小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英・英日専門用語 > 保険金控除額の英語・英訳 

保険金控除額の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 salvage


日英・英日専門用語辞書での「保険金控除額」の英訳

保険金控除額


「保険金控除額」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28



例文

第三十一条 事業主は、厚生労働省令で定めるところにより、前条第一項又は第三項の規定による被保険者の負担すべきに相当するを当該被保険者に支払う賃から控除することができる。この場合において、事業主は、労働保険控除に関する計算書を作成し、その控除を当該被保険者に知らせなければならない。例文帳に追加

Article 31 (1) Pursuant to the provisions of the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, the business operator may deduct the amount equal to the amount to be borne by the insured pursuant to the provisions of the preceding Article, paragraphs (1) and (3) from the wages paid by such business operator to such insured. In this case, the business operator shall prepare the calculation sheet concerning the deduction of labor insurance premiums and notify such insured of the amount of deduction.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の場合において、労働保険料のの一部につき納付があつたときは、その納付の日以後の期間に係る延滞の計算の基礎となる労働保険料のは、その納付のあつた労働保険料の控除したとする。例文帳に追加

(2) In the case referred to in the preceding paragraph, if the amount of the labor insurance premiums is partially paid, the amount of the labor insurance premiums to be the basis of calculation of the amount of the delinquency charges pertaining to the period on and after the day on which such partial payment is made, shall be the amount after deducting the amount of the labor insurance premiums so paid.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 加入機構は、前条の規定により保険契約の引受けをしたときは、当該保険契約の引受けに係る破綻保険会社につき、第一号に掲げるから第二号に掲げる控除した残に相当するを、一般勘定から当該破綻保険会社について設けた保険特別勘定に繰り入れるものとする。例文帳に追加

(2) The Participating Corporation shall, when it underwrites the insurance contracts pursuant to the provision of the preceding Article, transfer, from the general account to the insurance Special Account created for the purpose of that Bankrupt Insurance Company, the amount equivalent to the amount remaining after the deduction of the amount listed in item (ii) from the amount listed in item (i) with regard to the Bankrupt Insurance Company pertaining to said assumption of insurance contracts:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の規定による資援助(銭の贈与に限る。)のは、当該資援助に係る破綻保険会社につき、第一号に掲げるから第二号に掲げる控除した残に第三号に掲げるを加算して得られたに相当するとする。例文帳に追加

(2) The amount of the Financial Assistance under the provision of the preceding paragraph (limited to donation of money) shall be an amount equivalent to the amount obtained by adding the amount listed in item (iii) to the amount remaining after the deduction of the amount listed in item (ii) from the amount listed in item (i) with regard to the Bankrupt Insurance Company pertaining to said Financial Assistance:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 第八条第一項又は第二項の規定により事業主とされる元請負人は、前条第一項の規定によるその使用する労働者以外の被保険者の負担すべきに相当するの賃からの控除を、当該被保険者を使用する下請負人に委託することができる。例文帳に追加

(2) The master contractor deemed as the business operator pursuant to the provision of Article 8, paragraph (1) or (2) may entrust the deduction of the amount equal to the amount to be borne by the insured other than the workers employed by such master contractor, made pursuant to the provision of the preceding Article, paragraph (1), to the subcontractor who employs such insured.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 法第百六十九条第五号に規定する契約が第二百八十七条に規定する損害保険契約等である場合 同号に規定する支払を受けるべきに第百八十四条第一項第二号(損害保険等に係る雑所得のの計算上控除する保険料等)に規定する割合を乗じて計算した例文帳に追加

iii) Where the contract prescribed in Article 169(v) of the Act is a casualty insurance contract, etc. prescribed in Article 287: The amount calculated by multiplying the amount receivable prescribed in Article 169(v) of the Act by the ratio prescribed in Article 184(1)(ii) (Insurance Premiums, etc. Deducted in the Calculation of the Amount of Miscellaneous Income Pertaining to Casualty Insurance Pensions, etc.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

保険会社ホストコンピュータ2とネットワークで接続された代理店端末4又は多機能ATM9から保険契約をオンライン計上することによって保険料から代理店手数料を控除した精算を即時に確定し、当該精算の送を多機能ATM9からの入によって実行する。例文帳に追加

When an insurance contract is added up online via an agency terminal 4 or a multifunction ATM 9 connected to an insurance company host computer 2 via a network, a settlement amount found by subtracting the agency commission from the insurance premium is determined instantly, and transfer of this settlement amount is carried out through money receipt from the multifunction ATM 9. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「保険金控除額」の英訳

保険金控除額


「保険金控除額」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28



例文

保険会社ホストコンピュータ2とネットワークで接続された代理店端末4又は多機能ATM9から保険契約をオンライン計上することによって保険料から代理店手数料を控除した精算を即時に確定し、当該精算の送を、デビットカード決済、クレジットカード決済、ファームバンキング振込、又は多機能ATM9からの入によって実行する。例文帳に追加

When an insurance contract is added up online via an agency terminal 4 or a multifunctional ATM 9 connected to an insurance company host computer 2 via a network, a settlement amount found by subtracting the agency commission from the insurance premium is determined instantly, and transfer of this settlement amount is carried out through debit card settlement, credit card settlement, firm banking transfer, or money receipt from the multifunctional ATM 9. - 特許庁

3 政府は、前項の労働者から徴収する同項の一部負担に充てるため、厚生労働省令で定めるところにより、当該労働者に支払うべき保険給付のから当該一部負担に相当する控除することができる。例文帳に追加

(3) The government may, as an appropriation to the co-payment set forth in the preceding paragraph collected from the worker set forth in said paragraph, deduct an amount equivalent to said co-payment from the amount of the insurance benefits to be paid to said worker, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 生命保険契約者保護機構は、毎事業年度、特例会員に係る特定業務により生じた利益として政令で定めるところにより計算したがあるときは、当該を、前条第一項の規定により既に政府の補助を受けたの合計からこの項の規定により既に国庫に納付した控除したまでを限り、国庫に納付しなければならない。例文帳に追加

(3) For each business year, the Life Insurance Policyholders Protection Corporation shall pay to the Treasury any amount calculated pursuant to the provisions of a Cabinet Order as the profit earned by the Specified Activities pertaining to the Members under Special Provisions, to the total amount of the assistance of the Government already provided pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article subtracted by any amount already paid to the Treasury pursuant to the provision of this paragraph.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の買取りは、保険契約に係る支払のすべてを停止している期間内に、前項の保険請求権等を、その保険請求権等に係る債権者の請求に基づいて、補償対象契約の保険その他の給付に当該補償対象契約の種類、予定利率その他の内容、当該請求に係る保険事故が発生した時期等を勘案して内閣府令・財務省令で定める率を乗じて得た(以下「買取」という。)で買い取ることにより行うものとする。ただし、加入機構は、その買取りに係る保険請求権等の回収をした場合において、当該回収によって得たから当該買取りに要した費用として内閣府令・財務省令で定めるものの控除したが、当該買取りに係る買取を超えるときは、その超える部分のを当該保険請求権等に係る債権者に対して支払うものとする。例文帳に追加

(2) The purchase under the preceding paragraph shall be made in such a way that the Right to Insurance Claim, etc. under the preceding paragraph is purchased based on the request of the creditor pertaining to the Right to Insurance Claim, etc., within the period during which all payments pertaining to the insurance contract are suspended, at the amount of the insurance claim of the Covered Insurance Contract and of other benefits, multiplied by the rate specified by a Cabinet Office Ordinance and Ordinance of the Ministry of Finance by taking into consideration what is the kind of that Covered Insurance Contract, the expected interest rate, other content, the time when the insured event pertaining to that request took place, etc. (hereinafter referred to as "Purchase Amount"); provided, however, that the Participating Corporation shall, in the case that it called for the Right to Insurance Claim, etc. pertaining to the purchase and when the amount which was collected from the calling deducted by the amount specified by a Cabinet Office Ordinance and Ordinance of the Ministry of Finance as the cost of said purchase exceeds the Purchase Amount pertaining to said purchase, pay this excess amount to the creditor pertaining to said Right to Insurance Claim, etc.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の株式又は銭の割当ては、社員の寄与分(社員の支払った保険料及び当該保険料として収受した銭を運用することによって得られた収益のうち、保険、返戻その他の給付の支払、事業費の支出その他の支出に充てられていないものから当該社員に対する保険契約上の債務を履行するために確保すべき資産の控除した残に相当するものとして内閣府令で定めるところにより計算したをいう。)に応じて、しなければならない。例文帳に追加

(2) The allocation of shares or monies set forth in the preceding paragraph shall be made in accordance with the amount of contribution of each member (referring to the amount calculated pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance as equivalent to the balance of the amount paid by a member as the insurance premiums and the profits obtained by investing the money received as such insurance premiums which have neither been allocated to the payment of benefits such as insurance claims or refunds, nor to business or other expenditures, after deducting the amount of assets to be retained for the performance of obligations under the insurance contract with the member).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 特別徴収義務者が、特別徴収対象年給付の支払をする際特別徴収対象被保険者から徴収しなかった保険に相当するを第一項の規定により市町村に納入した場合においては、その徴収しなかった保険に相当するを、当該納入をしたとき以後に当該特別徴収対象被保険者に支払うべき当該特別徴収対象年給付から控除することができる。例文帳に追加

(3) A Person Under Obligation of Special Collection, in a case when paying to a Municipality pursuant to the provisions of paragraph (1) the amount equivalent to the insurance premium amount that has not been collected from an Insured Person Subject to Special Collection, upon the payment of a Pension Payment Subject to Special Collection, may deduct the equivalent amount to said insurance premium amount that has not been collected from said Pension Payment Subject to Special Collection to be paid to said Insured Person Subject to Special Collection after a Person Under Obligation of Special Collection has completed said payment.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 第百六十一条第十号に掲げる年 同号に規定する契約に基づいて支払を受けるべきから当該契約に基づいて払い込まれた保険料又は掛のうちその支払を受けるべきに対応するものとして政令で定めるところにより計算した控除した例文帳に追加

(v) Pension listed in Article 161(x): The amount receivable under the contract prescribed in the said item, after deducting therefrom the amount of insurance premiums or installments paid under the said contract, which is calculated by the method specified by a Cabinet Order as the amount corresponding to the said amount receivable発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

ハ 第百六十一条第十号に掲げる年 同号に規定する契約に基づいて支払われる年から当該契約に基づいて払い込まれた保険料又は掛のうちその支払われる年に対応するものとして政令で定めるところにより計算した控除した残例文帳に追加

(c) Pension listed in Article 161(x): The amount that remains after deducting, from the amount of pension to be paid under the contract prescribed in the said item, the amount of insurance premiums or installments paid under the relevant contract, which is calculated by the method specified by a Cabinet Order as the amount corresponding to the said amount of pension to be paid発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「保険金控除額」の英訳に関連した単語・英語表現

保険金控除額のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS