意味 |
便利といえば便利だけど必要性は感じないし欲しいとも思わないの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 It is convenient but I don't feel I need it and I don't want it
Weblio例文辞書での「便利といえば便利だけど必要性は感じないし欲しいとも思わない」に類似した例文 |
|
便利といえば便利だけど必要性は感じないし欲しいとも思わない
It seems quite simple at first sight, but, when you come to try it, it is by no means so.
agreed to provide essentials but nothing beyond
In practice it's not easy to distinguish between needs and desires.
someone or something that is unwanted and unneeded
It is a good method, to be sure, but it is impossible to practise.
Pleasure must not interfere with business.
prolonged unfulfilled desire or need
of something, to be incomplete because an indispensable thing is lacking
to separate something necessary from something unnecessary
Previous experience is not essential.
It does not make a show, but wears well.
|
意味 |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「便利といえば便利だけど必要性は感じないし欲しいとも思わない」のお隣キーワード |
便利といえば便利だけど必要性は感じないし欲しいとも思わない
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |