侍僧の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 acolyte
「侍僧」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17件
通り名を侍従僧正、覚洞院権僧正。例文帳に追加
He is commonly known as Jiju Sojo and Kakutoin Gon no Sojo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
門跡に近侍する僧侶を坊官と呼ぶようになった。例文帳に追加
Then the monks who serve monzeki came to be called bokan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
禅宗において,書状侍者という,往復の手紙などを司る僧職例文帳に追加
in Zen Buddhism, a priestly office, called 'shojojisha'発音を聞く - EDR日英対訳辞書
禅宗において,書状侍者という,手紙の往復などを司る僧職にある人例文帳に追加
in Zen Buddhism, a person who holds the priestly office called 'shojojisha'発音を聞く - EDR日英対訳辞書
奥の院の維那(ゆいな)と呼ばれる仕侍僧が衣服と二時の食事を給仕している。例文帳に追加
A shiji-so (attendant priest) called Yuina at the Oku-no-in changes his clothes and serves meals two times a day.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
初め僧籍にあったらしく「周儀侍者」と呼ばれていた(『蔭凉軒日録』)。例文帳に追加
According to the "Inryoken Nichiroku" (Dietary Life of Zen Priests), he was admitted to the priesthood initially and called 'Shugijisha' ("jisha" means "an attendant who serves the chief priest").発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同朋衆は、将軍に近侍した時宗をなのる僧で、遁世者の系譜をうけつぐものである。例文帳に追加
The Doboshu was the monk that practiced Jishu (one Buddhist sect), and those who passed down the genealogy of those who escaped from the society to practice Buddhism.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「侍僧」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17件
『厳島道芝記』の社家供僧内侍並諸役人神人之名の条には、一﨟から八﨟までの内侍の名を挙げ、これを「八乙女」と称し、また「本内侍」と称したことが見え、このほかにも「和琴内侍」や「韓神内侍」など、その数は十数人にも及んでいた。例文帳に追加
The Article of 'Shake guso naishi narabi shoyakunin shinnin no na' of "Itsukushima michishibaki" lists up the names of Naishi from the first rank to the eighth rank and commented that they were called 'Yaotome' and 'Honnaishi'; it is said that there were more than dozen of Naishi under the names of 'Wakin Naishi', 'Karakami Naishi' and the like.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家伝によれば、大蔵流は14世紀に後醍醐天皇の侍講を勤めていた比叡山の学僧・玄恵法印を流祖とする。例文帳に追加
According to the family record, Gene Hoin, a scholar monk of Mt. Hiei was the founder of the Okura school, who was a Jiko (teacher) of the Emperor Godaigo in the 14th century.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これに対し、高野山側は領内の僧兵や地侍に諸国の浪人を加え、合計三万六千余の軍勢を集めたとする。例文帳に追加
On the other hand, the Koyasan side gathered more than 36,000 troops in total with armed priests and jizamurai in the territory and ronin (masterless samurai).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近侍の僧侶でも最上級のもののみを坊官と呼び、以下を諸大夫・北面・侍などと公家と同様の家臣形成をしていくようになる。例文帳に追加
Therefore, only the monks who served monzeki and were in the highest rank came to be called bokan and other lower rank monks came to be categorized into shodaibu, hokumen or samurai; such categorization formed a hierarchy similar to that of court nobles.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子女は、覚澄(安居院僧正)、喜雲、飛鳥井雅春、某(最勝院)、尭慧、宗禎(伊豆国修善寺住持、二卜と号す)、遠山、某(報恩院、水本と号す)、雅厳(僧正、松橋)、重茂、仏光寺経範の妻、朽木晴綱室、目の典侍(正親町天皇典侍)のほかに女子あり。例文帳に追加
His children included Kakucho (a priest at Ango-in Temple), Kiun, Masaharu ASUKAI, Suesuga (a priest at Saisho-in Temple), Gyoe, Sotei (a chief priest at Shuzen-ji Temple in Izu Province who took the name "Nito"), Toyama, Suegami (a priest at Hoon-in Temple who took the name "Mizumoto"), 雅厳 (a priest who took the name "Matsuhashi"), Omoe, a wife of Tsunenori (a priest at Bukko-ji Temple), Harutsuna KUTSUKI's wife, and Me no Naishi no suke (a court lady of the first rank who was Emperor Ogimachi's Naishi no suke).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一男一女があり、息子の織田信之(左馬助)(了甫、左馬助、1602年-1665年)は僧、娘は紀州徳川家の侍女や竹森清左衛門の妻となった。例文帳に追加
He had a son and a daughter, and his son Nobuyuki ODA (Samanosuke [vice-minister of Left Division of Bureau of Horses]) (1602 - 1665) became a priest and his daughter became Sezaemon TAKEMORI's wife, after serving as a waiting woman to the Kishu Tokugawa family.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このことは、院政下で活躍した北面武士などもその名簿を参照すると、侍身分以外の僧侶・神官などが多数含まれている事でも分かる。例文帳に追加
This is clear in the name list of Hokumen no bushi (the Imperial Palace Guards for the north side), who were active under the cloister government, in which many Buddhist priests, Shinto priests, and others not of the samurai status were included.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平氏一門のうち宗盛、清宗、それに平家と行動をともにしていた平時忠(二位ノ尼の弟)、平時実、平信基、藤原尹明といった廷臣、能円、全真、良弘、忠快、行命といった僧侶、平盛国、平盛澄、源季貞らの武将、大納言典侍、帥典侍、治部卿局らの女房が捕虜となっている。例文帳に追加
Of the Taira clan those taken prisoner included Munemori and Kiyomune; the courtiers TAIRA no Tokitada (Tokiko's younger brother), TAIRA no Tokizane, TAIRA no Nobumoto, and FUJIWARA no Tadaaki, who had acted in support of the main Taira clan; the Buddhist priests Noen, Zenshin, Ryoko, Chukai, and Gyomei; the military commanders TAIRA no Morikuni, TAIRA no Morizumi, and MINAMOTO no Suesada; and among the women, FUJIWARA no Sukeko (known as the Lady-in-Waiting to the Chief Councillor of State (Dainagon)), FUJIWARA no Muneko (the Lady-in-Waiting to the governor), and the Lady-in-Waiting to the Lord of the Office of Governance.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
侍僧のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |