小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 伊麻子の英語・英訳 

伊麻子の英語

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加

JMnedictでの「伊麻子」の英訳

伊麻子

読み方意味・英語表記
いまこ

女性名) Imako

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。


「伊麻子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22



例文

途中の鞠宿で胡の灰、提婆の仁三は文弥の大金を狙うが、同宿の丹屋十兵衛に取り押さえられる。例文帳に追加

At Mariko-juku post station on his way, DAIBA no Nisa, a thief who tried to steal Bunya's big money, but was captured by Jubei ITAMIYA, a fellow lodger.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

25日、勢の鈴鹿郡家で、国司守の三宅石床、介の三輪首、湯沐令の田中足呂、高田新家が出迎えた。例文帳に追加

On the 25th, MIYAKE no Iwatoko, a head of local officers,; MIWA no Kobito, a vice-head of the local officers,; TANAKA no Tarimaro and TAKATA no Niinomi, Yunonagashi, met Prince Oama at Suzuka public office in Ise Province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

25日に勢の鈴鹿郡に入ったところ、国司守の三宅石床、介の三輪首、湯沐令の田中足呂、高田新家に出会った。例文帳に追加

On 25th he arrived in Suzuka County of Ise Province, and met Kuninomikotomochi-no-kami (provincial governor) MIYAKE no Iwatoko, Suke (assistant provincial governor) MIWA no Kobito, Yu-no-unagashi (manager of Yu [imperial territories]) TANAKA no Tarimaro, and TAKATA no Niinomi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

25日に勢の鈴鹿郡で国司守の三宅石床、介の三輪首、湯沐令の田中足呂、高田新家の出迎えを受けた。例文帳に追加

On 25th, in Suzuka County, Ise Province, he was greeted by Ise no Kami (Governor of Ise) MIYAKE no Iwatoko, Suke (assistant governor) MIWA no Kobito, and Yunonagashi (manager of imperial territories) TANAKA no Tarimaro and TAKATA no Niinomi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

25日に従う者わずかに数十人で勢国の鈴鹿郡に入ったところ、三宅石床、三輪首、湯沐令の田中足呂、高田新家に出会った。例文帳に追加

On the 25th, he entered Suzuka County of Ise Province with a few dozen men, and met MIYAKE no Iwatoko, MIWA no Kobito, Yu-no-unagashi TANAKA no Tarimaro and TAKATA no Niinomi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

崇道天皇、予親王、藤原吉、橘逸勢、文室宮田呂が、こう呼ばれ、御霊会の対象となった。例文帳に追加

Emperor Sudo, Imperial Prince Iyo, Fujiwara no Yoshiko, Tachibana no Hayanari, and Funya no Miyatamaro were referred to as such, and became objects of Goryo-e.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

25日、勢の鈴鹿郡の郡家で、国司守の三宅石床、介の三輪首、湯沐令の田中足呂、高田新家が出迎えた。例文帳に追加

On 25, Oama no miko was met by MIYYAKE no Iwatoko, who was Kuninotsukasa no kami, MIWA no Kobito who was Suke, and TANAKA no Tarimaro, who was Yunonagashi, and TAKATA no Niinomi at Gunke in Suzuka Kori in Ise Province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「伊麻子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22



例文

呂の行動を予測した真備は、山城国日下部呂と衛門少尉佐伯多智の率いる官軍を先回りさせて勢多橋を焼いて、東山道への進路を塞いだ。例文帳に追加

Makibi speculated Nakamaro's action, and sent a government army led by KUSAKABE no Komaro from the Yamashiro Province and Emon shojo (junior lieutenant) SAEKI no Itaji and had them burn the Seta-bashi Bridge, effectively blocking the route to Tosan-do Road.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大中臣氏の中で最も力を振るったのは意美呂の息である大中臣清呂(位階・右大臣)(702年~788年)の系統で、神祇官や勢祭主を世襲した。例文帳に追加

Among the Onakatomi clan, the family line that wielded the most power was that descending from Omimaro's son ONAKATOMI no Kiyomaro (held the court rank of Minister of the Right) (702 - 788), and they inherited the positions of Jingikan (Department of Worship) and Ise Saishu (head priest of Ise-jingu Shrine).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

呂の行動を予測した真備は、山城国守日下部呂と衛門少尉佐伯多智の率いる官軍に先回りさせて、勢多橋を焼いて近江国国府への道を断ってしまう。例文帳に追加

Makibi, who predicted Nakamaro's action, made the Imperial army lead by Yamashiro no kuni no kami (Governor of Yamashiro Province) KUSAKABE no Komaro and Emon no shojo (Junior Lieutenant of the Outer Palace Guards) SAEKI no Itachi go ahead of them and shut their headway to the provincial office of Omi Province by burning the Setabashi Bridge.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、続く平城天皇朝の大同2年(807年)に当時政権№2,3の座にあった、藤原雄友(是公の:大納言)・藤原乙叡(継縄の:中納言)が予親王の変により失脚し、仲呂に続き、豊成・乙呂の系統も中央貴族としては衰退した。例文帳に追加

However, in 807, during the era of Emperor Heijo, FUJIWARA no Otomo (son of the Korekimi, or Dainagon (chief councilor of state)) and FUJIWARA no otoei/Tadatoshi (son of the Tsugutada, or Chunagon (vice-councilor of state)), who were in the second and third positions of the political power at the time, fell from power as a result of Iyo Shinno no Hen (the Conspiracy of Imperial Prince Iyo), whereby the family lines of Toyonari and Otomaro declined as the central nobility, followed by the fall of Nakamaro.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『帝説』は葛城当倉首比里古(かづらきのたぎまのくらのおびとひろこ)の女、比古郎女(いひこのいらつめ)と書く)、葛城直磐村(かづらきのあたひいはむら)の娘、広(ひろこ)とも言われ(『日本書紀』)、同母兄に当がいる。例文帳に追加

In "Jogu Shotoku Hooteisetsu (Biography of Shotoku Taishi)," it is recorded that her mother was a daughter of Kazuraki no Tagima no Kura no Obito Hiroko, Ihiko no Iratsume, while it is also said that she was a daughter of Kazurakinoatahi Ihamura, Hiroko (according to "Nihonshoki (Chronicles of Japan)"), and she had an older brother-uterine, Prince Toma.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、乙呂の系統で平安中期に武人として頭角を顕した藤原為憲の孫は各地に広がり、東氏、工藤氏、二階堂氏、相良氏、吉川氏、天野氏といった各氏の祖となった。例文帳に追加

Incidentally, the descendant of FUJIWARA no Tamenori, who was descended from Otomaro and had distinguished himself as a samurai in the middle Heian era, expanded across the country and became the originators of the Ito, Kudo, Nikaido, Sagara, Kikkawa and Amano clans, etc.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有間皇の処刑ののち、大宝(日本)元年(701年)の紀国行幸時の作と思われる長意吉呂や山上憶良らの追悼歌が『万葉集』に残されている。例文帳に追加

Manyoshu contains elegies by NAGA no Okimaro and YAMANOUE no Okura which might have been composed during the Imperial visit to Kii Province in 701 after the execution of Arima no miko.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

の変の際に平城京から勢国に脱出しようとした平城上皇の輿を藤原葛野呂とともに押し留めて身命を賭して諫言をした。例文帳に追加

When the Retired Emperor Heizei attempted to escape from Heijo-kyo (the ancient capital of Japan in current Nara) to the Ise Province at the time of the Kusuko Incident, he and FUJIWARA no Kadonomaro held back the Retired Emperor's palanquin and remonstrated at the risk of his life.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る



伊麻子のページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2019 Weblio RSS