意味 | 例文 (15件) |
代喩の英語
追加できません
(登録数上限)
「代喩」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
また,比喩的に他の時代の人物や外国人に対しても使われることがある。例文帳に追加
It is also used figuratively for people in different eras and countries.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代の歌舞伎作品において、家康を暗喩する悪玉の名前として用いられたものである。例文帳に追加
This nickname was used in kabuki plays in the Edo period as the name of a villain to indicate Ieyasu indirectly.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また現代でも一般社員(ヒラ社員)が自嘲的に「まだ丁稚です」と比喩的に使う事もある。例文帳に追加
Even now, rank-and-file employees occasionally speak metaphorically, 'I am still a decchi' in self-deprecation.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
作者自身を作者の作品の代わりに用いるので、『彼は、シェークスピアを読むことに夕方を費やしました』と言うことは転喩である例文帳に追加
to say `he spent the evening reading Shakespeare' is metonymic because it substitutes the author himself for the author's works発音を聞く - 日本語WordNet
その代表作は『久能寺経』と『平家納経』で、『久能寺経』中の「譬喩品第三」の筆者は藤原定信である。例文帳に追加
"Kunoji-kyo" (sutras at Kunon-ji Temple) and "Heike-nokyo" (sutras dedicated by the Taira family) are such typical copies, and part of the Hiyuhon Daisan (the third chapter of the Lotus Sutra) of "Kunoji-kyo" was written by FUJIWARA no Sadanobu.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、現代においても不正を行ったり強引な手法が目立つ首長や官僚、役人等を比喩する場合に使われることがある。例文帳に追加
This term can be used also nowadays as a metaphor for chiefs, bureaucrats, or officers who commit a fraud or often take aggressive measures.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「…にことならず」「…の時の如し」という直喩表現からも明らかなとおり、当時の公家が使った「戦国の世」という語は、直接的には古代中国の戦国時代を指していた。例文帳に追加
As clearly understood from the simile expression such as "equivalent to" and "same as," the word "sengoku no yo" as used by court nobles at that time directly denoted the Zhanguo period in ancient China.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「代喩」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。例文帳に追加
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame. - Tatoeba例文
現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。例文帳に追加
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.発音を聞く - Tanaka Corpus
他の古い仏教の経典では3000年後説もあり、その未来仏の出現する時代は厳密には定かではなく「遠い未来」の比喩ではないかとの説もある。例文帳に追加
The other old Buddhism sutra asserts that he appears 3000 years later, so that the time when future Buddha appears is not certain in a precise sense; another thesis claims it's a metaphor for 'the distant future.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
すなわち「妻を好い身代の商人の家から向かへた」という設定は「十露盤(ソロバン)の桁」を変えれば日英同盟の寓喩であり、「知足」のテーマは対華21ヶ条要求への批判として浮上してくる。例文帳に追加
That means that 'marrying a wife from a wealthy merchant' was 'digit of an abacus,' a metaphor for the Anglo-Japanese Alliance, and the theme of being satisfied with 'one's lot in life' could be a criticism of the 21 Demands to China.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
顧頡剛は「薪を積んでいくと、後から載せたものほど上に来る」という比喩のもと、古史伝承は累層的に古いものほど新しく作られたという説を主張し、尭・舜・禹を中国史の黄金時代とする儒教的歴史観に染まっていた知識人に大きな衝撃を与えた。例文帳に追加
Ko Ketsugo advocated a theory on tradition of old history that those for older times were created more recently, based on a metaphor 'when stacking firewood, the ones placed later are higher,' and strongly shocked the intellectuals who were immersed in a Confucian historical perspective which viewed Gyo, Shun, and U as the golden age of Chinese history.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当時の文学青年から崇拝され、代表作「小僧の神様」にかけて「比喩としての「神様」「神」一覧」に擬せられていたが、太宰治から長篇小説『津軽』の中で批判を受けて立腹し、座談会の席上で太宰を激しく攻撃した。例文帳に追加
He was worshipped by the literary youth of the time and was called a "god of novels" after his representative work, "The Shopboy's God"; however, he was offended by Osamu DAZAI's criticism of him in DAZAI's full-length novel "Tsugaru," and attacked him viciously at a round-table discussion.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中村元(哲学者)は、長者窮子の譬喩で金融を行って利息を取っていた長者の臨終の様子から、貨幣経済の非常に発達した時代でなければ、このような一人富豪であるに留まらず国王等を畏怖駆使せしめるような資本家はでてこないので、法華経が成立した年代の上限は西暦40年であると推察している。例文帳に追加
The philosopher Hajime NAKAMURA guesses that the oldest limit of age when Hokke-kyo sutra was written must be 40 B.C., judging by the situation of a dying wealthy man who took an interest in finance, as described in the parable of the wealthy man and the poor son; because there could not be such a wealthy man who was not only a wealthy man but also a capitalist and was scared by kings and utilized them, unless it was in the age when money economy became much more developed.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
代々の市川團十郎(團十郎が不在のときは宗家当主の海老蔵・新之助・三升のいずれか)が歌舞伎を代表する特別な役者であり、特にそのお家芸である荒事の創始者・継承者であることを尊重して、比喩的にこれを歌舞伎の宗家とみなすこと→「市川流」を参照。例文帳に追加
It is to consider figuratively the successive Danjuro ICHIKAWA (during Danjuro's absence, it would be one of the family heads of soke, Ebizo ICHIKAWA, Shinnosuke ICHIKAWA, or Sansho ICHIKAWA) as the soke of kabuki, on the respect of being a special actor who represents kabuki, and especially as the founder and successor of their "oiegei" (the specialty of a family or a school of the performing arts), "aragoto" (dynamic performance of kabuki, featuring exaggerated posture, makeup, and costume) (Refer to 'Ichikawa-ryu').発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (15件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |