意味 | 例文 (48件) |
以前の会社の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Previous company;former company
「以前の会社」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48件
彼は以前働いていた会社のボスです。例文帳に追加
He is the boss of the company that he was working at before.発音を聞く - Weblio Email例文集
その会社は以前洋酒を一手に売りさばいていた.例文帳に追加
The company used to monopolize the sales of imported liquors.発音を聞く - 研究社 新和英中辞典
その会社と従業員は以前よりも少ない金を得るだろう。例文帳に追加
Then companies and their workers will get less money.発音を聞く - Weblio Email例文集
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「以前の会社」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48件
以前住んでいたところは、会社からすごく遠かったので、引っ越しました。メールで書く場合 例文帳に追加
I moved because I used to live very far from the company.発音を聞く - Weblio Email例文集
あなたは私が以前あの会社で働いていた時のことを知りたいのですか。例文帳に追加
Do you want to know about the company that I was working at before?発音を聞く - Weblio Email例文集
私たちは以前他の会社で同じような商品を開発したことがあります。例文帳に追加
We have developed the same kind of product before at a different company.発音を聞く - Weblio Email例文集
なお、運営会社の加悦鉄道株式会社は鉄道廃止以前から路線バスの運行のみならず、鉄道会社の事業展開としては異色の自動車整備業、建設業を営んでいた。例文帳に追加
Incidentally, even before the railway operations were ended, Kaya Railway Co., Ltd. (the company that ran the railway) entered not only the route bus business, but also - uniquely for a railway company - the business of automobile maintenance and repair and the business of construction.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
保険会社に関する規制、特に保険会社が海外の保険会社をM&Aする場合に、外国と日本の規制が違いますので、外国の保険会社が色々な子会社を支配している場合、その辺が(日本の保険会社にとって)ネックになってM&Aが出来にくいという話を、以前の記者会見でもやらせて頂いたと思います。例文帳に追加
Regarding the regulation of insurance companies, there are differences between Japanese and foreign regulations particularly when it comes to M&As between Japanese and foreign insurance companies. In cases where a foreign insurance company controls various subsidiaries, the differences in regulation make it difficult for a Japanese insurance company to conclude an M&A deal, as I mentioned at a previous press conference.発音を聞く - 金融庁
さらに、2006年には「公司法」が改正され、外資系企業に対し完全子会社(親会社によって株式数の100%が保有されている会社)の設立が認められたことによって、以前は投資性公司だけに許可されていた完全子会社の設立が、すべての外資系企業に対し認められた。例文帳に追加
Furthermore, amendment of the Company Law in 2006 permitted the establishment of wholly-owned subsidiaries (companies in which 100% of the number of shares are held by the parent company) by all foreign-affiliated companies, whereas prior to the amendment only investment-based gongsi (Chinese companies) had the right. - 経済産業省
財閥(ざいばつ)とは、財閥解体以前の非常に大きい独占的な資本家または企業の事であるが、一般的には、家族または同族によって出資された親会社(持株会社)が中核となり、それが支配している諸会社(子会社)に多種の産業を経営させている企業集団であって、大規模な子会社はそれぞれの産業部門において寡占的地位を占めると定義される。例文帳に追加
The word Zaibatsu means a tremendous exclusive capitalist or enterprise of the pre-disposition of the era of financial cliques, but generally it is defined as a business group in which a parent company (holding company) capitalized by a family or its kinship forms the core of the group and has its subsidiaries run a variety of businesses, some of which hold monopoly positions in their respective fields or industries.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二 非居住者となる以前から引き続き所有する上場会社等以外の会社の株式又は持分の譲渡(非居住者である個人から前項各号に掲げるものに対して行われる譲渡に限る。)例文帳に追加
ii) Transfer of the shares or equity of a corporation other than Listed Corporations, etc., which have been held by a person prior to his/her becoming a non-resident (limited to transfer from an individual who is a non-resident to any of those listed in the items of the preceding paragraph発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
1
Previous company
メール英語例文辞書
|
意味 | 例文 (48件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「以前の会社」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |