - 特許庁

2 前項の注文者(その仕事をの者から請け負わないで注文している者を除く。)は、同項又はこの項の規定により交付を受けた文書の写しをその請負人に交付しなければならない。例文帳に追加

(2) The orderer set forth in the preceding paragraph (excluding those who place orders for work that is not subcontracted by any third party) shall deliver a copy of the document provided pursuant to the provision of the preceding or this paragraph to contractors.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 建設工事の注文者等仕事を人に請け負わせる者は、施工方法、工期等について、安全で衛生的な作業の遂行をそこなうおそれのある条件を附さないように配慮しなければならない。例文帳に追加

(3) An orderer of construction work, etc. who commissions work to others, shall consider not to impose on them conditions which may impede performing safe and healthy work in terms of construction methods, period, etc.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第九十四条の三 法第八十九条の二第一項ただし書の厚生労働省令で定める計画は、国又は地方公共団体そのの公共団体が法第三十条第二項に規定する発注者として注文する建設業に属する事業の仕事の計画とする。例文帳に追加

Article 94-3 Plans prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in the proviso of paragraph (1) of Article 89-2 of the Act shall be the plan of the work related to construction work projects ordered by the national government or local government or other public organizations as the original orderer prescribed by paragraph (2) of Article 30 of the Act shall be excluded.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「他にご注文は」に類似した例文

他にご注文は

1

別のお召しなさい

例文

Put on another suit!

例文

to lean something against something else

例文

Did you want anything else?

8

ほかよりまさっている

例文

Other items

例文

Other confirmation items

例文

have another palaver

例文

to lean on (something)

例文

I want some other things―something else.

例文

of something, to mix with something else

例文

I am otherwise engaged.

例文

to liken one thing to another

例文

a different seat

例文

メニュー添え書き〉 Other dishes served to order.

例文

to lay something on top of something else

例文

About the rest

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「他にご注文は」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22



例文

第六百六十二条の四 法第三十一条の二の注文者(その仕事をの者から請け負わないで注文している者に限る。)は、次の事項を記載した文書(その作成に代えて電磁的記録(電子的方式、磁気的方式その人の知覚によつては認識することができない方式で作られる記録であつて、電子計算機による情報処理の用に供されるものをいう。以下同じ。)の作成がされている場合における当該電磁的記録を含む。次項において同じ。)を作成し、これをその請負人に交付しなければならない。例文帳に追加

Article 662-4 (1) The orderers set forth in Article 31-2 of the Act (limited to those who place orders for work that is not subcontracted by any third party) shall prepare a document that indicating the following matters (including an electromagnetic record (meaning a record created by an electronic system, magnetic system or other systems that cannot be recognized by human perception and used for information processing by computers; the same shall apply hereinafter) that is created in place of the said document; hereinafter the same shall apply in next paragraph), and deliver it to contractors.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

店舗情報提供サーバ500は、設定した領域内に所在する店舗を抽出し、データベースを参照して、抽出した店舗において店舗に比べて相対的に大きい注文数量の商品の情報を特定し、特定した商品の情報を店舗IDの属性情報に設定する。例文帳に追加

The shop information providing server 500 extracts shops existing in a set area, refers to the database, identifies information of a menu which has a relatively large order number compared to other shops among the extracted shops, and sets the information of the identified menu as attribution information of the shop IDs. - 特許庁

第三十一条の二 化学物質、化学物質を含有する製剤そのの物を製造し、又は取り扱う設備で政令で定めるものの改造そのの厚生労働省令で定める作業に係る仕事の注文者は、当該物について、当該仕事に係る請負人の労働者の労働災害を防止するため必要な措置を講じなければならない。例文帳に追加

Article 31-2 The orderer of works for alteration of facilities manufacturing or handling chemical substances or preparations containing chemicals and defined by the Cabinet Order, or other works as provided for by the Ordinance of Ministry of Health, Labour and Welfare, shall take necessary measures concerning said substances to prevent workers of contractors of the said works from industrial accidents.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項本文の規定は、銀行、協同組織金融機関その政令で定める金融機関が、書面取次ぎ行為(顧客の書面による注文を受けてその計算において有価証券の売買又は有価証券関連デリバティブ取引を行うことをいい、当該注文に関する顧客に対する勧誘に基づき行われるもの及び当該金融機関が行う投資助言業務に関しその顧客から注文を受けて行われるものを除く。次条第一号において同じ。)又は次の各号に掲げる有価証券若しくは取引について、当該各号に定める行為を行う場合には、適用しない。例文帳に追加

(2) The provision of the main clause of the preceding paragraph shall not apply in cases where banks, Cooperative Structured Financial Institution, or other financial institutions specified by a Cabinet Order conduct Brokerage with Written Orders (meaning conducting sales and purchase of Securities or Transactions of Securities-Related Derivatives on a customer's account on receiving his/her written orders and excluding transactions conducted based on solicitation to a customer concerning said orders and transactions conducted on receiving orders from the customer concerning said financial institution's Investment Advisory Business; the same shall apply in item (i) of the following Article) or conduct acts specified in the following items with regard to Securities or transactions listed in said items:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

商品注文集計装置10には商品識別表示領域に表示された商品識別番号を選択入力する入力部11を設け、入力部11にて商品識別番号が入力される毎に、その商品識別番号に関連付けられた商品の単価を、それまでに入力されたの商品の合計金額に加算して合計金額を算出する演算処理部13を設ける。例文帳に追加

The commodity order totalizing device 10 further comprises an input part 11 for selectively inputting the commodity identification number displayed in the commodity identification display area and an arithmetic processing part 13 for adding the single price of the commodity related to the commodity identification number to the total amount of the other commodities inputted so far every input of the commodity identification number in the input part 11 to calculate the total amount. - 特許庁

第六百六十条 注文者は、法第三十一条第一項の場合において、請負人の労働者に潜函工法そのの圧気工法に用いる設備で、その作業室の内部の圧力が大気圧を超えるものを使用させるときは、当該設備を、高圧則第四条から第七条の三まで及び第二十一条第二項に規定する基準に適合するものとしなければならない。例文帳に追加

Article 660 The orderer shall, in the case set forth in paragraph (1) of Article 31 of the Act and when having workers of the contractor use the facilities for such as caisson construction method or other compressed air construction method that the inside pressure of the working chamber exceeds the atmospheric pressure, ensure that the said facilities comply with the standards prescribed by Articles 4 to 7-3 and paragraph (2) of Article 21 of the High Pressure Work Ordinance.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

交配部14は、遺伝子配列毎の切断点をランダムに選択し、切断点以降の各遺伝子を、各遺伝子として表現された作業IDを含む注文情報の品種名に装置/品種対応条件データ内で対応する装置名のうち、の装置名の遺伝子配列の切断点以降の処理順に移動させて次世代の複数の製造計画データを書き込む処理を繰り返し実行する。例文帳に追加

The mating part 14 selects a cut point every genic sequence at random, transfers each gene after the cut point in order of processing after the section points of genic sequences of other device names among corresponding device names in the device/variety correspondence condition data to the variety names of order information including working ID expressed as each gene, and repeatedly performs write processing of a plurality of manufacturing plan data of the next generation. - 特許庁

例文

2 特定事業の仕事の発注者(注文者のうち、その仕事をの者から請け負わないで注文している者をいう。以下同じ。)で、特定元方事業者以外のものは、一の場所において行なわれる特定事業の仕事を二以上の請負人に請け負わせている場合において、当該場所において当該仕事に係る二以上の請負人の労働者が作業を行なうときは、厚生労働省令で定めるところにより、請負人で当該仕事を自ら行なう事業者であるもののうちから、前項に規定する措置を講ずべき者として一人を指名しなければならない。一の場所において行なわれる特定事業の仕事の全部を請け負つた者で、特定元方事業者以外のもののうち、当該仕事を二以上の請負人に請け負わせている者についても、同様とする。例文帳に追加

(2) An original orderer for work in the specified undertaking (meaning one who places an order without receiving any orders for the said work from others, among orderers; hereinafter the same) who is other than the specified principal employer shall, where the workers employed by two or more contractors for the said work carry out operations at the said place and when he has given an order for the work in the specified undertaking to be carried out at the same place to two or more contractors, designate, as provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, one who is to take the measures provided for in the preceding paragraph from among the employers who are contractors and themselves carry out the said work. The same shall also apply to one who, being other than the specified principal employer, has contracted for the whole work in the specified undertaking to be carried out at the same place and has given an order for the said work to two or more contractors.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「他にご注文は」の英訳に関連した単語・英語表現

他にご注文はのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS