小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 会社に出るの英語・英訳 

会社に出るの英語

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加
主な英訳to go to the office; to be at work

JMdictでの「会社に出る」の英訳

会社に出る



「会社に出る」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23



例文

5時に(会社を)出る.例文帳に追加

get away (from work) at five発音を聞く - 研究社 新英和中辞典

会社へ勤めに出る例文帳に追加

to go to work for one's company発音を聞く - EDR日英対訳辞書

会社名を名乗って電話に出る例文帳に追加

To answer the phone under the name of the company.発音を聞く - Weblio Email例文集

彼より先に会社出る例文帳に追加

I will leave the company before him.発音を聞く - Weblio Email例文集

会社出る直前にそれを確認した。例文帳に追加

I confirmed it just before leaving office. - Weblio Email例文集

この会社ではタイプで彼女の右に出る者はいない例文帳に追加

No one is her superior in typewriting in this office. - Eゲイト英和辞典

例文

会社を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。例文帳に追加

Whoever leaves the office last should turn off the light.発音を聞く - Tanaka Corpus

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「会社に出る」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23



例文

会社名は合併前の2社名が融合して進化させた感じが出るようにしたい。(メールで書く場合)例文帳に追加

I'd like the company name to sound as if two former companies' names had been combined and evolved.発音を聞く - Weblio Email例文集

第二百十七条 株券発行会社の株主は、当該株券発行会社に対し、当該株主の有する株式に係る株券の所持を希望しない旨を申し出ることができる。例文帳に追加

Article 217 (1) Shareholders of a Company Issuing Share Certificate may make an offer to such Company Issuing Share Certificate to the effect that they do not wish to hold share certificates representing shares held by the same.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

その目的は、利益の出る新幹線事業によって赤字となる他地域JR会社への補填を行うことであった。例文帳に追加

The objective of this scheme was to compensate the red finance of the JR companies in other regions with profit from Shinkansen operations.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第五条 第二条第一項第二号に掲げる労働者は、同項の通知がされた日から前条第三項に規定する異議申出期限日までの間に、分割会社に対し、当該労働者が当該分割会社との間で締結している労働契約が承継会社等に承継されることについて、書面により、異議を申し出ることができる。例文帳に追加

Article 5 (1) A worker provided for in Article 2, paragraph 1, item 2 may, during the period from the day on which the notification provided for in the same paragraph is made until the deadline date for filing an objection provided in Article 4, paragraph 3, file with the split company concerned an objection in writing with respect to the successor company, etc. succeeding to the labor contract that the worker concerned has entered into with the split company concerned.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四条 第二条第一項第一号に掲げる労働者であって、分割契約等にその者が分割会社との間で締結している労働契約を承継会社等が承継する旨の定めがないものは、同項の通知がされた日から異議申出期限日までの間に、当該分割会社に対し、当該労働契約が当該承継会社等に承継されないことについて、書面により、異議を申し出ることができる。例文帳に追加

Article 4 (1) A worker set forth in the preceding Article 2, paragraph 1, item 1 and with respect to whom there is no provision in the split contract, etc. to the effect that the successor company, etc. will succeed to the labor contract that the worker has entered into with the split company may, during the period from the day on which the notification provided for in the same paragraph is made until the deadline date for filing an objection, file with the split company concerned an objection in writing with respect to the successor company, etc. concerned not succeeding to the labor contract concerned.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六百六十条 清算持分会社(合同会社に限る。以下この項及び次条において同じ。)は、第六百四十四条各号に掲げる場合に該当することとなった後、遅滞なく、当該清算持分会社の債権者に対し、一定の期間内にその債権を申し出るべき旨を官報に公告し、かつ、知れている債権者には、各別にこれを催告しなければならない。ただし、当該期間は、二箇月を下ることができない。例文帳に追加

Article 660 (1) A Liquidating Membership Company (hereinafter in this paragraph and in the following article limited to Limited Liability Companies) must, without delay after having fallen under a case listed in any item of Article 644, give public notice in the Official Gazette to the creditors of such Liquidating Membership Companies to the effect that creditors should state their claims during a certain period of time and must give notice of the same separately to each known creditor, if any; provided, however, that such period cannot be less than two months.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四百九十九条 清算株式会社は、第四百七十五条各号に掲げる場合に該当することとなった後、遅滞なく、当該清算株式会社の債権者に対し、一定の期間内にその債権を申し出るべき旨を官報に公告し、かつ、知れている債権者には、各別にこれを催告しなければならない。ただし、当該期間は、二箇月を下ることができない。例文帳に追加

Article 499 (1) A Liquidating Stock Company must, without delay after having fallen under each item of Article 475, give public notice in the Official Gazette to the creditors of such Liquidating Stock Companies to the effect that creditors should state their claims during a certain period of time and must give such notices separately to each known creditor, if any; provided, however, that such period cannot be less than two months.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

改めまして、証券会社の職員によるインサイダー取引の容疑によって逮捕者が出るという事態に至ったことについては、金融当局としても極めて遺憾に感じております。例文帳に追加

I will stress again that, from the financial authorities' point of view, it is quite regrettable that a securities company employee has been arrested for suspected insider trading.発音を聞く - 金融庁

>>例文の一覧を見る

「会社に出る」の英訳に関連した単語・英語表現


会社に出るのページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2020 Weblio RSS