意味 | 例文 (13件) |
低所得世帯の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 low‐income household
「低所得世帯」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
世帯単位でみても、全体の所得水準が低下するとともに、所得格差が拡大している。例文帳に追加
The overall income level, on the basis of a household unit, has declined and income discrepancies have grown. - 厚生労働省
厚生労働省「平成20年国民生活基礎調査」によると、母子世帯の1世帯あたり平均所得額は243万2千円、世帯人員1人当たりの平均所得金額は93万6千円であり、全世帯の1世帯当たり平均所得金額556万2千円、世帯人員1人あたり平均所得金額207万1千円に比べて低い水準となっている(図表2−4−3)。例文帳に追加
According to the “Comprehensive Survey of Living Conditions 2008”, the average income per fatherless family is 2,432 thousand yen, it is lower than 2,071 thousand yen of the average income per person of household (Figure 2-4-3). - 厚生労働省
所得格差を把握するための代表的な指標であるジニ係数については、世帯規模調整前の総所得でも、 世帯総所得を世帯員数の平方根で除した(注1)世帯規模調整後の等価総所得でも、1995(平成7)年 から2004(平成16)年までは上昇しているが、2005(平成17)年は若干低下している(図表 2-3-13)。例文帳に追加
The Gini coefficient, a typical measure of income disparities, kept rising from 1995 to 2004 but slightly fell in 2005, in terms of both the total income not adjusted for household size and the equivalent total income adjusted for household size, which is calculated by dividing the total household income by the square root of the number of household members (Note 1) (Chart 2-3-13). - 厚生労働省
母子世帯の就業状況には一定の改善が見られたが、平均所得金額は211万9千円と、全世帯の平均所得金額563万8千円と比べて低い水準となっている。例文帳に追加
The employment status of fatherless families has improved to some extent, but their average income (¥2.119 million) is still lower than the average of all households (¥5.638 million). - 厚生労働省
なお、勤労者世帯の世帯主配偶者の収入は過去最高となったが、この背景には世帯主所得の低下による配偶者の労働参加があり、求職者が就業希望を実現しやすいような環境整備をこれからも進める必要がある。例文帳に追加
With respect to the workers' households, the income of householder's spouse reached the highest ever, owingto the decline of householders' income and labour participation of spouse’s; it is necessary for us to further promotethe improvement of environment where it is easier for job seekers to find the jobs they wish for . - 厚生労働省
若年層については、等価総所得で見たジニ係数は、親世帯に同居している者も含めた世帯員ベースはほぼ横ばいであったが、2004年から2005(平成17)年にかけて、やや低下している。例文帳に追加
For the young generation, the Gini coefficient of equivalent total income per household member (including young people living with their parents) stayed flat for a while but slightly declined in 2004 to 2005. - 厚生労働省
インドとナイジェリアは、2020 年においても低所得層(世帯可処分所得5,000 ドル未満)が最大比率を占めるが、その比率は50%台まで減少する。例文帳に追加
As long as India and Nigeria are concerned, the low-income class (Household disposable income is below 5,000 dollars) will remain as the largest population. But its ratio would decrease up to 50% mark. - 経済産業省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「低所得世帯」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
若年不安定就業者が世帯内にとどまっている限りこれらの者の低い所得は所得格差に反映されにくいものの、今後、これらの者が独立した世帯を営むようになる際に所得格差の拡大につながることがないよう、引き続きフリーターの常用雇用化などに取り組むことが重要である。例文帳に追加
As long as young and unstable workers remain members of their parents' households, their low income levels have a limited impact on income disparity data. However, to prevent them from contributing to widening income disparities when they form independent households in the future, the government should continue to take measures to foster regular employment of freeters. - 厚生労働省
非正規雇用労働者の中には、世帯の主たる稼ぎ手でない者や在学中の者、高齢者も多いが、世帯所得の相対的に低い世帯に属する主たる稼ぎ手の非正規雇用労働者(在学中の者や60歳以上の高齢者を除く)を試算すると、約14 9.2万人(役員を除く雇用者全体の2.9%)と推計される。例文帳に追加
While non-principal household income earners, students, and elderly persons make up aconsiderable portion of the non-regular employees, the number of non-regular employees who are also theprincipal household income earners (income earners of the households with relatively low household income;excluding students and elderly persons aged 60 or older) was estimated as 1 .492 million persons (which accountedfor 2.9% of all employees excluding executives) . - 厚生労働省
職を失った低所得者世帯等に対し、経済的自立や生活意欲の助長を促進し、安定した生活を確保することを目的に、生活に必要な資金の貸付を行っている。例文帳に追加
Allocations are loaned to residents of low-income people who have lost their jobs in order to secure stable living by promoting economical independence and their will to live - 厚生労働省
民間の推計をもとに、家計を世帯の年間可処分所得で、富裕層(35 千ドル超)、上位中間層(15~35 千ドル)、下位中間層(5~15千ドル)、低所得層(5 千ドル以下)に分けて推移を見ると、両国とも低所得層のシェアが低下し、富裕層、中間層へシフトしていく様子が伺える(コラム第4-3 図)。例文帳に追加
Based on the estimate in the private sector, household budgets are classified by annual disposal income into the following classes: wealthy class (over 35 thousand dollars), upper middle class (15 to 35 thousand dollars), lower middle class (5 to 15 thousand dollars), and low-income class (5 thousand dollars or less). According to their transition, the low-income class has been decreasing in the share and shifting to the wealthy class and middle class in both China and India (see Column Figure 4-3). - 経済産業省
TDCが給水人口としている18万人の中には、低所得地域において公共水槽に給水しそこから無料で水を汲んでいく住民の数を 26推定した 12 万人も含まれており、実際に戸別接続し水道料金を支払っているのは6 万人(8,500 世帯×7 人/家計)と、市民の 2 割に過ぎない。例文帳に追加
TDC’s ‘served population’, 180 thousands, includes those who draw water from TDC’s public reservoirs with free of charge. - 厚生労働省
減税に関しては、米国史上第3位の大規模な減税法30が2003年5月に成立・執行され、家計部門の消費を力強く押し上げるような減税(所得税率の引き下げ、最低所得税率対象者の拡大、児童扶養税控除の拡大及び共働き世帯向けの減税等)が既に実施され、米国政府の試算によると、2003会計年度は約309億ドルの減税効果が見込まれている31。例文帳に追加
In May 2003, the third largest tax cut legislation in the history of the US30 was enacted and came into force. A tax cut to boost consumption forcefully in the household sector (including lowered individual income tax rates, expansion of eligibility for the lowest tax bracket, expansion of the child credit and deduction for married taxpayers filing joint returns) had already been implemented. According to estimates by the US government, the expected effect of the tax cuts in FY2003 will be roughly 30.9 billion dollars.31 - 経済産業省
|
意味 | 例文 (13件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「低所得世帯」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |