意味 | 例文 (10件) |
侮辱行為の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 insult to
「侮辱行為」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
但しこの養女縁組は幕府側から見ると幕府を侮辱する行為以外の何物でもなかったために、対外的には秘密とされた。例文帳に追加
However, this adoption was nothing but an insult to bakufu, so it was hidden from public.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
恥と後悔で胸がいっぱいになり、卑劣な行為を悔い改め、オーランドゥに、自分が加えてきた侮辱を許してくれと涙を流して訴えた。例文帳に追加
shame and remorse at once seized him, and he repented of his unworthy conduct and besought with many tears his brother's pardon for the injuries he had done him.発音を聞く - Mary Lamb『お気に召すまま』
自分が嫌な行為は自分への侮辱だと思い、それを自分の感情にたいする暴虐だと憤慨する人は多いものです。例文帳に追加
There are many who consider as an injury to themselves any conduct which they have a distaste for, and resent it as an outrage to their feelings;発音を聞く - John Stuart Mill『自由について』
社会的に不利な立場におかれているまたは差別の対象になっている集団を除外する、疎外するあるいは侮辱すると考えられる表現、行為の使用例文帳に追加
the use of expressions or actions that can be perceived to exclude or marginalize or insult groups who are socially disadvantaged or discriminated against発音を聞く - 日本語WordNet
しかも家康が用いた法令は祖法でありそれを改正する事自体が、家康と幕府を侮辱する反逆的行為であると考える儒教的・保守的な考え方もあった。例文帳に追加
The law of Ieyasu was the ancestral law, changing it could be regarded as a treasonable act which insulted Ieyasu and the Shogunate in the Confucian and conservative point of view.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当該当事者又はその訴訟代理人の行為が明らかに故意のかつ計画的な法廷地漁りを構成する場合は,実体的効果のある簡易却下の理由となり,かつ,直接侮辱を構成する。例文帳に追加
If the acts of the party or his counsel clearly constitute willful and deliberate forum shopping, the same shall be ground for summary dismissal with prejudice and shall constitute direct contempt. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「侮辱行為」に類似した例文 |
|
侮辱行為
to be insulted―be affronted―be slighted―be subjected to indignities―have one's pride wounded―have one's dignity compromised
to offer an insult to―offer an affront to―put an affront upon―put an indignity upon―put a slight upon―a person
「侮辱行為」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
書面による告発が提出され,聴聞を受ける機会が被告本人又は弁護士に与えられた後に,次の行為の何れかを犯した者は,局長が侮辱により罰する場合がある。例文帳に追加
After a charge in writing has been filed, and an opportunity given to the respondent to be heard by himself or counsel, a person guilty of any of the following acts may be punished for contempt by the Director: - 特許庁
局長又は聴聞官の面前で又は程近くにおいて,これらの下での手続を妨害若しくは中断させる等の違反行為を犯した者は,局長又は聴聞官により侮辱罪の裁定を即決で受け,2,000 ペソ以下の罰金若しくは10 日以下の拘留又はその双方に処する。このような違反行為には,局長又は聴聞官に対する無礼,他人に対する侮辱的な個人攻撃,又は証人として宣誓若しくは応答すること又は合法的に要求される場合に宣誓供述書若しくは証言録取書に署名することの拒否が含まれる。例文帳に追加
A person guilty of misbehavior in the presence of or so near the Director or Hearing Officer as to obstruct or interrupt the proceedings before him, including disrespect toward the Director or Hearing Officer, offensive personalities toward others, or refusal to be sworn to or answer as a witness, or to subscribe to an affidavit or deposition when lawfully required to do so, may be summarily adjudged in contempt by the Director or Hearing Officer and punished by fine not exceeding Two Thousand Pesos (P 2,000.00) or imprisonment not exceeding ten days, or both. - 特許庁
保証証書が執行された場合は,損害賠償の算定基準は,侮辱告発の対象となっている違法行為が理由で被害者が被った損害又は被害及び訴訟費用の程度であり,当該回収は,被害者の利益のためとする。例文帳に追加
if the bond be prosecuted, the measure of damages shall be the extent of the loss or injury sustained by the aggrieved party by reason of the misconduct for which the contempt was prosecuted, and the costs of the proceedings, and such recovery shall be for the benefit of the party injured. - 特許庁
|
意味 | 例文 (10件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |